Перевод: с английского на русский

с русского на английский

ВТамО

  • 1 ВТамО

    Торговля: Всемирная таможенная организация (аббревиатура ООН)

    Универсальный англо-русский словарь > ВТамО

  • 2 safe

    1. сейф
    2. рамочные стандарты безопасности ВТАМО
    3. Общество по совершенствованию технологий энергии деления
    4. допускаемый
    5. в пределах габарита
    6. безопасный

     

    Общество по совершенствованию технологий энергии деления

    [А.С.Гольдберг. Англо-русский энергетический словарь. 2006 г.]

    Тематики

    EN

     

    рамочные стандарты безопасности ВТАМО
    Система стандартов для обеспечения безопасности и содействия мировой торговле, принятая ВТАМО
    [Упрощение процедур торговли: англо-русский глоссарий терминов (пересмотренное второе издание) НЬЮ-ЙОРК, ЖЕНЕВА, МОСКВА 2011 год]

    EN

    safe
    Framework of standards for security in international trade, adopted by the World Customs Organization
    [Trade Facilitation Terms: An English - Russian Glossary (revised second edition) NEW YORK, GENEVA, MOSCOW 2734]

    Тематики

    EN

     

    сейф
    Устойчивое к взлому защитное механическое устройство с площадью основания не более 2 м2, предназначенное для хранения в замкнутом объеме ценностей, документов и носителей информации
    [РД 25.03.001-2002] 

    сейф
    Обладающее регламентированными защитными свойствами банковское защитное средство с площадью основания не более 2 м2, предназначенное для хранения ценностей.
    (Измененная редакция. Изм. № 1).
    [ ГОСТ Р 51221-98]

    Тематики

    EN

    Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > safe

  • 3 WCO

    2) Спорт: West Coast Offense
    4) Сокращение: ВТамО
    5) Физиология: IOF World Congress on Osteoporosis
    7) Фирменный знак: West Creek Outfitters, L.L.C.
    8) Общественная организация: World Children Organization, Wycliffe Charitable Organisation
    9) Должность: Wildlife Control Operator
    10) Правительство: West Central Ohio
    11) Международная торговля: World Customs Organization

    Универсальный англо-русский словарь > WCO

  • 4 HS

    1. таможенная гармонизированная система
    2. обмен сигналами (взаимодействия)
    3. гармонизированная система
    4. высокоустойчивый
    5. высокоструктурированный
    6. высокой устойчивости
    7. высокая скорость
    8. быстроходный

     

    быстроходный

    [А.С.Гольдберг. Англо-русский энергетический словарь. 2006 г.]

    Тематики

    EN

     

    высокая скорость

    [А.С.Гольдберг. Англо-русский энергетический словарь. 2006 г.]

    Тематики

    EN

     

    высокой устойчивости

    [А.С.Гольдберг. Англо-русский энергетический словарь. 2006 г.]

    Тематики

    EN

     

    высокоструктурированный

    [А.С.Гольдберг. Англо-русский энергетический словарь. 2006 г.]

    Тематики

    EN

     

    высокоустойчивый

    [А.С.Гольдберг. Англо-русский энергетический словарь. 2006 г.]

    Тематики

    EN

     

    гармонизированная система
    ГС

    Международная номенклатура, разработанная Всемирной таможенной организацией (ВТАМО), которая оформлена в виде 6-значных кодовых позиций, позволяющих всем странам-участникам классифицировать товары, являющиеся объектом торговли, на общей основе. Страны имеют право вводить национальные отличия на уровне 7 знака кода и дальше для тарифных и многих других целей
    [Упрощение процедур торговли: англо-русский глоссарий терминов (пересмотренное второе издание) НЬЮ-ЙОРК, ЖЕНЕВА, МОСКВА 2011 год]

    EN

    harmonized system
    HS

    An international nomenclature developed by the World Customs Organization (WCO), which is arranged in six-digit codes allowing all participating countries to classify traded goods on a common basis. Beyond the six-digit level, countries are free to introduce national distinctions for tariffs and many other purposes
    [Trade Facilitation Terms: An English - Russian Glossary (revised second edition) NEW YORK, GENEVA, MOSCOW 2477]

