Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

Нанни

  • 1 Нанни

    Универсальный русско-английский словарь > Нанни

  • 2 Detenuto in attesa di giudizio

       1971 - Италия (102 мин)
         Произв. Documentо Film ()
         Реж. НАННИ ЛОЙ
         Сцен. Серджо Амидеи, Эмилио Санна по сюжету Родольфо Сонего
         Опер. Серджо Д'Оффици (Eastmancolor)
         Муз. Карло Рестикелли
         В ролях Альберто Сорди (Джузеппе Ди Нои), Эльга Андерсен (его жена Ингрид), Лино Банфи (начальник тюрьмы), Антонио Касагранде (судья), Марио Пизу (психиатр).
       Итальянский геодезист, 7 лет назад эмигрировавший в Швецию и основавший там строительную фирму, вместе с женой-шведкой и 2 детьми возвращается на несколько недель на родину в отпуск. Но на границе его задерживает полиция, и для него начинаются долгие скитания. Его отрывают от семьи и таскают из одного кабинета в другой, из одной тюрьмы в другую, не уточняя, в чем именно его обвиняют. Он даже попадает в эпицентр восстания заключенных, после чего его переводят в психиатрическую лечебницу. В один прекрасный день его признают невиновным, и он снова может вернуться в Швецию, еще не оправившись от шока после приключившихся с ним абсурдных событий.
        Один из самых подлинно кафкианских фильмов в истории кино, не лишенный даже того отчаянного юмора, который французские интеллектуалы со времен экзистенциализма систематически отказываются признавать за автором «Замка» и «Процесса». После Мафиозо, Mafioso и Бума, Il Boom Альберто Сорди вновь пользуется своей баснословной популярностью, чтобы с похвальным бесстрашием окунуться с головой в фильм почти экспериментальной смелости. В самом деле, драматургия Задержанного не содержит в себе ничего, кроме бесконечно долгих абсурдных скитаний героя: его униженное положение, пассивность, растерянность и страх становятся единственными драматургическими пружинами, дразнящими любопытство зрителя. На уровне формы обличение бюрократии и диктатуры правоохранительных и тюремных властей обладает такой силой выразительности и строгостью стиля, что от него по спине бегут мурашки. Нанни Лой абсолютно на своем месте. Этот режиссер, мало известный во Франции, снял несколько фильмов, весьма оригинальных по структуре, конструкции или тематике. Помимо довольно удачного продолжения фильма Моничелли Злоумышленники, как всегда, остались неизвестны, Audace colpo dei soliti ignoti, 1959, упомянем Четыре дня Неаполя, Le Quattro giornate di Napoli, 1962 - детально проработанную историческую картину, настолько содержательную и зрелую, что иногда граничит с гениальностью; Сделано в Италии, Made in Italy, 1965 - фильм-альманах с неожиданной сюжетной конструкцией, напоминающий Чудовищ, I Mostri; Отец семейства, Il padre di famiglia, 1967 - историю о распаде одной семьи, построенную на большом количестве необычных и точных черточек и нюансов. Впрочем, все творчество Нанни Лоя отличается густонаселенностью, умело организованной разбросанностью эпизодов и персонажей; тем самым автор пытается постичь тревожную сложность современной реальности.

    Авторская энциклопедия фильмов Жака Лурселля > Detenuto in attesa di giudizio

  • 3 -R607

    открыть кран, развязать язык:

    I suoi colleghi direbbero che Nanni sta svitanto il rubinetto. Ma Nanni e persuaso che il brigadiere segua una pista sbagliata, crede di agire nell'interesse di Giulio.., aiutando il brigadiere a cacciarsi in un vicolo cieco. (V. Pratolini, «Cronache di poveri amanti»)

    Товарищи Нанни считали бы, что тот слишком распустил язык, но Нанни уверен, что комиссар полиции идет по ложному следу и что действуя в интересах Джулио, он помогает загнать комиссара в тупик.

    Frasario italiano-russo > -R607

  • 4 nannie

    [ʹnænı] n
    Нэнни, Нанни ( женское имя); см. Anne

    НБАРС > nannie

  • 5 Nannie

    Общая лексика: Нанни (женское имя), Нэнни

    Универсальный англо-русский словарь > Nannie

  • 6 Nanny

    Общая лексика: Нэнни, Нанни (женское имя)

    Универсальный англо-русский словарь > Nanny

  • 7 nannie

    Общая лексика: Нанни (женское имя), Нэнни

    Универсальный англо-русский словарь > nannie

  • 8 nanny

    Общая лексика: Нэнни, Нанни (женское имя)

    Универсальный англо-русский словарь > nanny

  • 9 faire pièce à qn

    1) уст. судиться, тягаться; бороться
    2) расстраивать чьи-либо козни, разоблачать кого-либо

    Nous allons là pour nos affaires, et principalement pour nous débarrasser des aides, des corvées, des capitations; pour faire pièce à nos seigneurs si c'est possible. (Erckmann-Chatrian, Histoire d'un paysan.) — Мы отправляемся в Версаль, чтобы добиться своего и, прежде всего, чтобы освободиться от феодальных повинностей, барщины, подушной подати; для того чтобы помешать козням наших сеньоров, если удастся.

    Elle n'avait pris Nanni, vient-on de me dire, que pour faire pièce à cet imbécile de Limercati qui ne voulut pas entendre à donner un coup d'épée ou à faire donner un coup de poignard à l'assassin du mari. (Stendhal, La Chartreuse de Parme.) — Она стала любовницей Нанни, как мне сказали, только для того, чтобы насолить этому дураку Лимеркати, который не захотел сам разделаться шпагой с убийцей ее мужа или нанять кого-либо для этой цели.

    Dictionnaire français-russe des idiomes > faire pièce à qn

  • 10 nannie

    (n) нанни; нэнни
    * * *
    от Ann, Anna Нэнни
    * * *
    уменьш. от Ann, Anna Нэнни

    Новый англо-русский словарь > nannie

  • 11 nanny

    I
    noun child.
    нянюшка, нянечка
    II
    = nanny-goat
    * * *
    1 (0) няня
    2 (n) бабушка; коза; нанни; нэнни; нянечка; нянька; нянюшка
    * * *
    от Ann, Anna Нэнни
    * * *
    [nan·ny || 'nænɪ] n. няня, нянюшка, медсестра, коза
    * * *
    * * *
    уменьш. от Ann, Anna Нэнни

    Новый англо-русский словарь > nanny

  • 12 Nannie

    n Нэнни, Нанни

    English-Russian base dictionary > Nannie

  • 13 sputare amaro con qd

    изливать желчь на кого-л.:

    Nanni. — Che gli fa? che gli fa, la moglie di Malerba?

    Pina. — Niente. E neppure io vi ho fatto niente, e voi che sputate amaro e avete la pelle dura. (G.Verga, «La Lupa»)
    Нанни. — Какое ему дело? Какое ему дело до жены Малерба?
    Пина. — Никакого. Но ведь я вам тоже ничего не сделала, а вы, жестокий человек, срываете на мне зло.

    Frasario italiano-russo > sputare amaro con qd

  • 14 -C2727

    a) вещественные доказательства, улики:

    «Ma, e la prova?» chiese Biscottini.

    «La prova eccola» esclamò l'inviperita donna gettando drammaticamente sul tavolo il corpo del delitto, la scarpina di raso bianco. (F. Sacchi, «La primadonna»)
    — Но где же доказательство? — спросил Бискоттини.
    — Вот оно, вещественное доказательство! — воскликнула разъяренная особа, швырнув на стол белую атласную туфельку.

    Quel nuovo scherzo di zio Nanni era riuscito in pieno.

    — Ci vuol pazienza — commentò Appoloni, affrettandosi a far sparire il corpo del reato. (L. di Falco, «Una donna disponsibile»)
    Эта новая проделка дядюшки Нанни увенчалась полным успехом.
    — Нужно иметь терпение, — заключил Апполони, поспешно убирая следы преступления.

    b) состав преступления.

