-
1 Mozart
-
2 Mozart
Музыка: Моцарт -
3 Wolfgang A. Mozart
-
4 little night serenade # 13. Allegro (Mozart)
Музыка: Маленькая ночная серенада #13. Аллегро (Моцарт)Универсальный англо-русский словарь > little night serenade # 13. Allegro (Mozart)
-
5 little night serenade # 13. Allegro
Музыка: (Mozart) Маленькая ночная серенада \#13. Аллегро (Моцарт)Универсальный англо-русский словарь > little night serenade # 13. Allegro
-
6 Avery Fisher Hall
зал "Эйвери Фишер-холл"Концертный зал в Линкольн-центре [ Lincoln Center for the Performing Arts] в г. Нью-Йорке. Открыт в 1962, в нем размещается Нью-Йоркский филармонический оркестр [ New York Philharmonic Orchestra], здесь проводятся ежегодные фестивали под названием "В основном Моцарт" ["Mostly Mozart"], а также знаменитые джазовые фестивали. Когда зал открылся, многие критиковали его за неудачную акустику, но после того, как в проект было внесено несколько изменений, "Эйвери Фишер-холл" стал одним из лучших концертных залов мира. По четвергам на утренние репетиции филармонического оркестра зрители допускаются за символическую платуEnglish-Russian dictionary of regional studies > Avery Fisher Hall
-
7 Wood, Fernando
(1812-1881) Вуд, ФернандоПолитический деятель, один из лидеров Таммани-холла [ Tammany Hall]. Трижды избирался в Палату представителей [ House of Representatives]. В 1854-56 мэр г. Нью-Йорка, был исключен из Таммани-холла под давлением других политических боссов [ boss], которым он не оказал покровительства. Создал альтернативную политическую организацию "Моцарт-холл" [Mozart Hall], в 1859 вновь был избран мэром. Во время Гражданской войны [ Civil War] выступал за примирение между Севером и ЮгомEnglish-Russian dictionary of regional studies > Wood, Fernando
-
8 Amadeus Mozart
-
9 Mozart
n. Моцарт -
10 Wolfgang Amadeus Mozart
-
11 Wolfgang Mozart
-
12 Wolfgang A. Mozart
-
13 all right
•• dead, hungry, all right и т.д.
•• Мало что так раздражает в переводе, особенно «кинопереводе», как грамматические кальки прилагательных – частей составного сказуемого. В американском фильме North, который был показан по нашему телевидению, мальчик говорит случайному знакомому, сказавшему ему что-то о Моцарте: Mozart’s dead, and I’m alive. Русский перевод: Моцарт мертв, а я жив. Но ведь по-русски Он мертв говорят разве что сразу после смерти, констатируя ее факт. Обычно же о человеке, тем более умершем много лет назад, говорят Он умер. В том же фильме Are you hungry переведено Ты голоден? А как обычно говорят по-русски? Скорее всего скажут Ты проголодался? или просто Хочешь есть? Английское Are you all right? наши кинопереводчики любят переводить Ты в порядке? Может быть, так и вправду у нас кто-то говорит или скоро станет говорить под влиянием «переводного языка». Но гораздо естественнее, «нормальнее» в ситуациях такого рода сказать Что с тобой? или даже Как ты?
-
14 dead
•• dead, hungry, all right и т.д.
•• Мало что так раздражает в переводе, особенно «кинопереводе», как грамматические кальки прилагательных – частей составного сказуемого. В американском фильме North, который был показан по нашему телевидению, мальчик говорит случайному знакомому, сказавшему ему что-то о Моцарте: Mozart’s dead, and I’m alive. Русский перевод: Моцарт мертв, а я жив. Но ведь по-русски Он мертв говорят разве что сразу после смерти, констатируя ее факт. Обычно же о человеке, тем более умершем много лет назад, говорят Он умер. В том же фильме Are you hungry переведено Ты голоден? А как обычно говорят по-русски? Скорее всего скажут Ты проголодался? или просто Хочешь есть? Английское Are you all right? наши кинопереводчики любят переводить Ты в порядке? Может быть, так и вправду у нас кто-то говорит или скоро станет говорить под влиянием «переводного языка». Но гораздо естественнее, «нормальнее» в ситуациях такого рода сказать Что с тобой? или даже Как ты?
-
15 hungry
•• dead, hungry, all right и т.д.
•• Мало что так раздражает в переводе, особенно «кинопереводе», как грамматические кальки прилагательных – частей составного сказуемого. В американском фильме North, который был показан по нашему телевидению, мальчик говорит случайному знакомому, сказавшему ему что-то о Моцарте: Mozart’s dead, and I’m alive. Русский перевод: Моцарт мертв, а я жив. Но ведь по-русски Он мертв говорят разве что сразу после смерти, констатируя ее факт. Обычно же о человеке, тем более умершем много лет назад, говорят Он умер. В том же фильме Are you hungry переведено Ты голоден? А как обычно говорят по-русски? Скорее всего скажут Ты проголодался? или просто Хочешь есть? Английское Are you all right? наши кинопереводчики любят переводить Ты в порядке? Может быть, так и вправду у нас кто-то говорит или скоро станет говорить под влиянием «переводного языка». Но гораздо естественнее, «нормальнее» в ситуациях такого рода сказать Что с тобой? или даже Как ты?