    Тематики

    Синонимы

    • ГС

    EN

     

    обмен сигналами (взаимодействия)
    Процедура вхождения в связь, при которой каждый запрос или короткое сообщение, передаваемое в одном направлении, сопровождается квитанцией или ответным сообщением, передаваемым в обратном направлении. Скорость передачи может регулироваться как той, так и другой стороной, что позволяет упростить синхронизацию. Однако при ошибках существует опасность возникновения тупиковой ситуации, когда каждая из сторон ожидает сигнала другой.
    [Л.М. Невдяев. Телекоммуникационные технологии. Англо-русский толковый словарь-справочник. Под редакцией Ю.М. Горностаева. Москва, 2002]

    Тематики

    • электросвязь, основные понятия

    EN

     

    таможенная гармонизированная система
    Конвенция международного таможенного совета
    [[Англо-русский словарь сокращений транспортно-экспедиторских и коммерческих терминов и выражений ФИАТА]]

    Тематики

    EN

    Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > HS

  • 5 UCR

    1. единый номер грузовой партии
    2. вычитание цветной краски

     

    вычитание цветной краски
    Метод в цветоделении, при котором темные цветные части изображения заменяются на черную краску.
    [ http://www.morepc.ru/dict/]

    Тематики

    EN

     

    единый номер грузовой партии
    Термин ВТАМО
    [Упрощение процедур торговли: англо-русский глоссарий терминов (пересмотренное второе издание) НЬЮ-ЙОРК, ЖЕНЕВА, МОСКВА 2011 год]

    EN

    unique consignment reference
    ucr

    WCO term
    [Trade Facilitation Terms: An English - Russian Glossary (revised second edition) NEW YORK, GENEVA, MOSCOW 2874]

    Тематики

    EN

    Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > UCR

  • 6 harmonized system

    1. гармонизированная система

     

    гармонизированная система
    ГС

    Международная номенклатура, разработанная Всемирной таможенной организацией (ВТАМО), которая оформлена в виде 6-значных кодовых позиций, позволяющих всем странам-участникам классифицировать товары, являющиеся объектом торговли, на общей основе. Страны имеют право вводить национальные отличия на уровне 7 знака кода и дальше для тарифных и многих других целей
    [Упрощение процедур торговли: англо-русский глоссарий терминов (пересмотренное второе издание) НЬЮ-ЙОРК, ЖЕНЕВА, МОСКВА 2011 год]

    EN

    harmonized system
    HS

    An international nomenclature developed by the World Customs Organization (WCO), which is arranged in six-digit codes allowing all participating countries to classify traded goods on a common basis. Beyond the six-digit level, countries are free to introduce national distinctions for tariffs and many other purposes
    [Trade Facilitation Terms: An English - Russian Glossary (revised second edition) NEW YORK, GENEVA, MOSCOW 2477]

    Тематики

    Синонимы

    • ГС

    EN

    Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > harmonized system

  • 7 cargo manifest

    1. грузовой манифест

     

    грузовой манифест
    Список товаров, составляющих груз (фрахт), перевозимых транспортным средством или транспортной единицей. Грузовой манифест, в котором приводятся коммерческие сведения о товарах, такие как номера транспортного документа, грузоотправители, грузополучатели, маркировка (знаки и номера), количество и вид упаковок, описания и количество товаров, может использоваться вместо грузовой декларации (ВТАМО) (см. также load manifest и cargo waybill)
    [Упрощение процедур торговли: англо-русский глоссарий терминов (пересмотренное второе издание) НЬЮ-ЙОРК, ЖЕНЕВА, МОСКВА 2011 год]

    EN

    cargo manifest
    A listing of the goods comprising the cargo (freight) carried on a means of transport or in a transport unit. The cargo manifest which gives the commercial particulars of the goods, such as transport document numbers, consignors, consignees, marks and numbers, number and kind of packages, descriptions and quantities of the goods, may be used in place of the cargo declaration (WCO) (see also load manifest and cargo waybill)
    [Trade Facilitation Terms: An English - Russian Glossary (revised second edition) NEW YORK, GENEVA, MOSCOW 2103]

    Тематики

    EN

    Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > cargo manifest

  • 8 unique consignment reference

    1. единый номер грузовой партии

     

    единый номер грузовой партии
    Термин ВТАМО
    [Упрощение процедур торговли: англо-русский глоссарий терминов (пересмотренное второе издание) НЬЮ-ЙОРК, ЖЕНЕВА, МОСКВА 2011 год]

    EN

    unique consignment reference
    ucr

    WCO term
    [Trade Facilitation Terms: An English - Russian Glossary (revised second edition) NEW YORK, GENEVA, MOSCOW 2874]

    Тематики

    EN

    Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > unique consignment reference

  • 9 customs approved route

    1. маршрут, одобренный таможенной службой

     

    маршрут, одобренный таможенной службой
    Любая дорога, железная дорога, судоходное русло, воздушная линия и любой другой маршрут (трубопровод и др.), который должен использоваться для импорта, таможенного транзита и экспорта товаров (ВТАМО)
    [Упрощение процедур торговли: англо-русский глоссарий терминов (пересмотренное второе издание) НЬЮ-ЙОРК, ЖЕНЕВА, МОСКВА 2011 год]

    EN

    customs approved route
    Any road, railway, waterway, airway and any other route (pipeline, etc.) which must be used for the importation, Customs transit and exportation of goods (WCO)
    [Trade Facilitation Terms: An English - Russian Glossary (revised second edition) NEW YORK, GENEVA, MOSCOW 2219]

    Тематики

    EN

    Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > customs approved route

  • 10 international customs declaration form TIF

    1. международная таможенная декларация

     

    международная таможенная декларация
    МЖДП

    Международный документ таможенного транзита, при помощи которого грузоотправитель сообщает сведения о товарах, пассажирах и багаже для перевозки по железной дороге в соответствии с положениями Международной конвенции 1952 г. об облегчении условий железнодорожной перевозки грузов через границы (ВТАМО)
    [Упрощение процедур торговли: англо-русский глоссарий терминов (пересмотренное второе издание) НЬЮ-ЙОРК, ЖЕНЕВА, МОСКВА 2011 год]

    EN

    international customs declaration form TIF
    International document used for goods and baggage in Customs transit by rail, introduced by the two international Conventions done at Geneva on 10 January 1952 to facilitate the crossing of frontiers: for goods and for passengers and baggage carried by rail (WCO)
    [Trade Facilitation Terms: An English - Russian Glossary (revised second edition) NEW YORK, GENEVA, MOSCOW 2529]

    Тематики

    Синонимы

    EN

    Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > international customs declaration form TIF

  • 11 frontier traffic

    1. пограничные перевозки
    2. пограничная связь

     

    пограничная связь

    [Л.Г.Суменко. Англо-русский словарь по информационным технологиям. М.: ГП ЦНИИС, 2003.]

    Тематики

    EN

     

    пограничные перевозки
    Импорт и экспорт, осуществляемые населением пограничной зоны между двумя прилегающими пограничными зонами (ВТАМО)
    [Упрощение процедур торговли: англо-русский глоссарий терминов (пересмотренное второе издание) НЬЮ-ЙОРК, ЖЕНЕВА, МОСКВА 2011 год]

    EN

    frontier traffic
    Importations and exportations carried out by frontier zone inhabitants between two adjacent frontier zones (WCO)
    [Trade Facilitation Terms: An English - Russian Glossary (revised second edition) NEW YORK, GENEVA, MOSCOW 2446]

    Тематики

    EN

    Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > frontier traffic

  • 12 production of goods to the customs

    1. предъявление товаров таможенной службе

     

    предъявление товаров таможенной службе
    Действие по представлению товаров соответствующим таможенным органам власти в местах, назначенных или приемлемых для указанных таможенных органов, для совершения таможенных формальностей.
    Примечание
    Само по себе предъявление товаров таможенной службе является одной из таможенных формальностей (ВТАМО)
    [Упрощение процедур торговли: англо-русский глоссарий терминов (пересмотренное второе издание) НЬЮ-ЙОРК, ЖЕНЕВА, МОСКВА 2011 год]

    EN

    production of goods to the customs
    The act of presenting goods to the competent Customs authorities, at the place designated or accepted by them, for completion of the Customs formalities.
    Note
    The production of goods to the Customs is itself one of the Customs formalities (WCO)
    [Trade Facilitation Terms: An English - Russian Glossary (revised second edition) NEW YORK, GENEVA, MOSCOW 2686]

    Тематики

    EN

    Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > production of goods to the customs

  • 13 framework of standards to secure and facilitate global trade

    1. рамочные стандарты безопасности и упрощения мировой торговли

     

    рамочные стандарты безопасности и упрощения мировой торговли
    Режим, разработанный Всемирной таможенной организацией, целью которого является усиление безопасности и упрощение международной торговли. Инициатива безопасности глобальной цепочки поставок, являющаяся частью международного таможенного сообщества, призвана защищать мировую торговлю от угроз международного терроризма, организованной преступности и постоянно растущих таможенных правонарушений. В то же время она должна обеспечить создание структурированной платформы с целью упрощения передвижения разрешенных законом товаров в рамках международной торговли. Целью Рамочных стандартов является создание нового подхода к партнерским отношениям между таможней и представителями бизнеса, что, в свою очередь, поспособствует внедрению серии из 17 стандартов для обеспечения безопасности и упрощения всемирной торговли. Программа наращивания потенциала ВТАМО способствует внедрению Рамочных стандартов в мире
    [Упрощение процедур торговли: англо-русский глоссарий терминов (пересмотренное второе издание) НЬЮ-ЙОРК, ЖЕНЕВА, МОСКВА 2011 год]

    EN

    framework of standards to secure and facilitate global trade
    A regime, developed at the World Customs Organization, expected to enhance the security and facilitation of international trade. This global supply chain security initiative, on the part of the international Customs community, is aimed at protecting world trade from the threats posed by international terrorism, organized crime and ever-increasing Customs offences. At the same time it will provide a structured platform to facilitate the movement of legitimate goods being traded internationally. The Framework aims at providing a new approach to partnership between Customs and the business community, which commit together to the implementation of a series of 17 Standards regulating the security and facilitation of international trade. Worldwide implementation of the Framework is supported by a sustainable capacity-building programme (WCO)
    [Trade Facilitation Terms: An English - Russian Glossary (revised second edition) NEW YORK, GENEVA, MOSCOW 2406]

    Тематики

    EN

    Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > framework of standards to secure and facilitate global trade

  • 14 re-importation

    1. реимпорт

     

    реимпорт
    1. Ввоз из-за границы ранее экспортированного и не подвергшегося там переработке товара. В качестве реимпорта также засчитываются: (а) возврат из-за границы товара, ранее поставленного и не реализованного посредниками и (б) возврат из-за границы товара, от которого отказался покупатель из-за его низкого качества или по иным причинам. Возврат из-за границы отечественных товаров и материалов, временно вывезенных за границу, учитывается отдельно и в реимпорт не включается – ФИАТА.
    2. Импорт на таможенную территорию товаров, ранее экспортированных с указанной территории – ВТАМО.
    [Упрощение процедур торговли: англо-русский глоссарий терминов (пересмотренное второе издание) НЬЮ-ЙОРК, ЖЕНЕВА, МОСКВА 2011 год]

    EN

    re-importation

    [Trade Facilitation Terms: An English - Russian Glossary (revised second edition) NEW YORK, GENEVA, MOSCOW 2707]

    Тематики

    EN

    Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > re-importation

  • 15 re-exportation

    1. реэкспорт

     

    реэкспорт
    1. Вывоз из страны ранее импортированных в нее товаров для перепродажи другим странам. Товары могут реэкспортироваться как в неизменном виде, так и после незначительной обработки. Различают: (а) прямой реэкспорт - реэкспорт с завозом в страну; и (б) косвенный реэкспорт, когда закупленные за границей товары отправляются непосредственно в третьи страны – ФИАТА.
    2. Экспорт с таможенной территории товаров, ранее импортированных на указанную территорию – ВТАМО.
    [Упрощение процедур торговли: англо-русский глоссарий терминов (пересмотренное второе издание) НЬЮ-ЙОРК, ЖЕНЕВА, МОСКВА 2011 год]

