-
1 ПИЛЮЛЮ
-
2 золотить пилюлю
• ЗОЛОТИТЬ/ПОЗОЛОТИТЬ ПИЛЮЛЮ lit; ПОДСЛАСТИТЬ ПИЛЮЛЮ[VP; subj: human]=====⇒ to make an unpleasant thing somewhat more tolerable for s.o.:- X позолотил пилюлю≈ X sugared (sugarcoated, sweetened, coated, gilded) the pill;- X sweetened the medicine.♦ Он [Маяковский] был очень строг со мной, как и со всеми, высказывал своё мнение о моих вещах, если они ему не нравились, не золотя пилюли: "Читал ваш рассказ. Никогда подобной скуки не читал!"(Олеша 3). Не [Mayakovsky] was very strict with me, just as he was with everybody, and outspoken in his opinion of those things of mine he didn't like, never sugaring the pill. "I read your story. I've never read anything so boring!" (3a).♦ Байрон... сломился, но сломился, как грозный Титан, бросая людям в глаза своё презрение, не золотя пилюли (Герцен 2). Byron... was broken, but broken like a menacing Titan, flinging his scorn in men's faces and not troubling to gild the pill (2a).♦ Начинать прямо с разгрома было неловко. Я решил подсластить пилюлю и сказать для разгона что-нибудь позитивное (Войнович 6). I could not begin right off with a devastating blow. Better to sweeten the medicine first by saying something positive (6a).Большой русско-английский фразеологический словарь > золотить пилюлю
-
3 подсластить пилюлю
• ЗОЛОТИТЬ/ПОЗОЛОТИТЬ ПИЛЮЛЮ lit; ПОДСЛАСТИТЬ ПИЛЮЛЮ[VP; subj: human]=====⇒ to make an unpleasant thing somewhat more tolerable for s.o.:- X позолотил пилюлю≈ X sugared (sugarcoated, sweetened, coated, gilded) the pill;- X sweetened the medicine.♦ Он [Маяковский] был очень строг со мной, как и со всеми, высказывал своё мнение о моих вещах, если они ему не нравились, не золотя пилюли: "Читал ваш рассказ. Никогда подобной скуки не читал!"(Олеша 3). Не [Mayakovsky] was very strict with me, just as he was with everybody, and outspoken in his opinion of those things of mine he didn't like, never sugaring the pill. "I read your story. I've never read anything so boring!" (3a).♦ Байрон... сломился, но сломился, как грозный Титан, бросая людям в глаза своё презрение, не золотя пилюли (Герцен 2). Byron... was broken, but broken like a menacing Titan, flinging his scorn in men's faces and not troubling to gild the pill (2a).♦ Начинать прямо с разгрома было неловко. Я решил подсластить пилюлю и сказать для разгона что-нибудь позитивное (Войнович 6). I could not begin right off with a devastating blow. Better to sweeten the medicine first by saying something positive (6a).Большой русско-английский фразеологический словарь > подсластить пилюлю
-
4 позолотить пилюлю
• ЗОЛОТИТЬ/ПОЗОЛОТИТЬ ПИЛЮЛЮ lit; ПОДСЛАСТИТЬ ПИЛЮЛЮ[VP; subj: human]=====⇒ to make an unpleasant thing somewhat more tolerable for s.o.:- X позолотил пилюлю≈ X sugared (sugarcoated, sweetened, coated, gilded) the pill;- X sweetened the medicine.♦ Он [Маяковский] был очень строг со мной, как и со всеми, высказывал своё мнение о моих вещах, если они ему не нравились, не золотя пилюли: "Читал ваш рассказ. Никогда подобной скуки не читал!"(Олеша 3). Не [Mayakovsky] was very strict with me, just as he was with everybody, and outspoken in his opinion of those things of mine he didn't like, never sugaring the pill. "I read your story. I've never read anything so boring!" (3a).♦ Байрон... сломился, но сломился, как грозный Титан, бросая людям в глаза своё презрение, не золотя пилюли (Герцен 2). Byron... was broken, but broken like a menacing Titan, flinging his scorn in men's faces and not troubling to gild the pill (2a).♦ Начинать прямо с разгрома было неловко. Я решил подсластить пилюлю и сказать для разгона что-нибудь позитивное (Войнович 6). I could not begin right off with a devastating blow. Better to sweeten the medicine first by saying something positive (6a).Большой русско-английский фразеологический словарь > позолотить пилюлю
-
5 золотить пилюлю
тж. подсластить пилюлюgild (sweeten, sugar) the pill- Всё тебе дам. Сапёрную роту пришлю в твоё распоряжение. - Поколебавшись с минуту, Головин, чтобы окончательно подсластить пилюлю, добавил: - И взвод разведки тоже. (Эм. Казакевич, Сердцедруга) — 'I'll give you all we've got. I'll send you the sapper company.' He hesitated a second and then added, in a final attempt to sweeten the pill: 'And the reccy platoon too.'
