Перевод: с французского на все языки

со всех языков на французский

ПАК

  • 1 pack

    пак; паковый лед
    *

    Dictionnaire français-russe de géographie > pack

  • 2 encore

    adv. (lat. pop. °hinc ha hora ou hanc ad horam) 1. още, пак; encore une fois още веднъж; 2. още повече, повече; il doit s'efforcer encore той трябва да се помъчи още повече; 3. все още, още; vous êtes encore là? все още ли сте тук? 4. поне; encore si (si encore) il faisait un effort, on lui pardonnerait поне да беше положил малко усилие щяха да му простят; 5. все пак, въпреки това; cinq millions, ce n'est pas cher, encore faut-il les avoir пет милиона, това не е скъпо, но все пак трябва да ги имаш; 6. loc. conj. encore que макар че. Ќ encore vous! пак ли вие! et encore! и кой знае още колко!

    Dictionnaire français-bulgare > encore

  • 3 amoureux transi

    ≈ воздыхатель, неисправимый поклонник

    Dame Paque. - Votre fille vient de se réveiller... Ah! c'est vous, seigneur Perillo? Je suis charmée de vous voir. Perillo salue. Dame Paque (à part). - Encore un amoureux transi! Nous nous serions bien passés de sa visite... (A. de Musset, Carmosine.) — Госпожа Пак. - Ваша дочь только что проснулась. Ах, это вы, господин Перилло. Перилло кланяется. Госпожа Пак ( в сторону) - Опять принесло этого неисправимого воздыхателя. Мы бы легко обошлись без его посещений!

    Dictionnaire français-russe des idiomes > amoureux transi

  • 4 même

    adj. (lat. pop. °metipsimus, superlat. de metipse, lat. egomet ipse "moi-même en personne") 1. пред същ. предшества се от члена le, la, les, un, une, des: същ, еднакъв; la même chose същото нещо; 2. след същ. или местоим.: сам, самият; l'homme même самият човек; lui-même той самият; 3. pron. et n. само членувано: le même, la même, du même, au même и пр.; същият, същата, същото и пр.; също нещо; cela revient au même това е същото нещо; 4. adv. даже, дори; je ne me rappelle même plus дори не си спомням вече; 5. loc. adv. de même същото, по същия начин; tout de même въпреки това, все пак; същото, по същия начин; quand même, quand bien même все пак, при все това; въпреки всичко! 6. loc. conj. de même que както и, тъй както; 7. loc. prép. а même de в състояние да; être а même de faire qqch. в състояние съм да направя нещо. Ќ en même temps едновременно; а même директно, право; manger а même le plat ям направо от чинията си; même que още повече че; on prend les mêmes (et on recommence) все едно и също.

    Dictionnaire français-bulgare > même

  • 5 repasser

    v. (de re- et passer) I. v.intr. 1. минавам отново, отбивам се пак, наминавам; repasser par le vieux chemin минавам отново по стария път; 2. минавам пак (на определен период от време); II. v.tr. 1. преминавам, прекосявам отново; 2. спомням си, извиквам в паметта, връщам се мислено към, преживявам отново; repasser les événements dans l'esprit извиквам отново събитията в паметта си; 3. преговарям, повтарям, репетирам; 4. проверявам, уча отново, преглеждам отново учебен материал; 5. остря, точа; 6. гладя; 7. предавам (за зараза); 8. repasser un film прожектирам отново филм. Ќ repasser les plats сервирам отново ястията; fer а repasser ютия. Ќ Ant. chiffonner, froisser.

    Dictionnaire français-bulgare > repasser

  • 6 toujours

    adv. (de tous(tout) et jour(s)) 1. винаги, всякога; pour (а) toujours завинаги; il arrive toujours а cinq heures той пристига винаги в пет часа; 2. все още; on ne démarrait toujours pas те не тръгваха все още; 3. все, все пак, при все това; c'est toujours pas toi qui l'auras все пак не ти ще го имаш; 4. loc.conj. toujours est-il que както и да е. Ќ Ant. jamais, parfois; exceptionnellement.

