Перевод: со всех языков на английский

с английского на все языки

ψωμιεῖ

  • 1 ψωμιεί

    ψωμίζω
    feed by putting little bits into the mouth: fut ind mid 2nd sg (attic epic doric ionic)
    ψωμίζω
    feed by putting little bits into the mouth: fut ind act 3rd sg (attic epic doric ionic)

    Morphologia Graeca > ψωμιεί

  • 2 ψωμιεῖ

    ψωμίζω
    feed by putting little bits into the mouth: fut ind mid 2nd sg (attic epic doric ionic)
    ψωμίζω
    feed by putting little bits into the mouth: fut ind act 3rd sg (attic epic doric ionic)

    Morphologia Graeca > ψωμιεῖ

  • 3 ψωμίζω

    ψωμίζω (ψωμός ‘morsel’) fut. ψωμιῶ LXX and 3 pl. ψωμίσουσιν Da 4:32 LXX; 1 aor. ἐψώμισα (Aristoph., Aristot. et al.; LXX; Mel. P. 79, 578)
    w. acc. of pers. (Antig. Car. 99; Num 11:4 τίς ἡμᾶς ψωμιεῖ κρέα; TestLevi 8:5 ἐψώμισέν με ἄρτον; Mel., P. 79, 578 τὸ στόμα τὸ ψωμίσαν σε ζωήν) to cause someone to eat, to feed Ro 12:20 (Pr 25:21 v.l.); 1 Cl 55:2.
    w. acc. of thing (s. Num and TestLevi under 1 above) to give away, prob. in installments, give away, dole out πάντα τὰ ὑπάρχοντα 1 Cor 13:3 is either give away all one’s property bit (cp. ψωμίον) by bit, dole it out (so w. double acc. Dt 32:13; Ps 79:6) or divide in small pieces = fritter away in the process of such charitable activity (but the text makes no mention of feeding ‘the poor’ as KJV; s. Goodsp., Probs. 163f).—DELG s.v. ψήω. Frisk s.v. ψῆν. M-M.

    Ελληνικά-Αγγλικά παλαιοχριστιανική Λογοτεχνία > ψωμίζω

См. также в других словарях:

  • ψωμιεῖ — ψωμίζω feed by putting little bits into the mouth fut ind mid 2nd sg (attic epic doric ionic) ψωμίζω feed by putting little bits into the mouth fut ind act 3rd sg (attic epic doric ionic) …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»