    EN

    re-exportation

    [Trade Facilitation Terms: An English - Russian Glossary (revised second edition) NEW YORK, GENEVA, MOSCOW 2705]

    Тематики

    EN

    Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > re-exportation

  • 16 customs procedure

    1. таможенная процедура

     

    таможенная процедура
    Применяемая таможенным органом обработка товаров, которые находятся под таможенным контролем (Глоссарий ВТАМО); комплекс правовых и административных положений, определяющих порядок применения мер государственного регулирования внешнеторговой деятельности в отношении товаров и транспортных средств, а также статус самих товаров и транспортных средств для таможенных целей
    [Упрощение процедур торговли: англо-русский глоссарий терминов (пересмотренное второе издание) НЬЮ-ЙОРК, ЖЕНЕВА, МОСКВА 2011 год]

    EN

    customs procedure

    [Trade Facilitation Terms: An English - Russian Glossary (revised second edition) NEW YORK, GENEVA, MOSCOW 2262]

    Тематики

    EN

    Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > customs procedure

  • 17 customs

    1. таможенные пошлины
    2. таможенная служба

     

    таможенная служба
    Государственная служба, ответственная за применение таможенного законодательства и взимание пошлин и налогов, а также применение иных законов и нормативных актов, касающихся импорта, экспорта, перемещения или хранения товаров.
    Примечание
    Данный термин употребляется и в отношении любой части таможенной службы, ее главного или второстепенного офисов, а прилагательное «таможенный» относится к служащим таможни, импортным и экспортным пошлинам, контролю над товарами или другими вещами, перемещаемыми через границы и т.д. (таможенные служащие, таможенные пошлины, таможенный пункт, таможенная декларация) (Глава 2 Генерального приложения к Пересмотренной Киотской конвенции, а также Глоссарий ВТАМО)
    [Упрощение процедур торговли: англо-русский глоссарий терминов (пересмотренное второе издание) НЬЮ-ЙОРК, ЖЕНЕВА, МОСКВА 2011 год]

    EN

    customs
    The Government Service which is responsible for the administration of Customs law and the collection of duties and taxes and which also has the responsibility for the application of other laws and regulations relating to the importation, exportation, movement or storage of goods.
    Note
    This term is also used when referring to any part of the Customs Service or its main or subsidiary offices; this term is also used adjectivally in connection with officials of the Customs, import or export duties, control on goods, or any other matter within the purview of the Customs (Customs officer, Customs duties, Customs office, Customs declaration) (General Annex, Chapter 2, to the Revised Kyoto Convention and the WCO Glossary)
    [Trade Facilitation Terms: An English - Russian Glossary (revised second edition) NEW YORK, GENEVA, MOSCOW 2216]

    Тематики

    EN

     

    таможенные пошлины
    Предусмотренные таможенным тарифом пошлины, которыми облагаются товары при их прибытии или убытии с таможенной территории (Глава 2 Генерального приложения к Пересмотренной Киотской конвенции)
    [Упрощение процедур торговли: англо-русский глоссарий терминов (пересмотренное второе издание) НЬЮ-ЙОРК, ЖЕНЕВА, МОСКВА 2011 год]

    таможенные пошлины
    Косвенные налоги, взимаемые при импорте и экспорте товаров, после таможенной очистки и в соответствии с таможенным тарифом страны.
    [ http://slovar-lopatnikov.ru/]

    EN

    customs duties
    The duties laid down in the Customs tariff to which goods are liable on entering or leaving the Customs territory (General Annex, Chapter 2, to the Revised Kyoto Convention)
    [Trade Facilitation Terms: An English - Russian Glossary (revised second edition) NEW YORK, GENEVA, MOSCOW 2242]

    Тематики

    EN

    Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > customs

  • 18 customs seals

    1. таможенные пломбы

     

    таможенные пломбы
    Набор, состоящий из пломбы и креплений, которые соединяются вместе обеспечивающим безопасность способом. Таможенные пломбы прикрепляются в соответствии с определенными таможенными процедурами (в частности, таможенным транзитом) как правило для того, чтобы предотвратить или сделать заметным любое несанкционированное действие в отношении опечатанных изделий.
    Примечание
    Таможенные пломбы, как правило, крепятся к упаковкам, контейнерам, грузовым отделениям средств транспорта и т.д. Они также могут использоваться в качестве средств идентификации самих товаров (ВТАМО)
    [Упрощение процедур торговли: англо-русский глоссарий терминов (пересмотренное второе издание) НЬЮ-ЙОРК, ЖЕНЕВА, МОСКВА 2011 год]

    EN

    customs seals
    An assembly consisting of a seal and a fastening which are joined together in a secure manner. Customs seals are affixed in connection with certain Customs procedures (Customs transit, in particular) generally to prevent or to draw attention to any unauthorized interface with the sealed items.
    Note
    Customs seals are generally affixed to packages, containers, load compartments of means of transport, etc. They may also be used as means of identification of goods themselves (WCO)
    [Trade Facilitation Terms: An English - Russian Glossary (revised second edition) NEW YORK, GENEVA, MOSCOW 2265]

    Тематики

    EN

    Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > customs seals

  • 19 customs formalities

    1. таможенные формальности

     

    таможенные формальности
    Все операции, которые должны совершаться лицами, которых это касается, и таможенной службой в целях соблюдения таможенного законодательства.
    Примечание
    Данные формальности могут включать в себя фитосанитарные, ветеринарные, иммиграционные, валютные и лицензионные правила (Глава 2 Генерального приложения Пересмотренной Киотской конвенции, а также Глоссарий ВТАМО)
    [Упрощение процедур торговли: англо-русский глоссарий терминов (пересмотренное второе издание) НЬЮ-ЙОРК, ЖЕНЕВА, МОСКВА 2011 год]

    EN

    customs formalities
    All the operations which must be carried out by the persons concerned and by the Customs in order to comply with the Customs law.
    Notes
    These formalities may include those relating to phytosanitary, veterinary, immigration, currency and licensing regulations (General Annex, Chapter 2, to the Revised Kyoto Convention and the WCO Glossary)
    [Trade Facilitation Terms: An English - Russian Glossary (revised second edition) NEW YORK, GENEVA, MOSCOW 2248]

    Тематики

    EN

    Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > customs formalities

  • 20 customs union

    1. таможенный союз

     

    таможенный союз
    Образование, формирующее единую таможенную территорию, заменяющую две или более таможенных территорий и имеющее в завершающей стадии следующие характеристики: общий таможенный тариф и общее или гармонизированное таможенное законодательство для применения данного тарифа; отсутствие любых таможенных пошлин и аналогичных сборов при торговле между странами, входящими в состав таможенного союза, теми товарами, которые были полностью произведены в указанных странах или в отношении которых были соблюдены все формальности, касающиеся импорта, и были собраны или обеспечены гарантией таможенные пошлины и аналогичные сборы и если в отношении них не был применен полный или частичный возврат таких пошлин и сборов; отсутствие ограничительных подзаконных актов о торговле внутри таможенного союза (ВТАМО)
    [Упрощение процедур торговли: англо-русский глоссарий терминов (пересмотренное второе издание) НЬЮ-ЙОРК, ЖЕНЕВА, МОСКВА 2011 год]

