-
1 ВАРДА
General subject: West African Rice Development Association -
2 варда
look out! make way! get out of the way! take* * *ва̀рда,междум. look out! make way! get out of the way! take care!* * *look out! make way! get out of the way! take -
3 варда
диал. решётка бороны ( в к-рую заклинены зубья) -
4 варда!
ва̀рда! междум. Achtung! Bahn frei! -
5 Варда
[ref dict="TolkienNames (En-Ru)"]Varda[/ref] КМ, ВАМ, ГГ, Э, КК, ВАТ, ГА, НРусско-английский указатель к словарю русских переводов имен и названий из ‘Властелина колец’ Толкина > Варда
-
6 варда!
-
7 мухоловка Варда
—1. LAT Pseudobias ( Sharpe)2. RUS мухоловка f Варда3. ENG Ward’s flycatcher4. DEU Wardschnäpper m5. FRA —1. LAT Pseudobias wardi ( Sharpe)2. RUS мухоловка f Варда3. ENG Ward’s flycatcher4. DEU Wardschnäpper m5. FRA —DICTIONARY OF ANIMAL NAMES IN FIVE LANGUAGES — BIRDS > мухоловка Варда
-
8 структурное группирование с использованием кластеризации Варда
Универсальный русско-английский словарь > структурное группирование с использованием кластеризации Варда
-
9 электрический регулятор скорости системы варда - Леонарда
adjmech.eng. variateur Ward-LéonardDictionnaire russe-français universel > электрический регулятор скорости системы варда - Леонарда
-
10 мухоловка Варда
nornit. Wardschnäpper (Pseudobias) -
11 система Варда-Леонарда
• systém Ward-Leonard -
12 Varda
Dictionary of names translation of 'Lord of the Rings Tolkien > Varda
-
13 VARDA
Варда -
14 La Pointe Courte
1956 – Франция (74 мин)Произв. Films TamarisРеж. АНЬЕС ВАРДАСцен. Аньес ВардаОпер. Луи СтейнМуз. Пьер БарбоВ ролях Сильвия Монфор, Филипп Нуаре, жители городка Пуэнт-Курт.В коммуне Сет на берету озера То рыбаки, живущие в жалких хижинах, постоянно борются с местными властями, которые из соображений гигиены пытаются запретить сбор ракушек в тех местах, где они водятся в изобилии. Молодой рыбак, готовящийся к свадьбе, на несколько дней попадает в тюрьму в Монпелье, но его отпускают на время, чтобы он мог принять участие в водных состязаниях, проходящих в Сете каждое воскресенье. Достоинства, проявленные им на состязаниях, приводят в восторг его будущего тестя, который до этого момента весьма критично смотрел на будущий брак своей дочери. В это же время муж и жена, приехавшие сюда в отпуск из Парижа, занимаются самокопанием. Муж, уроженец этих мест, вернулся сюда впервые за 4 года, прожитые в браке; жена, парижская интеллектуалка, которая хочет с ним расстаться, открывает для себя места, где прошло его детство. Это открытие укрепляет семью и помогает жене понять, насколько она привязана к мужу, хочет она этого или нет.► В скромной, но претенциозной дебютной полнометражной картине Аньес Варда спрятано сразу 2 фильма. Им так и не удается слиться воедино, хотя в обоих царит формализм (подчас очень неуклюжий, подчас вдохновенный). Жизнеописание рыбаков происходит по прямой линии от формалистского неореализма фильма Земля дрожит, La Terra trema и, в меньшей степени, от изобразительной аскетичности Фарребика, Farrebique: съемки проводились на реальной натуре с участием местных жителей; большую часть, к сожалению, пришлось позднее переозвучить. Камера Варда прогуливается по деревне и выписывает длинные, внимательные и бестактные узоры на ее улицах: это лучшее в фильме. Другой пласт ― семейные проблемы 2 горожан – формалистичен из-за неподвижности игры, театрализованной дикции и стремления к изысканному построению кадра (чтобы не сказать – к позерству): таков, например, план, где сначала появляется актер в профиль и актриса анфас, а затем через несколько мгновений – актер анфас, а актриса перед ним ― в профиль. Эта плохо подобранная пара, невозмутимый мужчина и болтливая женщина («Они слишком много говорят, чтобы быть счастливыми», – говорит одна рыбацкая жена), согласно логике сценария, должна была обрести в конце своего пребывания покой и тишину. Но финальное примирение кажется таким хрупким и неубедительным, что вызывает скептицизм