    Frasario italiano-russo > -C2727

  • 15 -F330

    essere (или diventare) la favola del paese (или del mondo, di tutti)

    быть, стать притчей во языцех:

    Nanni. — A te!... e a voi pure! Non volete finirla? Sono la favola del paese. (G. Verga, «La Lupa»)

    Нанни. — Вот тебе... и тебе тоже! Хватит! Меня уже ославили на всю деревню.

    Frasario italiano-russo > -F330

  • 16 -F853

    finiscila! (тж. la finisci!)хватит! довольно!:

    Pina. — Hai paura che te lo mangi tuo figlio?

    Mara. — Perché dovresti mangiarmelo?.. Forse che i cristiani si mangiano tra di loro adesso?
    Nanni (minaccioso a Mara). — La finisci?.. Com'è vero Dio!. (G. Verga, «La Lupa»)
    Пина. — Ты боишься, что я съем твоего сынка?
    Мара. — А зачем тебе его есть?.. Разве христиане теперь пожирают друг друга?
    Нанни (Маре, угрожающим тоном). — Хватит! Клянусь богом!

    — La finisca di chiacchierare, signor Cipollino. Lei ha una lingua che non finisce mai. Mi dica piuttosto da che parte devo scavare. (G. Rodari, «Le avventure di Cipollino»)

    — Кончайте болтать, синьор Чиполлино, — проворчал Крот. — Язык у вас хорошо подвешен... Лучше б сказали, где мне рыть.

    Frasario italiano-russo > -F853

  • 17 -I126a

    non importare un'acca (или un accidente, un ago, un cavolo, un corno, un ette, una fibbia, un fico secco, un fischio una saetta; тж. non importare né poco né tanto или né molto né poco)

    нисколько не интересовать, не волновать:

    Cavaliere. — Il marchese avrà gelosia, che siate vicina a me.

    Mirandolina. — Non m'importa di lui né poco né molto. (C. Goldoni, «La locandiera»)
    Кавальере. — Маркиз будет ревновать вас за то, что вы рядом со мною.
    Мирандолина. — Это мне решительно все равно.

    Non gli importava né poco né tanto che a spingerlo in quell'inchiesta fosse la gelosia. (G. Testori, «Il Brianza e altri racconti»)

    Ему совершенно безразлично, что задуматься над всем этим его побудила ревность.

    — Zio Nanni questa mattina non vuol mangiare...

    — Non me ne importa un corno — rispose Ermanno. (L. di Falco,«Una donna disponibile»)
    — Сегодня утром дядюшка Нанни не хочет есть.
    — А мне на это начхать, — отозвался Эрманно.

    — Me ne rincresce proprio per te — disse — che sei giovane. Per me non me ne importa un cavolo. (C. Dossi, «Rovaniana»)

    — Мне тебя жалко, — сказал он, — больно уж ты молод. А что до меня — чихать я на это хотел.

    Le ho detto che loro la aspettavano qui. Ha risposto che non gliene importava una saetta. (U. Ojetti, «Donne, uomini e burattini»)

    Я сказала Пеппине, что сестры ее ждут. Она отвечала, что это ее нисколько не интересует.

    — A me delle chiacchiere della gente non me ne importa un fico secco: hai capito?. (C. Cassola, «La ragazza di Bube»)

    — Мне наплевать на то, что болтают люди, понял?

    Se tu gli dici che il «Don Carlos» non val niente non gliene importa un fico, ma se tu gli contrasti la sua abilità nel fare il magut se n'ha a male.... (G. Verdi, «Autobiografia dalle lettere»)

    Если ты скажешь ему, что «Дон Карлос» ничего не стоит — ему на это просто наплевать, но если усомнишься в его способностях каменщика — разобидится...

    «Potrà succedere, sì» rise cattiva la ragazza: «E a me importa un bel fico!». (G. Arpino, «Altre storie»)

    «Может статься, конечно, — ехидно рассмеялась девушка, — а мне все это до лампочки!»