-
16 D
I [diː] сущ.; мн. Ds, D's [diːz]четвёртая буква английского алфавита; D - прописная, d - строчнаяII [diː] сущ.1) муз.а) = D natural реD minor, D-moll, d — ре минор ( тональность)
б) = D major; = D-dur ре мажор ( в названиях музыкальных произведений)Mozart, Sonata in D. — Моцарт. Соната ре мажор.
2) амер. посредственно (проходной балл; четвёртая отметка по пятибалльной системе A-F, принятой в учебных заведениях США)III = dIV сокр. от Democrat; амер.DXXIII, dxxiii — пятьсот двадцать три
демократ, член Демократической партии -
17 plaster saint
сущ.ангел во плоти, сама добродетельMozart, in contrast, is held up as a kind of plaster saint, a spiritual being who lived through his music, pausing only for the occasional game of billiards. — Моцарт же, напротив, представляется как сама добродетель, высокодуховное создание, которое живёт исключительно в мире музыки и лишь изредка покидает его, чтобы сыграть в бильярд.
-
18 Abduction from the Seraglio
Похищение из Cераля ( Моцарт)English-Russian dictionary of musical terminology > Abduction from the Seraglio
-
19 Catalog Aria
ария Лепорелло «со списком» ( Моцарт)English-Russian dictionary of musical terminology > Catalog Aria
-
20 Impresario, The
Директор театра ( Моцарт)English-Russian dictionary of musical terminology > Impresario, The
См. также в других словарях:
Моцарт — навсегда pour rêver Mozart Жанр драма Режиссёр Жан Люк Годар Продюсер Ален Сард Рут Вальдбюргер … Википедия
МОЦАРТ — центральный персонаж трагедии А.С.Пушкина «Моцарт и Сальери» (1830). Пушкинский М. столь же далек от реального Вольфганга Амадея Моцарта (1756 1791), сколь и весь сюжет трагедии, основанный на легенде (ныне опровергнутой), будто Моцарт был… … Литературные герои
Моцарт — (неправильно Моцарт) … Словарь трудностей произношения и ударения в современном русском языке
Моцарт — (Johaun Chrisostomus Wolfgang Amadeus Mozart) знаменитыйнемецкий композитор, род. в Зальцбурге 27 янв. 1756 г., ум. 5 дек. 1791г. в Вене. Уже в раннем детстве М. поражал феноменальным музыкальнымразвитием; трех лет от роду он играл на клавесине,… … Энциклопедия Брокгауза и Ефрона
Моцарт В. — Вольфганг Амадей Моцарт Wolfgang Amadeus Mozart Полное имя Йоганн Хризостом Вольфганг Теофил Моцарт Дата рождения 27 января 1756 Место рождения Зальцбург … Википедия
Моцарт В. А. — Вольфганг Амадей Моцарт Wolfgang Amadeus Mozart Полное имя Йоганн Хризостом Вольфганг Теофил Моцарт Дата рождения 27 января 1756 Место рождения Зальцбург … Википедия
Моцарт В. А. — (Mozart) Вольфганг Амадей (Иоанн Хризостом Вольфганг Теофиль; лат. имя греч. происхождения Theophilus и позднее лат. Amadeus, или Amade) (27 I 1756, Зальцбург 5 XII 1791, Вена) австр. композитор. Большое влияние на муз. развитие М … Музыкальная энциклопедия
Моцарт — (Mozart) Вольфганг Амадей (27.1.1756, Зальцбург, 5.12.1791, Вена), австрийский композитор. Среди величайших мастеров музыки М. выделяется ранним расцветом мощного и всестороннего дарования, необычностью жизненной судьбы от триумфов… … Большая советская энциклопедия
МОЦАРТ — (Вольфганг Амадей М. (1756 1791) великий австрийский композитор) Палатка. Разбросаны карты. Гадалка, смуглее июльского дня, Бормочет, монетой звеня, Слова слаще звуков Моцарта. Цит. АБ905 (II,66); Ах, звуков Моцарта светлы лобзанья, Как дали… … Собственное имя в русской поэзии XX века: словарь личных имён
Моцарт А. — Анна Мария Моцарт. Автор неизвестен,1775? Анна Мария Вальбурга Моцарт (нем. Anna Maria Walburga Mozart, в девичестве Пертль; 1720 1778) мать Вольфганга Амадея Моцарта, родилась в Санкт Гилгене (Австрия) у Евы Розины и Николауса Пертля, префекта… … Википедия
Моцарт А. М. — Анна Мария Моцарт. Автор неизвестен,1775? Анна Мария Вальбурга Моцарт (нем. Anna Maria Walburga Mozart, в девичестве Пертль; 1720 1778) мать Вольфганга Амадея Моцарта, родилась в Санкт Гилгене (Австрия) у Евы Розины и Николауса Пертля, префекта… … Википедия