    таможенный союз
    Следующая, после зоны свободной торговли, ступень экономической интеграции. Она предусматривает единую таможенную территорию, в пределах которой во взаимной торговле товарами не применяются таможенные пошлины и ограничения экономического характера, за исключением специальных защитных, антидемпинговых и компенсационных мер. При этом страны-участники таможенного союза применяют единый таможенный тариф и другие единые меры регулирования торговли товарами с третьими странами. Нормы таможенного союза приведены в полное соответствие нормам Всемирной торговой организации. Россия участвует в Таможенном союзе в рамках Евразийского экономического сообщества, вместе с Беларусью и Казахстаном. К ним присоединилась также Киргизия. Союз был основан в 2010 году. По договору, Единую таможенную территорию Союза составляют территории вошедших в него стран, а также находящиеся за пределами их территорий искусственные острова, установки, сооружения и иные объекты, в отношении которых государства — члены Таможенного союза обладают исключительной юрисдикцией. По оценкам специалистов, создание Таможенного союза позволит стимулировать экономическое развитие и может дать дополнительно до 15 % роста ВВП стран-участниц к 2015 году сокращению сроков перевозки грузов из Китая в Европу примерно в 4 раза.
    [ http://slovar-lopatnikov.ru/]

    EN

    customs union
    Entity forming a single customs territory replacing two or more customs territories and having in its ultimate state the following characteristics: - a common customs tariff and a common or harmonized customs legislation for the application of that tariff; - the absence of any customs duties and charges having equivalent effect in trade between the countries forming the customs union in products originating entirely in those countries or in products of other countries in respect of which import formalities have been complied with and customs duties and charges having equivalent effect have been levied or guaranteed and if they have not benefited from a total or partial drawback of such duties and charges the elimination of restrictive regulations of commerce within the customs union (WCO)
    [Trade Facilitation Terms: An English - Russian Glossary (revised second edition) NEW YORK, GENEVA, MOSCOW 2274]

    Тематики

    EN

    Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > customs union

См. также в других словарях:

  • ВТамО — ВТО Всемирная таможенная организация организация …   Словарь сокращений и аббревиатур

  • рамочные стандарты безопасности ВТАМО — Система стандартов для обеспечения безопасности и содействия мировой торговле, принятая ВТАМО [Упрощение процедур торговли: англо русский глоссарий терминов (пересмотренное второе издание) НЬЮ ЙОРК, ЖЕНЕВА, МОСКВА 2011 год] EN safe Framework of… …   Справочник технического переводчика

  • утамовувати — (втамо/вувати), ую, уєш, недок., утамува/ти (втамува/ти), у/ю, у/єш, док., перех. 1) Переборювати, стримувати, припиняти вияв якого небудь почуття або відчуття. || Ослабляти, заглушати. 2) Задовольняти голод, спрагу і т. ін …   Український тлумачний словник

  • втамований — дієприкметник …   Орфографічний словник української мови

  • втамовувати — дієслово недоконаного виду …   Орфографічний словник української мови

  • Международный день таможенника — 26 января таможенники всех стран отмечают свой профессиональный праздник Международный день таможенника (International Customs Day). Впервые его отметили в 1983 году. Он был приурочен к тридцатилетнему юбилею Всемирной таможенной организации. 26… …   Энциклопедия ньюсмейкеров

  • Управление цепями поставок — Управления цепями поставок (англ. Supply Chain Management, SCM) как научная дисциплина изучает ресурсы промышленных, логистических и торговых предприятий, а также принимаемые людьми решения в отношении процессов межорганизационного… …   Википедия

  • Радаев, Василий Кузьмич — Василий Радаев Василий Кузьмич Радаев Дата рождения: 13 марта 1907(1907 03 13) Место рождения: Куйбышевская область, СССР Дата смерти …   Википедия

  • втаборитися — втаємни/чений, втаємни/ченість, втаємни/чення, втаємни/чити, втаємни/чувати, вта/єний, вта/єність, вта/єння, втаї/ти, втаї/тися, втамо/вувати, втамува/ти див. утаборитися, утаємничений і т. д …   Український тлумачний словник

  • гармонизированная система — ГС Международная номенклатура, разработанная Всемирной таможенной организацией (ВТАМО), которая оформлена в виде 6 значных кодовых позиций, позволяющих всем странам участникам классифицировать товары, являющиеся объектом торговли, на общей основе …   Справочник технического переводчика

  • грузовой манифест — Список товаров, составляющих груз (фрахт), перевозимых транспортным средством или транспортной единицей. Грузовой манифест, в котором приводятся коммерческие сведения о товарах, такие как номера транспортного документа, грузоотправители,… …   Справочник технического переводчика

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»