- Конечно, мы все уважаем М.М., как давнего и заслуженного члена нашего коллектива... - сказал Гном. - Нечего золотить пилюлю, - крикнул Раздутый, подскочив сантиметров на десять. - Уважение тут ни при чём! (И. Грекова, Кафедра) — 'Of course, we all respect M. M. as a long-standing and deserving member of our collective...' said the Gnome. 'There's no need to gild the pill,' shouted Pompous, jumping ten centimetres up. 'Respect is not to the point here!'
- А может, ты золотишь мне пилюлю? - ехидно спросил Степан. - Не золочу, - отозвался Буров, а сам уже знал, что не получится у них того сокровенного разговора, на который он настроился. (В. Ерёменко, Слепой дождь) — 'Perhaps you're trying to sugar the pill for me?' said Stepan maliciously. 'No, I'm not,' replied Mikhail, aware that the heart-to-heart conversation which he had meant to have would not come off.
Русско-английский фразеологический словарь > золотить пилюлю
-
6 поднести пилюлю
[VP; subj: human]=====⇒ to say or do sth. unpleasant, offensive, hurtful etc to s.o.:Большой русско-английский фразеологический словарь > поднести пилюлю
-
7 подносить пилюлю
[VP; subj: human]=====⇒ to say or do sth. unpleasant, offensive, hurtful etc to s.o.:Большой русско-английский фразеологический словарь > подносить пилюлю
-
8 преподнести пилюлю
[VP; subj: human]=====⇒ to say or do sth. unpleasant, offensive, hurtful etc to s.o.:Большой русско-английский фразеологический словарь > преподнести пилюлю
-
9 преподносить пилюлю
[VP; subj: human]=====⇒ to say or do sth. unpleasant, offensive, hurtful etc to s.o.:Большой русско-английский фразеологический словарь > преподносить пилюлю
-
10 проглотить пилюлю
• ПРОГЛОТИТЬ (СЪЕСТЬ) ПИЛЮЛЮ[VP; subj: human]=====⇒ to endure an offense or insult without protest:- X took it lying down.Большой русско-английский фразеологический словарь > проглотить пилюлю
-
11 съесть пилюлю
• ПРОГЛОТИТЬ (СЪЕСТЬ) ПИЛЮЛЮ[VP; subj: human]=====⇒ to endure an offense or insult without protest:- X took it lying down.Большой русско-английский фразеологический словарь > съесть пилюлю
-
12 подносить пилюлю
разг.give smb. a bitter pill to swallow- Ну как, товарищи доктора? Есть ещё порох в пороховницах? Не мёртвыми инструкциями живём? Умеем и авторитетнейшим подписям пилюлю поднести? (Ю. Герман, Дорогой мой человек) — 'Well, comrades surgeons, what do you think of this? We're not quite washed out, are we? Do we put life into dead instructions? We can give even the most authoritative signatories a bitter pill to swallow, can't we?'
Русско-английский фразеологический словарь > подносить пилюлю
-
13 подсластил пилюлю
подсластил пилюлюהִמתִיק אֶת הַגלוּלָה -
14 подслащивал пилюлю
подслащивал пилюлюהִמתִיק אֶת הַגלוּלָה -
15 проглотил горькую пилюлю
проглотил горькую пилюлюבָּלַע גלוּלָה מָרָה -
16 позолотить пилюлю
Русско-английский синонимический словарь > позолотить пилюлю
-
17 проглотить пилюлю
- Вот теперь настала наша очередь, и наши наследники могут сказать нам: вы, мол, не нашего поколения, глотайте пилюлю. (И. Тургенев, Отцы и дети) — 'So now our turn has come, and our successors can tell us: 'You don't belong to our generation; swallow your pill.'
Русско-английский фразеологический словарь > проглотить пилюлю
-
18 давать пилюлю
Colloquial: pill -
19 напоминающий по форме пилюлю
General subject: pilulousУниверсальный русско-английский словарь > напоминающий по форме пилюлю
-
20 он проглотил эту пилюлю как настоящий мужчина
Makarov: he took his medicine like a manУниверсальный русско-английский словарь > он проглотил эту пилюлю как настоящий мужчина
См. также в других словарях:
ЗОЛОТИТЬ ПИЛЮЛЮ — кто кому [чем] Смягчать, скрашивать причинённую ранее обиду или неприятность. Имеется в виду, что лицо или группа лиц (Х) старается уменьшить неприятное впечатление от обиды или неприятности, причинённой другому лицу или другой группе лиц (Y)… … Фразеологический словарь русского языка
ПОДСЛАСТИТЬ ПИЛЮЛЮ — кто кому [чем] Смягчать, скрашивать причинённую ранее обиду или неприятность. Имеется в виду, что лицо или группа лиц (Х) старается уменьшить неприятное впечатление от обиды или неприятности, причинённой другому лицу или другой группе лиц (Y)… … Фразеологический словарь русского языка
ПОЗОЛОТИТЬ ПИЛЮЛЮ — кто кому [чем] Смягчать, скрашивать причинённую ранее обиду или неприятность. Имеется в виду, что лицо или группа лиц (Х) старается уменьшить неприятное впечатление от обиды или неприятности, причинённой другому лицу или другой группе лиц (Y)… … Фразеологический словарь русского языка
Позолотить пилюлю — (подсластить непріятное слово, дѣйствіе), прикрасить словами причиняемое кому либо огорченіе. Ср. Проглотилъ я прекрасно позолоченную пилюлю и, съ разбитымъ сердцемъ, глотая душившія меня слезы... возвратился я (къ себѣ). Н. Макаровъ.… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
Проглотить(горькую) пилюлю — Проглотить (горькую) пилюлю (иноск.) выслушать, получить непріятность. Ср. Какъ, папа, ты это проглотишь, не издавши единаго звука? Боборыкинъ. Дома. 7. Ср. Пилюля горька а проглотить ее нужно... Наши наслѣдники могутъ сказать намъ: вы, молъ, не… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
позолотить пилюлю — подсластить неприятное слово, действие; прикрасить словами причиняемое кому либо огорчение Ср. Проглотил я прекрасно позолоченную пилюлю и, с разбитым сердцем, глотая душившие меня слезы... возвратился я (к себе). Н. Макаров. Воспоминания. 4, 2.… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
проглотить(горькую) пилюлю — (иноск.) выслушать, получить неприятность Ср. Как, папа, ты это проглотишь, не издавши единого звука? Боборыкин. Дома. 7. Ср. Пилюля горька а проглотить ее нужно... Наши наследники могут сказать нам: вы, мол, не нашего поколения, глотайте же… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
поднести пилюлю — См … Словарь синонимов
подсластить пилюлю — См … Словарь синонимов
Золотить пилюлю — ЗОЛОТИТЬ ПИЛЮЛЮ. ПОЗОЛОТИТЬ ПИЛЮЛЮ. Ирон. Смягчать, скрашивать чем либо причиняемую кому либо неприятность, обиду. Потом он, потянув воздух в себя, начал переводить, по обычаю, расстановисто, с спирающимся хохотом в горле знак, что передаёт какой … Фразеологический словарь русского литературного языка
Позолотить пилюлю — ЗОЛОТИТЬ ПИЛЮЛЮ. ПОЗОЛОТИТЬ ПИЛЮЛЮ. Ирон. Смягчать, скрашивать чем либо причиняемую кому либо неприятность, обиду. Потом он, потянув воздух в себя, начал переводить, по обычаю, расстановисто, с спирающимся хохотом в горле знак, что передаёт какой … Фразеологический словарь русского литературного языка