Перевод: с английского на все языки

со всех языков на английский

Грили

  • 1 грили

    greeley

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > грили

  • 2 Greeley

    Город на севере центральной части штата Колорадо, в гористой местности у слияния рек Каш-ла-Пудр [Cache la Poudre River] и Саут-Платт [South Platte River]. 76,9 тыс. жителей (2000). Административный центр [ county seat] округа Уэлд [Weld Count]. Основан в 1870 выходцами из Новой Англии [ New England], создавшими здесь аграрный кооператив, среди учредителей которого были известные журналисты, в том числе Х. Грили [ Greeley, Horace]. Сельское хозяйство и сегодня доминирует в местной экономике (сахарная свекла, овощи и др.) и формирует основу промышленности (производство консервов, сахара). Университет северного Колорадо [Northern Colorado, University of] (1889), Местный колледж Эймс [Aims Community College] (1967).

    English-Russian dictionary of regional studies > Greeley

  • 3 Greeley

    Грили (США, шт. Колорадо)

    Англо-русский географический словарь > Greeley

  • 4 Greeley, Horace

    Грили, Хорас (181172), журналист и политический деятель, известный резкими суждениями. Незадолго до смерти неудачно баллотировался на пост президента США. Его знаменитой фразой была «Иди на Запад, молодой человек» [*‘Go West, young man']

    США. Лингвострановедческий англо-русский словарь > Greeley, Horace

  • 5 Greeley, Horace

    (1811-1872) Грили, Хорас
    Журналист, политический деятель. В 1841 основал в Нью-Йорке газету "Трибюн" [ New York Tribune] и стал ее главным редактором. Обладал большим влиянием на Севере в период накануне Гражданской войны [ Civil War]. Автор знаменитого призыва "Иди на Запад, молодой человек! Иди на Запад!" ["Go West, Young Man, Go West!"]. Активно поддерживал идеи аболиционистов [ abolitionists], содействовал созданию Республиканской партии [ Republican Party] и избранию А. Линкольна [ Lincoln, Abraham] президентом страны. По окончании войны его популярность снизилась из-за позиции, которую он занял по отношению к Югу: Грили выступал за амнистию для всех конфедератов [ Confederates]. На президентских выборах 1872 проиграл У. Гранту [ Grant, Ulysses S.]

    English-Russian dictionary of regional studies > Greeley, Horace

  • 6 Greely, Adolphus Washington

    (1844-1935) Грили, Эдолфус Вашингтон
    Военный деятель, исследователь. В 1881, находясь на военной службе, возглавил экспедицию в Арктику. В мае 1882 его экспедиция в составе 25 человек достигла широты 83 градуса 24 минуты. В августе 1883 она была вынуждена повернуть на юг, так как пополнение в базовый лагерь не прибыло. В июне 1884 группа спасателей нашла Грили и 6 человек команды. В 1887 в звании бригадного генерала - начальник службы связи [ Signal Corps]. В последующие 20 лет руководил прокладкой телеграфных линий и подводных кабелей в Пуэрто-Рико, на Кубе, на Филиппинах и на Аляске. Возглавлял Службу погоды США. В 1935 награжден Почетной медалью Конгресса [ Congressional Medal of Honor]

    English-Russian dictionary of regional studies > Greely, Adolphus Washington

  • 7 Abbot, Charles Greeley (C. G.)

    (1872-1973) Эббот, Чарльз Грили
    Астрофизик. Как ученый наиболее известен совместными с С. Лэнгли [ Langley, Samuel Pierpont] работами в области солнечной радиации, физики Солнца и светимости звезд. В 1928-44 - директор [Secretary] Смитсоновского института [ Smithsonian Institution].

    English-Russian dictionary of regional studies > Abbot, Charles Greeley (C. G.)

  • 8 Amnesty Act of 1872

    Восстановил политические права большинства сторонников Конфедерации [ Confederacy], за исключением некоторых лидеров. Тем самым, были отменены законодательные акты, принятые после Гражданской войны [ Civil War] под давлением радикальных республиканцев [ Radical Republicans] и запрещавшие политическую деятельность бывшим конфедератам. Отражал расстановку политических сил в начале 70-х гг. XIX в., когда многие влиятельные политики, в том числе кандидат демократов на выборах 1872 Х. Грили [ Greeley, Horace], активно выступали за общенациональное примирение. Закон был принят по инициативе республиканцев, боявшихся поражения на президентских выборах.