    (Пример см. тж. - C3092; - M613; - P333).

    Frasario italiano-russo > -I126a

  • 18 -L999

    ± навлекать на себя опасность; лезть на рожон:

    Nanni. — Ohi, non gridare al lupo, se ne viene e ti mangia!. (G. Verga, «La Lupa»)

    Нанни. — Эй, не кричи зря, не лезь на рожон.

    Frasario italiano-russo > -L999

  • 19 -N313

    баюкать, убаюкивать:

    Nanni. — Fatevi cantare la ninna nanna da qualchedun altro allora, e lasciatemi dormire, che ho sonno. (G. Verga, «La Lupa»)

    Нанни. — Пусть вас кто-нибудь другой баюкает, а я спать хочу.

    Frasario italiano-russo > -N313

  • 20 -P1801a

    сердиться на кого-л.:

    — Beh, perché te la pigli con me adesso? Scusa, ma non era mica di te, che ridevo. (E. Morante, «L'isola di Arturo»)

    — Чего же ты теперь-то злишься на меня? Прости, но я вовсе не над тобой смеялся.

    Mara. — Vorrei vedervi voi, se parlassero così di vostra madre!..

    Nanni. — Ve la pigliate con me adesso? (G. Verga, «La Lupa»).
    Мара. — Хотела бы я видеть, как бы вы выглядели, если бы такое говорили о вашей матери!
    Нанни. — Теперь вы и за меня взялись?

    Frasario italiano-russo > -P1801a

См. также в других словарях:

  • Нанни — Нанни, Роберто Роберто Нанни Общая информация Полное имя Роберто Антонио Нанни …   Википедия

  • Нанни Моретти — Nanni Moretti Нанни Моретти в Риме, 2006 год Имя при рождении: Джованни Моретти Дата рождения: 19 августа …   Википедия

  • Нанни, Роберто — Роберто Нанни Общая информация …   Википедия

  • Нанни ди Банко — Скульптура четырёх святых, увенчанных коронами, работы Нанни ди Банко в Орсанмикеле (ок. 1408 13) В Википедии есть статьи о других людях с такой фамилией …   Википедия

  • Нанни Ди Банко — (Nanni di Banco) Ок. 1390, Флоренция 1421, Флоренция. Итальянский скульптор. Жизненный путь Нанни ди Банко оборвался в самом начале его творческой карьеры. Сын второстепенного скульптора Антонио ди Банко и его ученик, он проработал всего около… …   Европейское искусство: Живопись. Скульптура. Графика: Энциклопедия

  • Нанни — ветеринар, автор кн. 1853 г. "О случной немощи у лошадей и маток, называемой подседельной болезнью". {Половцов} …   Большая биографическая энциклопедия

  • Нанни — (Ремиджио Nanni, Реми Флорентийский) итальянский писатель (1531 1581), монах доминиканского ордена, автор Rime (Венеция, 1547), эклог I due amati (1595) и Tursi (1596), Orazioni in materia civile e criminale (Венеция, 1561), Considerazioni cento… …   Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

  • Нанни Э. —         (Nanny) Эдуар (24 III 1872, Сен Жерменан Ле 12 X 1942, Париж) франц. контрабасист, композитор и педагог. Учился в Парижской консерватории. В 1920 40 преподавал там же. Работал в разл. оркестрах, в т.ч. Концерты Ламурё , т ра Опера комик …   Музыкальная энциклопедия

  • Моретти Нанни — Нанни Моретти Nanni Moretti Нанни Моретти в Риме, 2006 год Имя при рождении: Джованни Моретти Дата рождения: 19 августа …   Википедия

  • Галли, Нанни — Нанни Галли  Гражданство Италия Дата рождения …   Википедия

  • Нанни Джованни — (Nanni, 1487 1564), более известный под именем Джованни да Удине итальян. живописец, ученик сперва Джорджоне в Венеции, потом Рафаэля в Риме. Помогал Рафаэлю в расписывании лож ватиканского дворца и в других подобных работах. Им написаны и… …   Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»