Перевод: с итальянского на все языки

со всех языков на итальянский

Джакомо

  • 1 recanatese

    1. agg 2. m, f
    житель [жительница] / уроженец [уроженецка] города Реканати

    Большой итальяно-русский словарь > recanatese

  • 2 recanatese

    recanatése 1. agg из г Реканати 2. m, f житель, - ница <урожен|ец, -ка> г Реканати il (grande) Recanatese -- великий реканатезец (эпитет Джакомо Леопарди)

    Большой итальяно-русский словарь > recanatese

  • 3 recanatese

    recanatése 1. agg из г Реканати 2. m, f житель, -ница <урожен|ец, -ка> г Реканати il (grande) Recanatese великий реканатезец ( эпитет Джакомо Леопарди)

    Большой итальяно-русский словарь > recanatese

  • 4 Giacomo

    м.; ист.
    Я́ков
    * * *
    сущ.
    2) имен. Джакомо

    Итальяно-русский универсальный словарь > Giacomo

  • 5 leopardiano

    Il nuovo dizionario italiano-russo > leopardiano

  • 6 -C2910

    prov. ±
    a) хорошенького понемножку:

    La diva, infatti, che si era accorta del suo raffreddamento, aveva accettata una scrittura per l'estero, e Giacomo ne sentì più sollievo che dispiacere: le cose lunghe diventan serpi, e quel amore filarmonico durava da tre anni. (G. Rovetta, «Mater dolorosa»)

    Дива действительно почувствовала его охлаждение к ней и подписала контракт на гастроли за рубежом. Джакомо принял это со вздохом облегчения: затянувшаяся страсть остывает, а эта любовь на музыкальной почве длилась уже три года.

    b) что отложено, то потеряно:

    Campana di Legno era proprio ben disposto per parlare di quell'affare che non finiva più, e «le cose lunghe diventano serpi». (G. Verga, «I Malavoglia»)

    Кампана ди Леньо не возражал поговорить о деле, которое безнадежно откладывалось, а, как известно, «на отложенное дело снег падает».

    Frasario italiano-russo > -C2910

  • 7 -C453

    destare (или molestare, svegliare, stuzzicare) il can che dorme (или che giace)

    дразнить собак, будить спящего зверя:

    — Dodéro! Dodéro! — disse allora il Durante, — questi non sono scherzi da fare agli amici!

    — Davvero? E sia pure. Voi, Giacomo, imparate a non molestare il can che dorme. (A. G. Barrili, «Capitan Dodéro»)
    — Додеро! Додеро — сказал Дуранте, — так не шутят с друзьями!
    — Правда? Ладно. Но, только, Джакомо, помните: не дразни собаку — не укусит.

    Frasario italiano-russo > -C453

  • 8 -F773

    наделать хлопот, задать кому-л. задачу:

    Il sergente. — È un tipo molto reticente, signor consigliere. Mi ha dato del filo da torcere. (U. Betti, «Una bella domenica di settembre»)

    Сержант. — Это очень скрытный человек, господин советник, он задал мне задачу.

    Pur troppo la mia intuizione non mi ha ingannata Giacomo passa dei tristissimi momenti a causa della piemontese la quale gli darà del filo a torcere. (C. Sartori, «Puccini»)

    К сожалению, моя интуиция меня не обманула. Джакомо переживает тяжелые минуты из-за этой особы из Пьемонта, которая еще попортит ему немало крови.

    «Decisi a tutto!» interruppi io... «Ci daranno il filo da torcere... ci fregheranno ogni volta che lo vorranno».. (S. Signoroni, «Testimonianza d'accusa»)

    «Они на все пойдут! — прервал я разговор... — Они еще зададут нам жару... и обведут нас вокруг пальца в любой момент, когда пожелают».

    Frasario italiano-russo > -F773

  • 9 -M313

    a) махнуть рукой, забросить, запустить:

    Quando poi il soggettista intende metterla in una situazione veramente difficile, fa intervenire i vecchi genitori del defunto marito, che arrivano, mandando in malora i suoi affari («Film 1961»).