    English-Russian dictionary of regional studies > Amnesty Act of 1872

  • 9 Brisbane, Albert

    (1809-1890) Брисбейн, Алберт
    Публицист, последователь и пропагандист утопического социализма и учения Ш. Фурье [Fourierism], с которым учился в Париже. Автор работы "Общественное предназначение человека" ["Social Destiny of Man"] (1840), которая вызвала широкий резонанс в среде интеллектуалов. По предложению Х. Грили [ Greeley, Horace] автором регулярной колонки в газете "Трибюн" [ New York Tribune]. Сыграл важную роль в создании фаланг (общин) [phalanstery; commune] Брук Фарм [ Brook Farm] (1841) в Массачусетсе и Ред-Бэнк [Red Bank] (1843) в Нью-Джерси. Отец известного нью-йоркского журналиста Артура Брисбейна [Brisbane, Arthur] (1864-1936)

    English-Russian dictionary of regional studies > Brisbane, Albert

  • 10 Go West, Young Man, Go West

    "Иди на Запад, молодой человек! Иди на Запад!"
    Призыв, с которым обратился к молодым американцам журналист Х. Грили [ Greeley, Horace] в редакционной статье "Нью-Йорк трибюн" [ New York Tribune] 13 июля 1865. На этот призыв осваивать необжитые пространства Фронтира [ Frontier] и "расти вместе со страной" ["grow up with the country"] откликнулись многие молодые люди, в первую очередь демобилизовавшиеся из армии после Гражданской войны [ Civil War].

    English-Russian dictionary of regional studies > Go West, Young Man, Go West

  • 11 Liberal Republican Party

    ист
    Политическая партия, создана в 1872 в Цинциннати противниками президента У. Гранта [ Grant, Ulysses S.] из числа бывших радикальных республиканцев, совместно с демократами выдвинувшими Х. Грили [Greeley, Horace] кандидатом на пост президента США. Находилась в оппозиции к политике Реконструкции Юга [ Reconstruction]. В дальнейшем составила основу фракции "независимых", входивших в Республиканскую партию

    English-Russian dictionary of regional studies > Liberal Republican Party

  • 12 New York

    I
    Штат на северо-востоке США, крупнейший в группе Средне-Атлантических штатов [ Middle Atlantic States]. Граничит на востоке со штатами Вермонт, Массачусетс и Коннектикут, на юго-востоке имеет выход к Атлантическому океану, на юге граничит со штатами Пенсильвания [ Pennsylvania] и Нью-Джерси [ New Jersey], на западе имеет выход к озерам Эри [ Erie, Lake] и Онтарио [ Ontario, Lake] и граничит с канадской провинцией Онтарио, на севере с провинцией Квебек. В пределах штата находится крупнейший город, экономический и политический центр страны - Нью-Йорк [ New York City]. В состав штата входит также крупный о. Лонг-Айленд [ Long Island]. Площадь штата 141 тыс. кв. км, из них более 18 тыс. кв. км заняты внутренними водами. Население 18,9 млн. человек (третье место после Калифорнии и Техаса) (2000). Столица г. Олбани [ Albany]. Более 85 процентов населения штата горожане, более 60 процентов живут в г. Нью-Йорке. Другие крупные города: Буффало [ Buffalo], Рочестер [ Rochester], Сиракьюс [ Syracuse], Ниагара-Фоллс [ Niagara Falls], Ютика [ Utica], Скенектади [ Schenectady], Бингемтон [Binghamton], Трой [ Troy]. Большую часть территории штата занимают Аппалачское плато и пологие хребты Аппалачей [ Appalachian Mountains] - горы Адирондак [ Adirondack Mountains] и Кэтскилл [ Catskill Mountains]. Эту часть штата окаймляют широкие долины р. Хадсон [ Hudson River], Мохок [ Mohawk River], Саскуэханна [ Susquehanna River], Св. Лаврентия [ Saint Lawrence River] и др. Около 13 процентов площади занимают реки и озера [ Champlain, Lake; Finger Lakes]. На юго-западе расположены Аллеганские горы [ Allegheny Mountains]. На северо-западе, у берегов Онтарио, а также на Лонг-Айленде - низменности. Климатические условия отличаются разнообразием: на юго-востоке более мягкий и влажный климат, в горах - континентальный. Ко времени появления европейцев в этих местах жили племена ирокезской лиги [ Iroquois] и алгонкины [ Algonquian]. Освоение региона началось с исследования р. Хадсон. В Нью-Йоркской бухте [ New York Bay] в 1524 побывал Дж. да Верразано [ Verrazano, Giovanni da]. В 1609 Г. Хадсон [ Hudson, Henry], служивший у голландцев, дошел по реке до района, где ныне находится г. Олбани. Здесь в 1614-18 было основано и просуществовало первое поселение форт Нассау [Fort Nassau]. В 1621 Голландская Вест-Индская компания [ Dutch West India Co.] получила разрешение на создание Новых Нидерландов [ New Netherland], которые просуществовали до 1664, когда голландский губернатор П. Стайвесант [ Stuyvesant, Peter] под давлением британского флота сдал колонию англичанам. В 1664 из колонии была выделена территория, ныне известная как штат Нью-Джерси, через год была установлена граница между Нью-Йорком и Коннектикутом, которая в дальнейшем не изменялась. В 1688 Нью-Йорк вместе с другими колониями вошел в состав доминиона Новая Англия [ Dominion of New England]. После восстания под предводительством Я. Лизлера [ Leisler's Rebellion] власть в колонии в течение двух лет была в руках мятежников (1689-91). В 1691 после восстановления власти английской короны было принято решение о создании законодательного собрания. Нью-Йорк был центром событий в ходе войн с французами и индейцами [ French and Indian wars] и много раз, вплоть до разгрома французов в 1761, подвергался опустошительным рейдам. В период Войны за независимость [ Revolutionary War] будущий штат также занимал стратегическое положение в планах сторон. В 1776-77 на его территории происходил ряд крупных столкновений. В апреле 1777 Нью-Йорк ратифицировал Конституцию США [ Constitution, U.S.] и в июле 1778 стал 11-м по счету штатом с временной столицей в г. Кингстоне [ Kingston] (в 1797 столица перенесена в Олбани). К концу первой четверти XIX в. штат имел высокоразвитое сельское хозяйство и мануфактурную промышленность с центром в г. Нью-Йорке. Быстро развивалась транспортная сеть, чему способствовало как наличие естественных водных путей, так и само местоположение штата. В 1825 завершилось строительство канала Эри [ Erie Canal], в 1831 построена первая железная дорога, соединившая Олбани и Скенектади, а еще через 25 лет весь штат был покрыт сетью железных дорог. В 1830-40-е в обществе происходили значительные перемены: развивался процесс демократизации, активно действовали организации фермеров, женщин, аболиционистов [ abolition]. Были сильны реформаторские тенденции, породившие плеяду видных нью-йоркских политических деятелей, в том числе М. Ван Бюрена [ Van Buren, Martin], У. Сьюарда [ Seward, William Henry], Х. Грили [ Greeley, Horace]. Уже к 1820 Нью-Йорк занимал первое место среди штатов по численности населения, перед Гражданской войной [ Civil War] он стал ведущим промышленным штатом страны. Более 500 тыс. жителей штата приняли участие в войне, 50 тыс. человек погибли. После войны экономическое развитие штата продолжалось в прежнем темпе; для второй половины XIX в. характерны рост корпораций и образование гигантских трестов, наплыв иммигрантов из Европы. Происходило резкое расслоение общества, усугубились тяжелые условия труда, в политической жизни процветала коррупция. Господству Таммани-холла [ Tammany Hall] удалось положить конец только в 1930-е усилиями многих видных политиков, в том числе мэра г. Нью-Йорка Ф. Лагуардиа [ La Guardia, Fiorello Henry] (1934-45). Ведущая роль в жизни штата, да и всей страны, традиционно закрепилась за городом Нью-Йорком. Ежегодный валовый продукт только этого города превосходит ВНП большинства стран мира. Одна из наиболее серьезных проблем штата - загрязнение окружающей среды, борьба с ними ознаменована принятием действенных законодательных актов в 1960-е. Нью-Йорк занимает ведущие позиции в области банковского дела, торговли ценными бумагами, телекоммуникаций. Финансовая деятельность (в том числе страхование), торговля недвижимостью дают штату около 80 процентов валового дохода. До 1970-х, когда он сдал позиции Калифорнии, Нью-Йорк был ведущим индустриальным штатом США. Буффало - центр тяжелой промышленности (хотя многие сталелитейные заводы закрылись в 1980-х), крупнейший озерный порт. Рочестер - центр производства оптических приборов, фотооборудования. Сиракьюс - центр химической, металлургической, электротехнической и целлюлозно-бумажной промышленности, тяжелого машиностроения. Ютика и Ром [ Rome] - центры машиностроения, Бингемтон - бытовой электроники, компьютеров. Нью-Йорк - традиционный центр текстильной промышленности, полиграфии, производства продуктов питания, крупнейший морской порт. Важную роль в экономике штата играет индустрия туризма с центром в г. Нью-Йорке. Продукция сельского хозяйства имеет преимущественно местное значение: яблоки, вишня, овощи, кукуруза. У берегов Лонг-Айленда развито рыболовство. Важнейшие виды полезных ископаемых - камень, соль, песок. Высоко развита транспортная сеть.
    II