    Dictionnaire français-bulgare > toujours

  • 7 tout

    adv., m., pron. et adj. (bas lat. tottus, forme expressive de totus "tout entier, intégral") I. adv. 1. съвсем, напълно, съвършено; tout jeune съвсем млад; c'est tout naturel това е съвсем естествено; tout autre съвършено друг; tout doucement съвсем леко; 2. tout... que (без subjonctif) колкото и да; tout riche que je suis колкото и да съм богат; 3. tout (+ p. prés.) (служи за подсилване, не се превежда); tout en causant разговаряйки; 4. loc.adv. du tout никак; en tout et pour tout всичко на всичко; pas du tout никак, съвсем не; rien du tout нищо; tout autour наоколо; tout au plus най-много; tout а l'heure преди малко; ей-сега, веднага; tout а fait съвсем; tout а coup внезапно; tout d'un coup наведнъж; tout de même все пак; tout d'abord най-напред; tout de suite веднага; pas du tout съвсем не, никак; II. m. 1. цяло; former un tout съставлявам едно цяло; risquer le tout pour le tout залагам всичко на една карта; 2. главното, важното; le tout est de... разг. важното е да...; 3. светът, вселената; le grand Tout безкрайната Вселена; III. pron. 1. всичко; tout va bien всичко е добре; il sait tout той знае всичко; c'est tout това е всичко; avant tout преди всичко; 2. pl. tous, toutes всички; la dernière de toutes последната от всички; tous ensemble всички заедно; 3. ост. всички; tout dormait dans la voiture всички спяха в колата; 4. loc. а tout prendre като се вземе всичко пред вид; най-сетне, най-подир, в края на краищата; après tout в края на краищата, впрочем; c'est tout dire с това всичко е казано; всичко е ясно, разбрано; malgré tout въпреки всичко; pour tout aller за всеки ден (за всичко); tout est bien qui finit bien погов. всичко е хубаво, щом свършва хубаво; une fois pour toutes веднъж завинаги; IV. tout, toute adj. 1. целият, цялата, цялото; tout le jour целият ден; toute sa petite famille цялото му малко семейство; de tout mon cњur от цялото си сърце; 2. всеки, всяка, всяко; toute personne всеки човек; tout Français всеки французин; 3. единствен; ils avaient pour tout domestique une vieille femme имаха за единствена прислуга една старица; 4. pl. tous, toutes всеки, всяка; всички; tous les hommes всички хора; tous les matins всяка сутрин; toutes les fois que всеки път, когато; cesser toutes relations скъсвам всякакви връзки. Ќ а toute bride стремглаво; а tout hasard за всеки случай; а toutes jambes бързо, с всички сили, през глава; а tout moment всеки миг; а tout propos по всеки повод; de toutes parts отвсякъде; de toute urgence много бързо, срочно; en tout cas във всеки случай; en toute hâte набързо; de toutes façons във всеки случай, и все пак; de toute éternité от край време, от стари времена; en tout bien tout honneur с честни намерения.

    Dictionnaire français-bulgare > tout

  • 8 polyacrylate

    1. полиакрилат

     

    полиакрилат
    ПАК

    Карбоцепной полимер сложного эфира акриловой кислоты, ее гомологов или замещенных производных со структурной формулой повторяющегося составного звена,
    4081
    где R - алкильный или арильный радикал.
    [ ГОСТ 24888-81]

    Тематики

    • полимерные и др. материалы

    Обобщающие термины

    Синонимы

    EN

    DE

    FR

    Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > polyacrylate

  • 9 pack

    m
    1) пак, паковый лёд
    2) нападающие, нападение ( в регби)
    3) ком. партия товара в единой упаковке; короб, ящик

    БФРС > pack

  • 10 pack

    m
    1) пак, многолетний дрейфующий лёд
    2) партия товара в единой упаковке; короб; ящик

    Dictionnaire polytechnique Français-Russe > pack

  • 11 avoir du jargon

    прост.

    il a du jargon — он дока, он тертый калач

    Ser Vespasiano (à dame Pâque): - Il a du jargon, il a du jargon; on voit qu'il s'est frotté à nous. (A. de Musset, Carmosine.)Синьор Веспасиано ( госпоже Пак). - Он малый не промах; видно, что он потерся среди нас.

    Dictionnaire français-russe des idiomes > avoir du jargon

  • 12 faire de la mauvaise besogne

    натворить бед, набедокурить

    Maître Bernard. - Vite! du vinaigre, des sels, ce flacon-là, sur cette table! Dame Pâque (donnant le flacon). - J'étais bien sûre que votre Perillo nous ferait ici de la mauvaise besogne. (A. de Musset, Carmosine.) — Мэтр Бернар. - Скорей! Дайте сюда уксус, нюхательную соль, вон тот флакон, на столе! Тетушка Пак ( подавая флакон). - Я так и знала, что ваш Перилло наделает нам бед.

