-
1 beatific
блаженблаженный -
2 блаженный
I прил. blissful (счастливый) ;
blessed церк. блаженное состояние ≈ state of bliss блаженной памяти ≈ of blessed memory II муж.;
скл. как прил. (юродивый) ""God's fool"";
simple personблажен|ный -
1. blessed;
(выражающий блаженство) blissful;
2. разг. (чудаковатый) dotty;
~ство с. bliss, felicity;
быть на вершине ~а be* in perfect bliss.Большой англо-русский и русско-английский словарь > блаженный
-
3 Blessed is the man
Христианство: "Блажен муж" (первые слова известного псалма, а также православного песнопения) -
4 Blessed are they whose iniquities are forgiven, and whose sins are covered.
Христианство: Блажен, кому отпущены беззакония, и чьи грехи покрыты. (первая строка Псалма 31)Универсальный англо-русский словарь > Blessed are they whose iniquities are forgiven, and whose sins are covered.
-
5 blessed is the mind too small for doubt
Общая лексика: блажен, кто верует (Warhammer 40000: Dawn of War)Универсальный англо-русский словарь > blessed is the mind too small for doubt
-
6 beatific
adjectiveблаженный; дающий блаженство; beatifical smile блаженная улыбка* * *(a) блаженный; дающий блаженство* * *блаженный; дающий блаженство* * *[be·a·tif·ic || ‚biːə'tɪfɪk] adj. блаженный, дающий блаженство* * *блаженблаженный* * *блаженный; дающий блаженство -
7 single blessedness
шутл.холостая жизнь, холостяцкая доля, безбрачие [шекспировское выражение; см. цитату]Theseus: "...Thrice blessed they that master so their blood, To undergo such maiden pilgrimage: But earthlier happy is the rose distill'd, Than that which, withering on the virgin thorn, Grows, lives, and dies in single blessedness. " (W. Shakespeare, ‘A Midsummer Night's Dream’, act I, sc. I) — Тезей: "...Стократ блажен, кто кровь свою смиряет, Чтоб на земле путь девственный свершить; Но роза, в благовонье растворясь, Счастливей той, что на кусте невинном Цветет, живет, умрет - все одинокой! " (перевод Т. Щепкиной-Куперник)
Mr. Farley determined to abandon the imperfect state of single blessedness falling like a ripe apple at the feet of this comely and opulent widow... (W. S. Maugham, ‘The Merry-Go-Round’, part II) — Мистер Фарли, решив изменить тот несовершенный образ жизни, который называется холостяцкой долей, упал как зрелое яблоко к ногам этой интересной и богатой вдовы.
См. также в других словарях:
блаженѣи — (21) сравн. степ. к блаженыи в 1 знач.: чьто бо льгчѩѥ ˫азыка въздьржати. чьто ли блаженѣѥ доброхвальна оуста носити. Изб 1076, 96; что бо ѥсть сего бл҃жнѣѥ. еже англе(с)комоу ликоу подобитисѩ на землi (μακαριώτερον) КР 1284, 194в; долготерпеливъ … Словарь древнерусского языка (XI-XIV вв.)
блажен — см. счастливый Словарь синонимов русского языка. Практический справочник. М.: Русский язык. З. Е. Александрова. 2011. блажен прил., кол во синонимов: 1 • … Словарь синонимов
Блажен, кто смолоду был молод, / Блажен, кто вовремя созрел — Из романа в стихах «Евгений Онегин» (1823 1831) А. С. Пушкина (1799 1837) (гл. 8, строфа 10). Иносказательно: все хорошо вовремя, все надо делать вовремя. Энциклопедический словарь крылатых слов и выражений. М.: «Локид Пресс». Вадим Серов. 2003 … Словарь крылатых слов и выражений
Блажен, кто верует, тепло ему на свете! — Из пьесы «Горе от ума» (1824) А. С. Грибоедова (1795 1829). Слова Чацкого (действ. 1, явл. 7). Вероятно, это выражение представляет собою парафраз из Евангелия от Марка (гл. 16, ст. 16): «Кто будет веровать и креститься, спасен будет». Иронически … Словарь крылатых слов и выражений
Блажен, кто посетил сей мир / В его минуты роковые — Из стихотворения «Цицерон» (1836) Федора Ивановича Тютчева (1803 1873): Блажен, кто посетил сей мир В его минуты роковые! Его призвали всеблагие Как собеседника на пир. Он их высоких зрелищ зритель, Он в их совет допущен был И заживо, как… … Словарь крылатых слов и выражений
блажен, кто смолоду был молод{,} — Блажен, кто вовремя созрел. А.С. Пушкин. Евг. Онег. 8, 10. Ср. Werde jung alt, so bleibst du lang alt. Wer im Alter will jung sein, der muss in der Jugend alt sein. Ср. Mature fias senex, si diu velis esse senex. Рано сделайся старцем, если… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
Блажен человек, иже и скоты милует. — Блажен человек, иже и скоты милует. См. ЖИВОТНОЕ ТВАРЬ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
БЛАЖЕН МУЖ — [греч. Μακάριος ἀνήρ; церковнослав. ], в правосл. богослужении название 1 й кафизмы Псалтири (Пс 1 8) или ее 1 й «славы» (1 й трети, «1 го антифона» Пс 1 3) по начальным словам Пс 1. 1: « … Православная энциклопедия
блажен муж, иже не иде на совет нечестивых — Ср. И по писанию, блажен тот муж, кто к нечестивым на совет не ходит. Островский. К.З. Минин. 1, 5. Ср. Замятня Опалев... узнав, что простой мясник, Козьма Сухорукой, наименован таким же, как он, думным дворянином, ускакал назад в свои вотчины,… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
блажен, стократ блажен, кто в тишине живет — B.Л. Пушкин. Опасный сосед. Ср. Быть славным хорошо, спокойным лучше вдвое. А.С. Пушкин. К другу стихотворцу. Ср. Блажен, кто мирно обитает В заветном прадедов селе. Козлов. Сельская жизнь. Ср. Qu heureux est le mortel qui, du monde ignoré, Vit… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
блажен, иже и скоты милует — Ср. Признайся же, что ты бездельник! Кто Богу не грешен, царю не виноват , отвечал Белоус: блажен муж, иже милует и скоты! Его освободили... Даль. Сказка о Рогвольде. Ср. Сколько им от меня внушений было на голове зарубил, что блажен человек, иже … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона