-
1 вель
: \вель дыр довольно долго; \вель ылын достаточно далеко; \вель тума многовато -
2 вель
довольно, достаточно; значительно, порядочно;вель уна — довольно много; вель ыджыд керка — довольно большой дом; вель ёна мудзны — порядком устатьвель дыр — довольно долго;
-
3 Abel
Abel [ˊeɪbl] nбибл. А́вель -
4 Abel
Abel [ˊeɪbl] nбибл. А́вель -
5 Bockum-Hövel
n -s( город) Бокум-Хёвель -
6 bársony
бархат -ный* * *1. формы существительного: bársonya, bársonyok, bársonytба́рхат м2. формы прилагательного: bársonyok, bársonytbársonyból varrt ruha — пла́тье из ба́рхата
ба́рхатный* * *[\bársonyt, \bársonya, \bársonyok] 1. бархат, tex. вель вет;\bársonyban selyemben jár — ходить в шелках и в бархате;
2. (jelzőként) бархатный, tex.. вельветовый;\bársony gyermekruhácska — вельветовый детский костюмчик\bársony bútorszövet — бархатная обивка;
-
7 bijuaca
f; Кол.; инд.; бот.; нн.ща́вель ( разновидность) -
8 дувгӧдчыны
неперех. застыть; уставиться, смотреть не мигая;муныштӧм бӧрын друг дувгӧдчис да сулаліс вель дыр — пройдя немного, вдруг застыл на месте и стоял довольно долго
-
9 интереснӧй
интересный;интереснӧй небӧг — интересная книга; юалӧмыс кажитчис интереснӧйӧн — вопрос показался интереснымвель интереснӧй юӧр — небезынтересная весть;
-
10 койтны
неперех.1) токовать;2) перен. гулять, собраться на гулянье, сидеть на посиделках; -
11 кучкыны
перех.-неперех.1) ударить, стукнуть кого-л. по чему-л;мышкӧ кучкыны — ударить по спине; вель чорыда кучкис нывкасӧ — довольно сильно ударил девочку; водз кучкис кӧдзыд — перен. рано ударили морозы; нырӧ кучкис шоныд куйӧд дук — в нос ударил запах тёплого навоза; чардби кучкис пожӧмӧ — молния ударила в сосну; югӧр кучкис веськыда синъясӧ — луч попал прямо в глаза; юалӧмысь вомӧ оз кучкыны — за вопрос в рот не ударят; юрӧ бара кучкис — снова ударило в головукучкыны ки на ки — ударить по рукам;
2) стегнуть;3) произвести звук;часі кучкис витысь — часы пробили пятькуимысь кучкисны кӧртӧ — три раза ударили по железу;
4) поразить;паралич кучкис батьсӧ — паралич поразил отцависьӧмыс чорыда кучкӧма нывбабаӧс — болезнь сильно поразила женщину;
5) перен. стремительно мчаться;6) причитаться;7) дать, подать; -
12 кушин
1) поляна; прогалина;паськыд кушин — широкая поляна; вутшкӧсь кушин помасис — кочковатая полянка кончилась; ордым вайӧдіс вель паськыд кушинӧ — тропинка привела на довольно большую поляну; пуяс сайын тыдовтчис шондіа кушин — за деревьями показалась солнечная прогалинанеыджыд кушин — небольшая поляна;
2) проталина; -
13 тойтны
неперех.1) толочься; толпиться;2) топтаться;йӧктысьяс заводитісны тойтны места вылын — танцующие начали топтаться на местеместа вылын тойтны — топтаться на месте;
3) хлопотать, суетиться;4) мотаться ( о продолжительной работе в трудных условиях);5) перен. биться; -
14 топавлыны
врем. многокр.1) плотно закрыться, затвориться (об окнах, дверях и т.п.);ӧдзӧс оз топавлы, век пырӧны-петӧны — двери не закрываются, всё время ходятвомыс оз и топавлы — рот его не закрывается;
2) сжаться на время;3) испытывать затруднение, нуждаться;4) кончаться;5) уплотняться; укататься; -
15 топыда
I1) прям. и перен. плотно;ныв вылын топыда пукаліс выль костюм — на девушке плотно сидел новый костюм; топыда сӧвтны мешӧкӧ — плотно уложить в мешокасывнас топыда сёйим — утром плотно поели;
2) крепко; накрепко; сильно;топыда киасьны — крепко сжать руку; топыда унмовсис вӧр — крепко уснул лестувъявны топыда вевт — прибить крышку накрепко;