    Dictionnaire français-russe des idiomes > faire de la mauvaise besogne

  • 13 pack

    m
    пак, дрейфующий лёд

    Dictionnaire français-russe de pétrole et de gaz > pack

  • 14 pack arctique

    арктический пак, многолетний лёд

    Dictionnaire français-russe de pétrole et de gaz > pack arctique

  • 15 nivôse

    сущ.
    общ. нивоз (четвёртый месяц республиканского календаря 21-23 дек. - 19-21 янв.) пак русалка (в германской мифологии)

    Французско-русский универсальный словарь > nivôse

  • 16 pack

    сущ.
    1) общ. паковый лёд, нападение (в регби), нападающие, пак
    2) тех. дрейфующий лёд, плавучий лёд
    3) коммер. пакет (услуг)
    4) бизн. короб, ящик, партия товара в единой упаковке

    Французско-русский универсальный словарь > pack

  • 17 pack arctique

    сущ.
    тех. арктический пак, многолетний лёд

    Французско-русский универсальный словарь > pack arctique

  • 18 arbre

    m. (lat. arbor, -oris) 1. дърво; arbre fruitier плодно дърво; arbre cultivé облагородено дърво; 2. ос (на колелце, пружина); 3. мор. главна мачта на кораб; 4. семейство; коляно; arbre généalogique родословно дърво; 5. arbre de la croix кръста, на който е бил разпнат Христос. Ќ arbre de Diane хим. амалгама от сребро и живак; arbre de Dieu смоковница; arbre а caoutchouc каучуково дърво; arbre d'Apollon лаврово дърво; arbre de Minerve (de Pallas) маслиново дърво; arbre des philosophes живак; faire l'arbre fourchu стая с краката нагоре; faire monter l'arbre излъгвам, заблуждавам някого; arbre de Juda (Judée) див рожков; arbre mille ans боабаб; arbre de Noël коледно дърво, коледна елха; arbre а pain хлебно дърво, Artocarpus incisa; arbre а pauvre homme бряст, Ulmus campestris; arbre de haute futaie дърво, което расте на свобода в гората; couper l'arbre pour avoir le fruit погов. жертвам бъдещето за настоящето; entre l'arbre et l'écorce il ne faut pas mettre le doigt погов. не се бъркай там, където не ти е работа; l'arbre ne tombe pas du premier coup погов. ако не сполучиш първия път, опитай се пак.

    Dictionnaire français-bulgare > arbre

  • 19 cependant

    adv. (tout ce pendant; de pendant) 1. ост. през това време, в това време, в този момент; 2. conj. въпреки това, при все това, все пак, но, ала, обаче. Ќ cependant que докато. Ќ Ant. car.

    Dictionnaire français-bulgare > cependant

  • 20 diabolo

    m. (d'apr. it. diavolo) 1. детска играчка (макара, която се подхвърля във въздуха с връвчица, опната между две пръчки, и която трябва да падне пак на тази връвчица); 2. напитка ( смес от лимонада и сироп).

    Dictionnaire français-bulgare > diabolo

См. также в других словарях:

  • пак — пак, а …   Русское словесное ударение

  • пак — пак, а …   Русский орфографический словарь

  • пак — пак/ …   Морфемно-орфографический словарь

  • ПАК — причастные аналитические конструкции лингвистика Источник: http://www.philosophy.nsc.ru/journals/humscience/4 01/10 Cham.htm ПАК полиакриловая кислота Словарь: С. Фадеев. Словарь сокращений современного русского языка. С. Пб.: Политехника, 1997.… …   Словарь сокращений и аббревиатур

  • ПАК ФА — Тип Многоцелевой истребитель Производитель Объединённая авиастроительная корпорация Первый полёт 2009 (план) Начало эксплуатации 2012 2015 (план) Основные эксплуатанты ВВС России Перспективный авиационный комплекс фронтовой авиации (ПАК ФА, Т 50 …   Википедия

  • ПАК-ФА — Тип Многоцелевой истребитель Производитель Объединённая авиастроительная корпорация Первый полёт 2009 (план) Начало эксплуатации 2012 2015 (план) Основные эксплуатанты ВВС России Перспективный авиационный комплекс фронтовой авиации (ПАК ФА, Т 50 …   Википедия

  • Пак — Пак: Фамилия Пак (хангыль: 박, ханча 朴)  корейская фамилия Топоним Пак  река в Мурманской области Пак  посёлок в Австрии Другое Пак  лесной дух в фольклоре фризов, саксов и скандинавов. Пак  спутник Урана Пак, или паковый… …   Википедия

  • Пак Хи — Пак Чон Хи 박정희 …   Википедия

  • Пак Чуён — Пак Чуён …   Википедия

  • Пак'ма'ра — Пак’ма’ра Представитель расы Пак’ма’ра Информация и данные Вселенная «Вавилон 5» …   Википедия

  • Пак\'ма\'ра — Пак’ма’ра Представитель расы Пак’ма’ра Информация и данные Вселенная «Вавилон 5» …   Википедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»