-
1 Барнабас
General subject: Barnabas, (мужское имя) Barnaby -
2 Барнабас Сумасброд
Орден феникса, ХогвартсРусско-английский словарь Гарри Поттер (Народный перевод) > Барнабас Сумасброд
-
3 (мужское имя) Барнабас
General subject: BarnabyУниверсальный русско-английский словарь > (мужское имя) Барнабас
-
4 Куффи, Барнабас
Cuffe, BarnabasПринц-полукровка, ВолшебникиРусско-английский словарь Гарри Поттер (Народный перевод) > Куффи, Барнабас
-
5 Иосиф Барнабас
см. Иосиф ВарнаваРусско-английский словарь религиозной лексики > Иосиф Барнабас
-
6 barnabas
1 (0) барнабас2 (n) барнаби; варнава* * *1) Барнабас, Барнаби 2) библ. Варнава* * *1) Барнабас, Барнаби (мужское имя) 2) библ. Варнава -
7 Barnabas
2) Библия: Варнава3) Связь: (Apostolic Father, an important early Christian missionary) Варнава -
8 Barnaby
1) Общая лексика: (мужское имя) Барнабас, Барнаби2) Связь: Варнава -
9 Barnabas
[`bɑːnəbəs]Барнабас, БарнабиВарнаваАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > Barnabas
-
10 Barnabas
n ч. ім'я1) Барнабас2) бібл. Варнава -
11 barnaby
-
12 Barnabas
[ʹbɑ:nəbəs,ʹbɑ:nəbı] n (мужское имя)1) Барнабас, Барнаби2) библ. Варнава -
13 Barnaby
[ʹbɑ:nəbəs,ʹbɑ:nəbı] n (мужское имя)1) Барнабас, Барнаби2) библ. Варнава -
14 Barnab·o
Варнава, Барнабас, Барнаби ( муж. имя). -
15 Barnabas
['bɑːnəbəs]сущ.1) Барнабас ( мужское имя)2) библ. Варнава (прозвище Иосии, апостола из числа 70-ти; Варнава сопровождал св. Павла во время его первого миссионерского путешествия, был епископом Медиоланским и Кипрским) -
16 smell a rat
чуять недоброе, неладное, подозревать нечестную игруWhew! I smell a rat; this stolen child, then, was no other than Paul. (E. Bulwer-Lytton, ‘Paul Clifford’, ch. XXXIV) — Ого! Это начинает казаться подозрительным; значит, украденный ребенок был именно Поль.
‘The brute! The old brute, and nothing but the brute!’ thought Val suddenly. ‘He smells a rat - he's trying to get at the pastry!’ And his heart stood still. (J. Galsworthy, ‘In Chancery’, part II, ch. VII) — "Негодяй, старый негодяй, только и можно сказать - негодяй, - вдруг подумал Вэл. - Он чует, где собака зарыта, старается докопаться!" - и сердце у Вэла замерло.
The Archbishop: "May I ask how the question has arisen?" Barnabas: "Ah! You begin to smell a rat, do you? You thought yourself pretty safe." (B. Shaw, ‘Back to Methuselah’, part III) — Архиепископ: "Разрешите узнать, как возник этот вопрос." Барнабас: "А! Вы начинаете подозревать что-то неладное, не так ли? Вы думали, что находитесь в полной безопасности."
I smell a rat-a big, filthy rat... I tell you, there is evil in the air. (W. Du Bois, ‘Worlds of Color’, ch. XIV) — Тут пахнет подвохом - большим, отвратительным, мерзким подвохом... Уверяю вас, тут дело нечисто.
-
17 Valahol Europaban
1947 – Венгрия (100 мин)Произв. Mafirt (Геза Радваньи)Реж. ГЕЗА РАДВАНЬИСцен. Бела Балаж, Юдит Фейер (Мариасси), Феликс Мариасси, Геза РадваньиОпер. Барнабас ХедьиМуз. Денеш БудайВ ролях Артур Шомлай (Петер Симон), Миклош Габор (Длинный), Жужа Банки (девушка), Дьёрдь Барди (дирижер), Ласло Хорват (Кукси), Эндре Харканьи (Рыжий).1944 г., где-то на берегу Дуная. Ребенок, выброшенный из поезда с пленными; девочка, видевшая казнь своего отца; мальчишка, выживший во время бомбежки; подросток, спасший друга и заботящийся о нем, – эти и другие ребята встретились случайно на дорогах, вдоль которых деревья увешаны телами казненных. Изголодавшиеся дети сбиваются в шайку и готовы пойти на все, чтобы выжить. Они грабят грузовик и берут в плен водителя. Находят картофельное поле и едят сырую картошку, пока вооруженный крестьянин не прогоняет их. Нападают на проезжающие автомобили, крадут свинью. На «грабителей» начинается охота. Одного убивают. Друзья хоронят его и бегут, спасаясь от преследователей. Они переплывают реку на лодке. В этот момент лидер группы, подросток по прозвищу Длинный, впервые замечает, что среди них есть девчонка.2 мальчишки обнаруживают на вершине холма замок, где поселился одинокий музыкант. Обитатель замка запирает одного ребенка, 2-й бежит за остальными. Они пробираются в замок. Подвал забит съестными припасами; ребята пожирают их, предварительно связав музыканта. Длинный признается девушке, что у него до сих пор не было никакого сексуального опыта. Она рассказывает, что отдалась гестаповцу, который обещал спасти от смерти ее семью. Поняв, что немец солгал, она убила его выстрелом в упор.Дети готовятся повесить музыканта. «Мы хотим просто повеселиться», – говорит один Длинному, который противостоит спутникам и отпускает пленного. Дети ночуют в замке, устроившись кто на полу, кто на лестнице. Наутро мальчишка, которому было поручено следить за музыкантом, упускает его. Дети думают, что музыкант непременно их выдаст. Но он спокойно возвращается и приносит еду. Он играет на пианино. Выясняется, что это всемирно известный дирижер. Под его руководством дети чинят полуобвалившуюся крышу замка.Местная полиция ловит 3 детей, не имеющих никакого отношения к бродячей банде. Из них выбивают показания. 5 самых старших ребят из банды считают своим долгом освободить их и привести в замок. Полицейские допрашивают музыканта, но уходят ни с чем. Конечно же они вернутся. Вместо того чтобы бежать, дети решаются организовать оборону. Они строят баррикады и бросают огромные камни на взрослых, вынуждая их повернуть обратно. Один из ребят тяжело ранен пулей. Его отводят к врачу. Ребят допрашивают местные власти. Музыкант встает на их защиту и обвиняет взрослых во всех бедах. Он утверждает, что нельзя называть бродягами этих детей: они – жертвы войны и безумия взрослых. И, кроме того, он уступил им замок: теперь у детей есть крыша над головой. Раненный мальчик умирает. Дети возвращаются в замок и поют «Марсельезу»: мелодию и слова они выучили благодаря музыканту.► За всю историю венгерского кинематографа это единственный фильм, получивший широкое зрительское признание во всем мире. Картина, снятая на весьма скромные средства, создавалась в обстановке бедности и духовного подъема, к чему примешивалась общая разруха. В подобном контексте зародился итальянский неореализм. Специфическая сила фильма в том, что речь идет о детях: это сказка о детях, попавших в самое сердце войны. Именно они становятся ее главными жертвами, и эти жертвы уже готовы повторить поступки взрослых палачей (грабежи, разрушения, преступления), но их останавливает взрослый человек с крепкими нравственными устоями – одинокий бродяга, похожий на них, который хочет вырваться из пекла войны и получает в конце концов, жизненный урок. В этом фильме нет прямых осуждений того или иного народа, в нем есть лишь трезвое, зрелое и пылкое стремление осудить все ужасы войны в целом.Камера словно движется вслед за персонажами и потому очень мобильна. Устойчивое равновесие классической раскадровки нарушено в пользу необычной композиции кадров: постоянный дисбаланс должен подчеркивать спонтанность действий подростков, легкость, с которой они готовы совершить непоправимое (повесить музыканта) либо, наоборот, своей энергией возродить к жизни оздоровленный, очищенный мир и зажечь огонек надежды, которую авторы (Радваньи и его сценаристы) стремятся выразить в этой поучительной притче.Авторская энциклопедия фильмов Жака Лурселля > Valahol Europaban
См. также в других словарях:
Геци, Барнабас фон — Барнабас фон Геци Дата рождения 4 марта 1897(1897 03 04) Место рождения Будапешт, Австро Венгрия Дата смерти … Википедия
Дламини, Барнабас Сибусисо — Барнабас Сибусисо Дламини Barnabas Sibusiso Dlamini … Википедия
Барнабас Геци — … Википедия
Барнабас фон Геци — … Википедия
Геци, Барнабас — … Википедия
Геци Барнабас фон — … Википедия
Геци — Геци, Барнабас фон Связать? Барнабас фон Геци (нем. Barnabás von Géczy; 4 марта 1897 2 июля 1971) немецкий скрипач, руководитель одного из самых известных эстрадных оркестров 1920 30 х гг. Геци родился 4 марта … Википедия
Мрачные тени (фильм) — Мрачные тени Dark Shadows Жанр … Википедия
Ламур, Луис — Луис Ламур Louis L’Amour Имя при рождении: Louis Dearborn LaMoure Дата рождения: 22 марта 1908(1908 03 22) Место рождения: Джеймстаун (Северная Дакота) Дата смерти … Википедия
Список премьер-министров Свазиленда — Ниже приведён список премьер министров Свазиленда. Королевство Свазиленд Премьер министры: Принц Макосини Дламини (16 мая 1967 31 марта 1976) Мафеву Дламини (31 марта 1976 25 октября 1979) Бен Нсибандзе (25 октября 1979 23 ноября 1979) (и.о.)… … Википедия
Каприка — Caprica Жанр научная фантастика, драма, мистика Создатель Рональд Д. Мур, Реми Обу … Википедия