3) тесно;4) бережливо; экономно;5) редко сильно;мужикъяс топыда гӧрдлісны баракын — в бараке громко ржали мужики IIвель топыда чужйис кыкысь — дважды пнул довольно сильно;
диал. быстро, торопливо, резво; -
16 усьны
неперех.1) падать; упасть, выпасть; свалиться; вильдіс да уси — он поскользнулся и упал; усьны гуӧ — свалиться в яму; донъяс усисны — цены упали; зэр эз усьлы войт — ни капли дождя не выпало; из моз усьны — камнем упасть; йӧз син водзын усьны — упасть в глазах людей; кор усигӧн — (деепр.) во время листопада; лым улӧ усьны — остаться под снегом; лым усьтӧдз — (деепр.) до снегопада; лысва усьӧма — роса упала; реным вывсянь нинӧм оз усь — мне с неба ничего не падает; пай вылӧ усьны — выпасть на долю; зэр бӧрын шоныдыс усьӧма — после дождя жара спала; пуд уси меным — жребий выпал мне; ытва кутіс усьны — половодье начало убывать; югыд уси кушинӧ — свет падал на поляну ◊ морӧс вылысь сьӧкыд из уси — погов. гора с плеч свалилась (букв. тяжёлый камень с груди упал)2) пасть, погибать;война вылын усьны — пасть на войне; кӧръяс усьӧны — олени падаютаръявыв ӧвад усьӧ — к осени оводы погибают;
3) перен. свалиться разг.; внезапно явиться;тӧлысь вылысь усьны — свалиться с луны4) получиться при обмолоте ( о количестве зерна);кольтаысь вӧлі усьӧ сюыд вель уна — из одного снопа получали довольно много зернавонас няньыс вӧлі усьлас 120 пудӧдз — в год иногда получали до 120 пудов зерна;
5) полечь (о травах, хлебе);туй пӧлӧн туруныс сьӧдӧдӧма, усьӧма — вдоль дороги трава почернела, полегла; усьӧма нин виддзыс? — луг уже скошен?зэр вӧсна ӧзимыс усьӧма — из-за дождя озимь полегла;
6) впадать;7) линять, падать; лезть, вылезать;8) лупиться, сдираться;9) истопиться, догореть; сгореть;пескыс ӧгырӧ усьӧма — дрова уже сгорели, превратились в угольпачыс усьӧма нин — печка уже истопилась;
10) портиться, испортиться;11) пасть, сдаться;12) падать, приходиться на что-л;тайӧ луныс усьӧ праздник вылӧ — этот день приходится на праздник13) падать, ложиться на кого-что-л;14) перен. потерять;◊ Бокӧ усьны — отличаться от своих родителей; вир-яй вылысь усьны — похудеть, отощать; висьӧмӧ усьны — заболеть; вӧтӧ усьны — присниться; дум вылӧ усьны — прийти на память, вспомниться; кок йылысь усьны — упасть в изнеможении; лёкӧ усьны — оскандалиться; лов вылысь усьны — сникнуть, прийти в подавленное состояние; ме вылӧ усьлан на — ко мне ещё подойдёшь; я ещё понадоблюсь тебе; ӧти кывйӧ усьны — прийти к одному слову; пасьтӧг усьны — обноситься, сносить всю одежду; подтӧг усьны — обессилеть; садьтӧг усьны — упасть в обморок; син вылӧ усьны — попасть на глаза; синтӧг усьны — ослепнуть; сьӧлӧмӧн — (лолӧн —) усьны пасть духом; чесьтӧ усьны — угодить; чӧв усьны — замолчать; чужӧм вылысь усьны — спасть с лица; шогӧ усьны — опечалиться; шуд усис — счастье выпало; эбӧсысь усьны — выбиться из силэн пов, сьылӧмысь чиныд оз усь — не бойся, из-за пения чин не потеряешь
-
17 шевквидзны
-
18 ылӧдчыны
возвр.1) обманывать; лгать; врать разг.; говорить неправду; клеветать; -
19 ӧдӧлитны
перех.1) одолеть, замучить кого-л;ӧдӧлитмӧн — (деепр.) ӧвад петіс — оводы поднялись в таком количестве, что могут извести, могут замучить; синва ӧдӧлитіс — слёзы застлали ( глаза)геб талун дзикӧдз ӧдӧлитіс — сегодня мошкара нас совсем замучила;
майшасьӧм ӧдӧлитіс сійӧс — им овладела тревогадумъяс ӧдӧлитісны — думы ( меня) одолели;
3) прям. и перен. одолеть, преодолеть;4) перен. осилить, одолеть; -
20 comble
%=1 m1. pl. кры́ша, кро́вля ◄-'вель► (toit); черда́к ◄-а►, черда́чное помеще́ние (grenier);● de fond en comble — по́лностьюnous avons visité la maison de fond en comble — мы обошли́ дом све́рху до́низу;
2. fig. верх ◄P2►, верши́на, вы́сшая сте́пень ◄G pl. -ей► <то́чка ◄е►>, апоге́й littér.; преде́л (limite);le comble c'est qu'il... — в доверше́ние всего́, он...; être au comble de la béatitude — быть на верху́ блаже́нства; le comble de la bêtise — верх глу́пости; elle était au comble du désespoir — она́ была́ в по́лном отча́янии; vous mettez le comble à ma confusion — вы меня́ оконча́тельно смути́ли; pour comble de malheur — в доверше́ние всех бед < зол>; l'enthousiasme des spectateurs était à son comble ∑ — зри́тели не по́мнили себя́ от восто́ргаc'est un comble! — э́то уж сли́шком <чересчу́р>!, э́того то́лько не хвата́ло!;
COMBLE %=2 adj. перепо́лненный;ce violoniste fait toujours salle comble ∑ — на конце́ртах э́того скрипача́ зал всегда́ ∫ перепо́лнен <битко́м наби́т>; la mesure est comble ∑ [— у меня́] терпе́ние ло́пнулоla salle de spectacle était comble — зри́тельный зал был ∫ наби́т до отка́за <перепо́лнен, битко́м наби́т>;
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Вель — Вель название нескольких рек на севере России Вель река в Архангельской области, приток Ваги. Вель (другое название Велью) река в Республике Коми, приток Печоры. название реки во Франции Вель (фр. Vesle) река во Франции,… … Википедия
ВЕЛЬ — (голланд.). Пространство в трюме корабля, для стока воды. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка. Чудинов А.Н., 1910. ВЕЛЬ голл. Пространство в трюме корабля, для стока воды в трюм. Объяснение 25000 иностранных слов, вошедших… … Словарь иностранных слов русского языка
ВЕЛЬ — муж., мор. отдельное пространство в трюме, около гротмачты, куда стекает вода и вставляются насосы; льяло, волжск. льяк. Толковый словарь Даля. В.И. Даль. 1863 1866 … Толковый словарь Даля
ВЕЛЬ — (Well) льяло (см.). Самойлов К. И. Морской словарь. М. Л.: Государственное Военно морское Издательство НКВМФ Союза ССР, 1941 … Морской словарь
вель — сущ., кол во синонимов: 4 • водосток (5) • льяк (5) • льяло (5) • р … Словарь синонимов
Вель — Вель, река, левый приток реки Вага (бассейн Северной Двины), в Архангельской области. Длина 223 км, площадь бассейна 5390 км2. В верховьях долина слабо выражена, ниже широкая, много меандров, к низовьям сужается. Крупный приток Подюга… … Словарь "География России"
Вель — Вель, Велью, река, левый приток Печоры, в Республике Коми. Длина 173 км, площадь бассейна 4110 км2. Берёт начало на Айювинской возвышенности, течёт по заболоченной тайге. Извилиста. Основные притоки Большой Тебук, Нибель (правые). Сплавная … Словарь "География России"
Вельё — Не следует путать с Велье. Вельё Координаты: Координаты … Википедия
Вель — Vel (rivière) Pour les articles homonymes, voir Vel. Vel (Вель) Caractéristiques … Wikipédia en Français
вель — пространство в трюме, куда вставляются насосы, помпы , стар. де вель, у Петра I, из англ. well – то же; см. Смирнов 99. Неправильно объясняет Маценауэр (366) из англ. wheel колесо … Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера
Вель-Юган — Характеристика Длина 72 км Площадь бассейна 568 км² Бассейн Карское море Водоток Устье Амня · Местоположение 109 км по правому берегу … Википедия