    English-Russian dictionary of regional studies > New York

  • 13 New York Tribune

    ист
    "Нью-Йорк трибюн"
    Прогрессивная газета, основана в 1841 сначала как газета вигов [ Whigs], потом республиканцев [Republicans]. Издавалась Х. Грили [ Greeley, Horace] тиражом около 300 тыс. экз. Газета выступала за бесплатную раздачу гомстедов [ homestead; Homestead Act]. В номере от 20 июля 1861 в ней впервые появилось прозвище "медянка" [ copperhead], 13 июля 1865 в передовице появился лозунг "Иди на Запад, юноша, иди на Запад" [ Go West, Young Man, Go West]. В 1851-62 с ней сотрудничал К. Маркс. Просуществовала до 1924.
    тж New York Daily Tribune

    English-Russian dictionary of regional studies > New York Tribune

  • 14 Schley, Winfield Scott

    (1839-1911) Шли, Уинфилд Скотт
    Военно-морской офицер. В 1884 возглавлял арктическую экспедицию по спасению группы адмирала А. Грили [ Greely, Adolphus Washington]. Внес решающий вклад в разгром испанского флота при Сантьяго-де-Куба [ Santiago, Battle of] во время Испано-американской войны [ Spanish-American War], хотя формально эту победу связывают с именем адмирала У. Сэмпсона [ Sampson, William Thomas]. Автор книги воспоминаний "Сорок пять лет под флагом" ["Forty-Five Years Under the Flag"] (1904)

    English-Russian dictionary of regional studies > Schley, Winfield Scott

  • 15 Seymour, Horatio

    (1810-1886) Сеймур, Хорэйшо (Горацио)
    Политический деятель, демократ [ Democratic Party]. В 1853-54 и 1863-64 губернатор штата Нью-Йорк. Объявил Прокламацию об освобождении рабов [ Emancipation Proclamation] неконституционной, в целом выступал против призыва в армию и нарушения прав штатов [ states' rights]. В середине июля 1863, во время бунтов против призыва в армию [ draft riots] в г. Нью-Йорке выступил с предложением заключить мир с южанами, после чего журналист Х. Грили [ Greeley, Horace] назвал его "медянкой" [ Copperheads]. В 1868 был выдвинут кандидатом на пост президента, но проиграл на выборах У. Гранту [ Grant, Ulysses S.]

    English-Russian dictionary of regional studies > Seymour, Horatio

  • 16 Swift and Co.

    "Свифт энд Ко."
    Компания, выпускающая мясную гастрономию, молочные продукты, а также моющие средства. Среди рекламных лозунгов: "Не забудь пакет в горошек" ["Pick the polka dot package"]. Штаб-квартира в г. Грили, шт. Колорадо.

    English-Russian dictionary of regional studies > Swift and Co.