и у зрителя, и в какой-то мере у самого автора. Этот скептицизм – самое слабое место и самая оригинальная черта фильма: в отличие от Росселлини в Путешествии в Италии, Viaggio in Italia, Аньес Варда не смогла заставить своих персонажей измениться после всего, что, по ее милости, им пришлось пережить. А если пережитое их не изменило, то для чего нужен фильм? Разветвленный путь, выбранный Пуэнт-Курт, фильмом, полюбившимся критике и немедленно получившим статус значительной картины, в итоге привел к новой волне. Очень жаль, конечно, что новая волна гораздо больше внимания уделила 2-му пласту – философски-сентиментальному словесному недержанию, интимному дневнику (в котором, по сути, мало интимного) семейной пары, переживающей кризис отношений, – в ущерб 1-му: красивому погружению в окружающую среду, реалистичному, социально достоверному и при этом поэтичному которому великолепно подходит черно-белая гамма.N.B. 1-й фильм Филиппа Нуаре, игравшего в то время в «Национальном народном театре». Варда выбрала его на роль в последний момент на замену заболевшему Жоржу Вильсону. Фильм послужил толчком для его кинематографической карьеры, и все же сам Нуаре (к слову, заметно уступающий в этой роли своей партнерше Сильвии Монфор) отзывается о своей работе сурово: «В конце концов, в фильме меня как будто нет… Я думал, что это останется единичным опытом… К тому же в тех немногих критических отзывах, что были написаны об этом фильме, меня „опустили“ со страшной силой… Этот персонаж был очень далек от меня. Конечно, тут нужен был актер постарше, и выбор Вильсона был не случаен. В 26 лет я еще был слишком молод и недостаточно зрел для такой роли» (см. Dominique Maillet, Philippe Noiret, Éditions Henri Veyrier, 1989).Авторская энциклопедия фильмов Жака Лурселля > La Pointe Courte
-
15 flycatcher, Ward’s
—1. LAT Pseudobias ( Sharpe)2. RUS мухоловка f Варда3. ENG Ward’s flycatcher4. DEU Wardschnäpper m5. FRA —1. LAT Pseudobias wardi ( Sharpe)2. RUS мухоловка f Варда3. ENG Ward’s flycatcher4. DEU Wardschnäpper m5. FRA —ПЯТИЯЗЫЧНЫЙ СЛОВАРЬ НАЗВАНИЙ ЖИВОТНЫХ — птицы > flycatcher, Ward’s
-
16 Wardschnäpper
—1. LAT Pseudobias ( Sharpe)2. RUS мухоловка f Варда3. ENG Ward’s flycatcher4. DEU Wardschnäpper m5. FRA —1. LAT Pseudobias wardi ( Sharpe)2. RUS мухоловка f Варда3. ENG Ward’s flycatcher4. DEU Wardschnäpper m5. FRA —FÜNFSPRACHIGES WÖRTERBUCH DER TIERISCHEN NAMEN — VÖGEL > Wardschnäpper
-
17 West African Rice Development Association
1) Общая лексика: ВАРДА, Западноафриканская ассоциация по развитию производства риса2) Экология: Западноафриканская ассоциация по выращиванию рисаУниверсальный англо-русский словарь > West African Rice Development Association
-
18 structural grouping using Ward's clustering
Универсальный англо-русский словарь > structural grouping using Ward's clustering
-
19 à nous deux
разг.1) давай(те) к делу!, что же, приступим?- À nous deux, Josette, reprit la vieille fille, car il faut voir à coucher monsieur de Troisville. (H. de Balzac, La Vieille fille.) — - Ну, к делу, Жозетта, - сказала старая дева, - мы еще должны подумать, где уложить господина де Труавиля.
Maigret aurait préféré s'y prendre autrement, se camper en face du petit homme grassouillet et soigné, lui déclarer carrément: - À nous deux... Vous avez tué Ward parce que... (G. Simenon, Maigret voyage.) — Мэгре предпочел бы приступить к этому иначе - став перед маленьким, аккуратненьким толстячком, прямо ему объявить: - Теперь к делу, вы убили Варда, потому что...
2) а теперь кто кого!, а ну-ка!, кто кого!Rastignac du haut de Père-Lachaise défie Paris et lui crie: "À nous deux maintenant!" comme dut le faire son créateur du temps de la rue Lesdiguières. (A. Maurois, Prométhée ou la vie de Balzac.) — Растиньяк с высоты кладбища Пер-Лашез бросает вызов Парижу, восклицая: "А теперь кто победит: я или ты?" Такой же вызов бросил в свое время столице его творец, живший тогда на улице Ледигьер.
-
20 gangway
{'gæŋwei}
I. 1. подвижно мостче, отвор в борта за мостче
2. пътека в театър/зала/ресторант, напречна пътека, която разделя на две Камарата на общините
members above/below the GANGWAY членове на парламента, тясно/малко свързани с официалната политика на партията си
3. мин. галерия, щрек
4. стр. временна подвижна дъсчена пътека/мостче към строеж
II. int дайте път! писта!* * *{'ganwei} n 1. подвижно мостче; отвор в борта за мостче; 2. п(2) {'ganwei} int дайте път! писта!* * *щрек; скеле; пасарел; галерия; проход;* * *1. i. подвижно мостче, отвор в борта за мостче 2. ii. int дайте път! писта! 3. members above/below the gangway членове на парламента, тясно/малко свързани с официалната политика на партията си 4. мин. галерия, щрек 5. пътека в театър/зала/ресторант, напречна пътека, която разделя на две Камарата на общините 6. стр. временна подвижна дъсчена пътека/мостче към строеж* * *gangway[´gæʃ¸wei] I. n 1. мор. пасарел, подвижно мостче; отвор в борда за пасарели; проход; 2. пътека в театър (зала, ресторант); пътеката, която разделя на две Камарата на общините в Английския парламент; 3. наклон, по който се придвижват трупи към дъскорезница; 4. строит. скеле; 5. мин. хоризонтална галерия, щрек; buggy \gangway извозна галерия; cross \gangway диагонална напречна галерия, орт; main \gangway главна извозна галерия; етажна галерия; monkey \gangway вентилационна галерия; counter \gangway междинна (паралелна) извозна галерия; II. int варда! дайте път!
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Варда — производное от роза . Время возникновения: Новое. (распространенное). Женские еврейские имена. Словарь значений … Словарь личных имен
Варда — У этого термина существуют и другие значения, см. Варда (значения). Варда (греч. Βάρδας, умер 21 апреля 866) византийский государственный деятель, фактический правитель государства в период регентства (856 866) при малолетнем императоре… … Википедия
Варда Фока — Младший (? 13 апреля 989, арм. Վարդան Փոկաս կրտսեր) византийский военачальник, наместник фемы Антиохия провозглашенный императором. Принимал участие в трех значительных мятежах как в поддержку, так и против Македонской династии.… … Википедия
Варда (значения) — Варда: Варда византийский государственный деятель, фактический правитель государства в период регентства (856 866) при малолетнем императоре Михаиле III. Варда посёлок в Холмогорском районе Архангельской области России. Варда гора на территории… … Википедия
Варда (гора, Босния) — Варда Варда Координаты: Координаты … Википедия
ВАРДА Аньес — (Varda) (р. 30.5.1928), французский режиссёр. Училась в Сорбонне и Высшей школе декоративных искусств. Начинала как фотограф репортёр. В кино с 1955. Дебютировала фильмом «Пуэнт Курт», снятым на собственные средства и при участии лишь двух… … Кино: Энциклопедический словарь
ВАРДА Аньес — ВАРДА (Varda) Аньес (р. 30 мая 1928), французский режиссер. Училась в Сорбонне и школе Лувра, собиралась стать куратором музея, но увлеклась фотографией, сотрудничала с ТНП театром Жана Вилара. В 1954 сняла первый полнометражный фильм «Ля Пуэнт… … Энциклопедия кино
Варда Аньес — (Varda) (р. 1928), французский кинорежиссёр. Начинала как фотограф, работала в Национальном народном театре в Париже. Тонкая наблюдательность, эмоциональность, поэтичность режиссёрского стиля в фильмах: «Пуэнт Курт» (1955), «Клео от 5 до 7»… … Энциклопедический словарь
ВАРДА (Varda) Аньес — (р. 1928) французский кинорежиссер. Начинала как фотограф репортер. Ее творчество отмечено остротой проблематики и экспериментами в области киноязыка. В кино дебютировала короткометражным фильмом Пуэнт Курт (1955), который позднее был назван… … Большой Энциклопедический словарь
Варда, Ратко — Ратко Варда «Проком» (Гдыня) … Википедия
Варда Склир — Провозглашение Варды Склира императором Варда Склир (греч … Википедия