    Когда сценарист задумает поставить героиню по-настоящему в трудное положение, он вводит в сюжет стариков-родителей ее покойного мужа. Они приезжают к невестке и путают ей все карты.

    b) послать к чертям:

    Giacomo, in cuor suo, mandò quell'altro in tanta malora, pur dovette contenersi e aspettare l'amico, ammirando insieme il bel puledro. (G. Rovetta, «Mater dolorosa»)

    Джакомо в душе посылал друга ко всем чертям, но вынужден был дожидаться и вместе с ним любоваться красавцем-жеребцом.

    c) послать на верную гибель, погубить:

    —...Vuol vedere che anche lei ce l'ha con l'Austria, se comincia a pensare a quei disgraziati di laggiù che saran morti? E la manda in malora volentieri?. (M. Puccini, «Ebrei»)

    —...Вот видите, и вы против Австрии, раз уж вы задумались о судьбе людей в городе и о тем, что они погибнут? И вы охотно бы послали австрийцев на верную смерть?

    Frasario italiano-russo > -M313

См. также в других словарях:

  • Джакомо — см. Итальянская литература. Литературная энциклопедия. В 11 т.; М.: издательство Коммунистической академии, Советская энциклопедия, Художественная литература. Под редакцией В. М. Фриче, А. В. Луначарского. 1929 1939 …   Литературная энциклопедия

  • Джакомо — Для этой статьи не заполнен шаблон карточка {{Имя}}. Вы можете помочь проекту, добавив его. Джакомо  итальянское мужское имя, аналог Я …   Википедия

  • Джакомо Паккьяротти — Джакомо Паккьяротти. Мадонна с младенцем, св. Екатериной и Варфоломеем. 1510е. Частное собрание. Джакомо Паккьяротти (итал. Giacomo Pacchiarotti; 1474, Сиена 1540, Витербо) итальянский художник, сиенская школа. Имя Джакомо Паккьяротти усилиями… …   Википедия

  • Джакомо Мейербер — Джакомо Мейербер (нем. Giacomo Meyerbeer, урожденный Якоб Либман Бер нем. Jacob Liebm …   Википедия

  • Джакомо Пуччини — Полное имя Джакомо Антонио Доменико Микеле Секондо Мариа Пуччини Дата рождения 22 декабря 1858 Место рождения …   Википедия

  • Джакомо Антонио Кварнеги — Джакомо Антонио Доменико Кваренги итал. Giacomo Antonio Domenico Quarenghi (Guarenghi) Годы жизни Дата рождения 1 (20) сентября 1744 …   Википедия

  • Джакомо Кариссими — (итал. Giacomo Carissimi; крещен 18 апреля 1605, Марино, под Римом 12 января 1674, Рим) итальянский духовный композитор, усовершенствовавший речитатив и форму кантаты. Содержание …   Википедия

  • Джакомо Кваренги — Джакомо Антонио Доменико Кваренги итал. Giacomo Antonio Domenico Quarenghi (Guarenghi) Годы жизни Дата рождения 1 (20) сентября 1744 …   Википедия

  • Джакомо Агостини — Национальность Италия Карьера в Годы выступлений 1964 1977 Команды …   Википедия

  • Джакомо Леопарди — (1798 1837 гг.) поэт, писатель Даже самые старые люди питают надежды и составляют планы как нибудь улучшить свое положение. Нерешительные люди бывают особенно упорны в исполнении своих намерений, и таковы они по причине самой своей… …   Сводная энциклопедия афоризмов

  • Джакомо Бенвенути — (итал. Giacomo Benvenuti; 16 марта 1885, Тосколано  20 января 1943, Сало)  итальянский музыковед и композитор. Специалист по ранней итальянской музыке. Под редакцией Бенвенути издавались в Италии оперы Клаудио Монтеверди «Орфей» (1934, 1942) и… …   Википедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»