  • 17 Vote Yourself a Farm

    ист
    "Голосуйте за (то, чтобы получить) собственную ферму"
    Призыв, выдвинутый Дж. Г. Эвансом [ Evans, George Henry] и популяризованный в 1850-е журналистом Х. Грили [ Greeley, Horace] в поддержку принятия закона о гомстедах [ Homestead Act], что должно было привести к освоению новых земель на свободных землях Запада и развитию фермерства.

    English-Russian dictionary of regional studies > Vote Yourself a Farm

  • 18 ‘Go West, young man’

    «Иди на Запад, молодой человек», любимое выражение журналиста XIX в. Горация Грили [Greeley, Horace], призывавшего осваивать новые земли на Западе США

    США. Лингвострановедческий англо-русский словарь > ‘Go West, young man’

  • 19 New Hampshire

    [ˏnju:ɑˊhæm(p)ʃǝr] Нью-Гемпшир, штат Новой Англии <Hampshire, графство в Англии>. Сокращение: NH. Прозвища: «гранитный штат» [*Granite State], «американская Швейцария» [*Switzerland of America], «штат Белых гор» [*White Mountain State], «Мать рек» [*Mother of Rivers], «политический барометр» [*Political Bellwether]. Житель штата: ньюгемпширец [New Hampshirite]. Прозвище жителя: «гранитный парень» [*Granite Boy]. Столица: г. Конкорд [*Concord]. Девиз: «Жить свободным или умереть» [*‘Live free or die’]. Цветок: пурпурная сирень [Purple lilac]. Дерево: берёза пушистая [white birch]. Птица: пурпурный чечевичник/американский вьюрок [purple finch]. Песни: «Старый Нью-Гемпшир» [*‘Old New Hampshire’], «Мой Нью-Гемпшир» [*‘My New Hampshire’], «Нью-Гемпшир» [*‘New Hampshire’]. Площадь: 23380 кв. км (9,279 sq. mi.) (44- е место). Население (1992): св. 1,1 млн. (41- е место). Крупнейшие города: Манчестер [Manchester], Нашуа [Nashua]. Экономика. Основные отрасли: туризм, обрабатывающая промышленность, сельское хозяйство, торговля, горнодобывающая промышленность. Основная продукция: машины, электрооборудование и электроника, пластмассы, металлоизделия. Один из наиболее промышленноразвитых штатов в стране, ведущее место занимают электронная и химическая промышленность и машиностроение. Сельское хозяйство. Основная продукция: молоко и молочные продукты, яйца, парниковые овощи, сено, овощи, выращиваемые на открытом грунте, фрукты, кленовый сироп и изделия из кленового сахара. Животноводство (1992): скота55 тыс., свиней — 9,5 тыс., овец — 9 тыс., птицы310 тыс. Лесное хозяйство: белая сосна, дуб, берёза. Минералы: строительный песок и гравий. Рыболовство (1992): на 11,5 млн. долл. История. Первыми исследователями, побывавшими в этих местах, были англичанин Мартин Принг [Pring, Martin] (1603) и француз Шамплен [Champlain] (1605). Первым поселением был Литтл-Харбор [Little Harbor], неподалёку от г. Рай [Rye] (1623). Вскоре капитан Джон Мейсон [Mason, John] основал Портсмут [Portsmouth], а колония получила название Нью-Гемпшир. Нападения индейцев в 1759 были отбиты рейнджерами Роберта Роджерса [Robert Rogers’ Rangers]. Ещё до начала Войны за независимость ньюгемпширцы захватили английский форт в Портсмуте (1774) и изгнали оттуда представителей королевской власти. Три полка ньюгемпширцев входили в состав американской армии, и десятки каперских судов (т.е. получивших разрешение от государства на захват и уничтожение неприятельских кораблей) наносили удары по британскому флоту. Достопримечательности: живописные Белые горы [White Mountains], среди них гора Вашингтон [Mt. Washington] — самая высокая на Северо-Востоке США; многочисленные горные маршруты; оз. Уиннипесоки [Winnipesaukee]; заповедный лес Белых гор [White Mt. Nat’l Forest]; ущелье Крофорд [Crawford]; Франкония [Franconia], получившая известность благодаря «лицу горного старца» [‘Old Man of the Mountain’], описанному Готорном [*Hawthorne] как «великое каменное лицо» [Great Stone Face] и ставшему официальной эмблемой штата; к числу достопримечательностей относятся тж. живописное ущелье Флум [Flume], канатная дорога на гору Каннон [Cannon Mt.], деревня шейкеров [Shaker Village] в Кентербери, г. Портсмут [Portsmouth], дом, в котором родился Дэниел Вебстер [Daniel Webster’s birthplace], и др. Знаменитые ньюгемпширцы: Крам, Ральф [Cram, Ralph Adams], архитектор; Эдди, Мэри [Eddy, Mary Baker], религиозная деятельница; Френч, Дэниел [French, Daniel Chester], скульптор; Фрост, Роберт [*Frost, Robert], поэт; Грили, Хорас [Greeley, Horace], журналист; Пирс, Франклин [Pierce, Franklin], 14-й президент США; Вебстер/Уэбстер, Дэниел [*Webster, Daniel], составитель знаменитого словаря. Ассоциации: штат Нью-Гемпшир ассоциируется с Белыми горами [White Mountains], лучшими в США горнолыжными базами, такими, как Крофордс-Нотч [Crawford’s Notch]; «гранитный штат» составляет основу «твёрдой как скала Новой Англии» [rock-ribbed New England], и в политическом лексиконе Респ. партии символизирует цитадель этой партии в противовес крупным промышленным центрам и традиционно голосующему за демократов Югу; поскольку Нью-Гемпшир первым в стране проводит первичные выборы [primaries], он считается «политическим барометром» [political bellwether] страны; ни один кандидат от Респ. партии не стал президентом, не победив предварительно на первичных выборах в Нью-Гемпшире

    США. Лингвострановедческий англо-русский словарь > New Hampshire

См. также в других словарях:

  • Грили — Грили, Адольф Вашингтон …   Морской биографический словарь

  • Грили — (англ. Greeley, Greely) англоязычная фамилия и топоним: Фамилия Грили, Хорас Грили, Адольф Вашингтон Топонимы Грили (Онтарио) (Greely, Ontario) деревня в Канаде Грили (Колорадо) город в Колорадо (США) Грили (округ)  список… …   Википедия

  • Грили — 3.1.9.103 Грили работают пустыми. Поддон и приспособления для укладки продуктов находятся в самом неблагоприятном положении нормальной эксплуатации, а дверцу и другие элементы устанавливают в соответствии с инструкциями. При отсутствии инструкций …   Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации

  • Грили А. — Adolphus Washington Greely 27 марта 1844–20 октября 1935 Место рождения Ньюберипорт, Массачусетс Принадлежность …   Википедия

  • Грили А. В. — Adolphus Washington Greely 27 марта 1844–20 октября 1935 Место рождения Ньюберипорт, Массачусетс Принадлежность …   Википедия

  • Грили — (Greeley)Greeley, город на С. штата Колорадо, США, основанный в 1870г. Горацием Грили в виде кооперативной животноводческой фермы колонии и общества трезвости; 60540 жителей (1990). Торговый центр, обслуживающий плодородный орошаемый район …   Страны мира. Словарь

  • Грили, Адольф Вашингтон — ГРИЛИ/ Адольф Вашингтон (1844 1935) американский мореплаватель, исследователь Арктики, генерал. В 1881 1884 гг. руководил научной экспедицией на судне Протей в Канадской Арктике. Достигнув станции Форт Конгер на Земле Гринелла, исследователи… …   Морской биографический словарь

  • Грили Хорас — Грили (Greeley) Хорас (3.2.1811, Амхерст, Нью Хэмпшир, ≈ 29.11.1872, Плезантвилл, штат Нью Йорк), американский политический деятель и журналист. В 1841 основал газету «Нью Йорк дейли трибюн»(«New York Daily Tribune»), являющуюся с 50 х гг. 19 в.… …   Большая советская энциклопедия

  • Грили раклетт — работают с открытыми дверцами или крышками, если иное не указано в инструкциях. Управляющие устройства установлены в соответствии с инструкциями, посуду располагают в положенном месте или перемещают в зависимости от того, что более неблагоприятно …   Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации

  • Грили (Колорадо) — У этого термина существуют и другие значения, см. Грили. Город Грили Greeley …   Википедия

  • Грили, Хорас — Хорас Грили Horace Greeley Хорас Грили, фотография из библиот …   Википедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»