-
1 ОБЕЩАНИЯМИ
Большой русско-английский фразеологический словарь > ОБЕЩАНИЯМИ
-
2 бросаться обещаниями
• БРОСАТЬСЯ СЛОВАМИ (ОБЕЩАНИЯМИ) coll[VP; subj: human]=====⇒ to speak or make promises irresponsibly:- X is true to his word.♦ Рабочие говорили: "Наш Анри словами не бросается..." Его любили за суровость, преданность, за большую душевную чистоту (Эренбург 1). The workers said: "Our Henri means what he says." They loved him for his sternness, devotion, and sterling honesty (1a).Большой русско-английский фразеологический словарь > бросаться обещаниями
-
3 кормить обещаниями
• КОРМИТЬ ЗАВТРАКАМИ < ОБЕЩАНИЯМИ> кого coll[VP; subj: human]=====⇒ to promise s.o. repeatedly that one will do sth. in the immediate future and not fulfill one's promises:- X hands Y a line < a story>;- X is all talk and no action.♦ Опять то же самое: "Приходите завтра, директор вас примет". Они меня завтраками кормят уже неделю. It's the same old story: "Come back tomorrow and the director will see you." They've been feeding me promises for a week now.Большой русско-английский фразеологический словарь > кормить обещаниями
-
4 воровка, заманивающая к себе мужчин обещаниями любовных утех
Jargon: mud-kickerУниверсальный русско-английский словарь > воровка, заманивающая к себе мужчин обещаниями любовных утех
-
5 добиться помощи лживыми обещаниями
Makarov: entice helpУниверсальный русско-английский словарь > добиться помощи лживыми обещаниями
-
6 довольствоваться обещаниями
General subject: take the will for the deedУниверсальный русско-английский словарь > довольствоваться обещаниями
-
7 довольствоваться чьими-л. обещаниями
General subject: take the will for the deedУниверсальный русско-английский словарь > довольствоваться чьими-л. обещаниями
-
8 его поступки не вяжутся с его обещаниями
General subject: his actions contrast with his promisesУниверсальный русско-английский словарь > его поступки не вяжутся с его обещаниями
-
9 кормить обещаниями
General subject: palm off with promises, fob off with promisesУниверсальный русско-английский словарь > кормить обещаниями
-
10 обманывать (кого-л.) ложными обещаниями
Makarov: delude by promising, delude with promises, delude with vain promisesУниверсальный русско-английский словарь > обманывать (кого-л.) ложными обещаниями
-
11 обманывать (кого-л.) обещаниями
Makarov: delude by promising, delude with promisesУниверсальный русско-английский словарь > обманывать (кого-л.) обещаниями
-
12 обманывать (кого-л.) пустыми обещаниями
Makarov: delude by vain promising, delude with vain promisesУниверсальный русско-английский словарь > обманывать (кого-л.) пустыми обещаниями
-
13 обманывать (сбивать с толку , кого-л ., ложными) обещаниями
General subject: delude with promisesУниверсальный русско-английский словарь > обманывать (сбивать с толку , кого-л ., ложными) обещаниями
-
14 он отделался от нас одними обещаниями
Makarov: he fobbed us off with promisesУниверсальный русско-английский словарь > он отделался от нас одними обещаниями
-
15 от нас отделались обещаниями
General subject: we were palmed off with promisesУниверсальный русско-английский словарь > от нас отделались обещаниями
-
16 сбивать с толку (кого-л.) ложными обещаниями
Makarov: delude by promising, delude with promises, delude with vain promisesУниверсальный русско-английский словарь > сбивать с толку (кого-л.) ложными обещаниями
-
17 сбивать с толку (кого-л.) обещаниями
Makarov: delude by promising, delude with promisesУниверсальный русско-английский словарь > сбивать с толку (кого-л.) обещаниями
-
18 сбивать с толку (кого-л.) пустыми обещаниями
Makarov: delude by vain promising, delude with vain promisesУниверсальный русско-английский словарь > сбивать с толку (кого-л.) пустыми обещаниями
-
19 сбить с толку ложными обещаниями
Jargon: mousetrapУниверсальный русско-английский словарь > сбить с толку ложными обещаниями
-
20 связанный обещаниями
General subject: boundУниверсальный русско-английский словарь > связанный обещаниями
См. также в других словарях:
Кормить обещаниями — КОРМИТЬ, кормлю, кормишь; кормленный; несов., кого (что). Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
Кормить обещаниями — кого. Разг. Ирон. Часто обещать что либо и не выполнять обещанного. Петру Спиридоновичу после непродолжительного разговора сказал: Ты меня обещаниями не корми, а на этой неделе посылай в район Усть Невинской изыскательскую партию (С. Бабаевский.… … Фразеологический словарь русского литературного языка
кормивший обещаниями — прил., кол во синонимов: 1 • дававший обещания сделать, но не исполнявший их (1) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов
обман лживыми обещаниями — сущ., кол во синонимов: 1 • демагогия (10) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов
Кормить обещаниями — кого. Разг. Неодобр. Давать кому л. обещания и не исполнять их. БМС 1998, 412; Ф 1, 256 … Большой словарь русских поговорок
Кормить обещаниями — – обещать изо дня в день сделать что то, помочь кому либо, но не выполнять своего обещания. Недостойное речевое поведение. Если вы что то пообещали, нужно постараться побыстрее это сделать; если это оказалось невозможно, извинитесь, объяснив… … Энциклопедический словарь по психологии и педагогике
кормить обещаниями — разг. Давая обещания, не выполнять их … Словарь многих выражений
кормить обещаниями — обещать изо дня в день сделать что то, помочь кому либо, но не выполнять своего обещания. Недостойное речевое поведение. Если вы что то пообещали, нужно постараться побыстрее это сделать; если это оказалось невозможно, извинитесь, объяснив… … Культура речевого общения: Этика. Прагматика. Психология
Сеян — (Lucius Aelius Seianus) префект преторианской гвардии, игравший выдающуюся роль в правление Тиверия. С. родился в этрусском гор. Вольсиниях, в семье римского всадника Сея Страбона, но был усыновлен родом Элиев. В последние годы правления Августа… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Особая следственная комиссия по расследованию злодеяний большевиков — Особая следственная комиссия по расследованию злодеяний большевиков комиссия при Главнокомандующем ВСЮР, работавшая на Юге России в годы Гражданской войны «для выявления перед лицом всего культурного мира разрушительной деятельности… … Википедия
Контракт — римское название юридического договора, подлежащего прямой исковой защите, в отличие от простого соглашения (pactum), вовсе не имевшего силы или защищавшегося лишь эксцепцией (см.). Выражение это употребляется в том же смысле и у нас, хотя теперь … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона