Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

ψυχαγωγέω

  • 1 ψυχαγωγεω

        1) ( о Гермесе) вести души усопших (в царство теней)
        2) вызывать души чарами
        3) обольщать, очаровывать, пленять, увлекать
        

    (πολλοὺς τῶν ζώντων Plat.; τοὺς ἀκούοντας Isocr.)

        ψ. τινα διά τινος Xen., Diod. или ἔκ τινος Sext.услаждать (пленять) кого-л. чем-л.;
        ἐψυχαγώγησάν τινα ὥστε συναποχωρῆσαι μεθ΄ ἑαυτῶν Polyb. — они соблазнили кое-кого отправиться вместе с ними;
        ψυχαγωγεῖσθαι ὑπό τινος Plat., τινι Dem., ἐπί τινι Diod. и ἔν τινι Luc. — увлекаться (развлекаться, пленяться) чем-л.

    Древнегреческо-русский словарь > ψυχαγωγεω

  • 2 ψυχαγωγέω

    ψυχαγωγέω (ψυχή, ἄγω [ἀγωγή] ‘conduct a soul’; in var. senses Pla., X. et al.; PHamb 91, 22 [167 B.C.]; PRyl 128, 12 [c. 30 A.D.]; Philo) in a bad sense (cp. the satirical comment about Socrates: Aristoph., Aves 1555) to lead someone’s soul astray, attract, beguile τινά someone (Isoc. 2, 49; Lycurgus 33; Epict. 3, 21, 23) ὁ πλοῦτος ὁ ψυχαγωγῶν αὐτούς Hv 3, 6, 6.—DELG s.v. ψυχή.

    Ελληνικά-Αγγλικά παλαιοχριστιανική Λογοτεχνία > ψυχαγωγέω

  • 3 ψυχαγωγέω

    A lead departed souls to the nether world, esp. of Hermes, Luc.D Deor.7.4, 24.1.
    II evoke or conjure up the dead by sacrifice; hence metaph., lead or attract the souls of the living, win over, persuade, allure,

    ψ. μὲν πολλοὺς τῶν ζώντων, τοὺς δὲ τεθνεῶτας φάσκοντες ψυχαγωγεῖν Pl.Lg. 909b

    ;

    ψ. διὰ τῆς ὄψεως τοὺς ἀνθρώπους X.Mem.3.10.6

    ;

    διὰ τῆς μελῳδίας D.S.4.4

    ; of speakers,

    ψ. τοὺς ἀκούοντας Phld.Rh.1.148S.

    ;

    τὰ μέγιστα, οἷς ψυχαγωγεῖ ἡ τραγῳδία Arist.Po. 1450a33

    :—[voice] Pass.,

    ἐκ τῆς μουσικῆς ψ. Ael. VH2.39

    ;

    ὑπό τινων D.S.2.53

    .
    2 in bad sense, lead away, inveigle, delude,

    ψ. τοὺς ἀκροωμένους Isoc.2.49

    , cf. 9.10;

    τινὰς λόγοις ψ. Lycurg.33

    ; ψ. τινα ὥστε .., c. inf., Plb.13.8.3:—[voice] Pass.,

    ὑπὸ εἰδώλων καὶ φαντασμάτων Pl.Ti. 71a

    ; κολακείαις, θεραπείᾳ ψ., D.44.63, 59.55; ὁ νοῦς.. πρὸς ἀλλοτρίῳ ψυχαγωγηθεὶς πάθει beguiled by contemplating another's sufferings, Timocl.6.6:—with a play upon these senses, λίμνη τις.., οὗ ψυχαγωγεῖ Σωκράτης where Socrates evokes (beguiles) souls, Ar.Av. 1555 (lyr.).
    III = τὸ ἐξαπατῶντα πιπράσκειν, AB 116.

    Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > ψυχαγωγέω

  • 4 ψῡχαγωγέω

    ψῡχ-αγωγέω, (1) die abgeschiedenen Seelen führen, bes. vom Hermes, sie hinabführen in die Unterwelt; auch die abgeschiedenen Seelen durch Opfer aus der Unterwelt heraufrufen; auch die Abgeschiedenen versöhnen; (2) häufiger = die Seelen der Lebenden lenken, sie an sich ziehen; anlocken, unterhalten, ergötzen; γελᾶν καὶ ψυχαγωγεῖσϑαι, sich vergnügen, freuen; auch = trösten; (3) Seelenverkäuferei treiben; (4) in den letzten Zügen liegen, animam agere

    Wörterbuch altgriechisch-deutsch > ψῡχαγωγέω

  • 5 ψυχαγωγείσθε

    ψῡχαγωγεῖσθε, ψυχαγωγέω
    lead departed souls to the nether world: pres imperat mp 2nd pl (attic epic)
    ψῡχαγωγεῖσθε, ψυχαγωγέω
    lead departed souls to the nether world: pres opt mp 2nd pl (epic ionic)
    ψῡχαγωγεῖσθε, ψυχαγωγέω
    lead departed souls to the nether world: pres ind mp 2nd pl (attic epic)
    ψῡχαγωγεῖσθε, ψυχαγωγέω
    lead departed souls to the nether world: imperf ind mp 2nd pl (attic epic)

    Morphologia Graeca > ψυχαγωγείσθε

  • 6 ψυχαγωγεῖσθε

    ψῡχαγωγεῖσθε, ψυχαγωγέω
    lead departed souls to the nether world: pres imperat mp 2nd pl (attic epic)
    ψῡχαγωγεῖσθε, ψυχαγωγέω
    lead departed souls to the nether world: pres opt mp 2nd pl (epic ionic)
    ψῡχαγωγεῖσθε, ψυχαγωγέω
    lead departed souls to the nether world: pres ind mp 2nd pl (attic epic)
    ψῡχαγωγεῖσθε, ψυχαγωγέω
    lead departed souls to the nether world: imperf ind mp 2nd pl (attic epic)

    Morphologia Graeca > ψυχαγωγεῖσθε

  • 7 ψυχαγωγείτε

    ψῡχαγωγεῖτε, ψυχαγωγέω
    lead departed souls to the nether world: pres imperat act 2nd pl (attic epic)
    ψῡχαγωγεῖτε, ψυχαγωγέω
    lead departed souls to the nether world: pres opt act 2nd pl
    ψῡχαγωγεῖτε, ψυχαγωγέω
    lead departed souls to the nether world: pres ind act 2nd pl (attic epic)
    ψῡχαγωγεῖτε, ψυχαγωγέω
    lead departed souls to the nether world: imperf ind act 2nd pl (attic epic)

    Morphologia Graeca > ψυχαγωγείτε

  • 8 ψυχαγωγεῖτε

    ψῡχαγωγεῖτε, ψυχαγωγέω
    lead departed souls to the nether world: pres imperat act 2nd pl (attic epic)
    ψῡχαγωγεῖτε, ψυχαγωγέω
    lead departed souls to the nether world: pres opt act 2nd pl
    ψῡχαγωγεῖτε, ψυχαγωγέω
    lead departed souls to the nether world: pres ind act 2nd pl (attic epic)
    ψῡχαγωγεῖτε, ψυχαγωγέω
    lead departed souls to the nether world: imperf ind act 2nd pl (attic epic)

    Morphologia Graeca > ψυχαγωγεῖτε

  • 9 ψυχαγωγή

    ψῡχαγωγῇ, ψυχαγωγέω
    lead departed souls to the nether world: pres subj mp 2nd sg
    ψῡχαγωγῇ, ψυχαγωγέω
    lead departed souls to the nether world: pres ind mp 2nd sg
    ψῡχαγωγῇ, ψυχαγωγέω
    lead departed souls to the nether world: pres subj act 3rd sg
    ψυχαγωγή
    oblectamentum: fem dat sg (attic epic ionic)

    Morphologia Graeca > ψυχαγωγή

  • 10 ψυχαγωγῇ

    ψῡχαγωγῇ, ψυχαγωγέω
    lead departed souls to the nether world: pres subj mp 2nd sg
    ψῡχαγωγῇ, ψυχαγωγέω
    lead departed souls to the nether world: pres ind mp 2nd sg
    ψῡχαγωγῇ, ψυχαγωγέω
    lead departed souls to the nether world: pres subj act 3rd sg
    ψυχαγωγή
    oblectamentum: fem dat sg (attic epic ionic)

    Morphologia Graeca > ψυχαγωγῇ

  • 11 ψυχαγωγήσει

    ψῡχαγωγήσει, ψυχαγωγέω
    lead departed souls to the nether world: aor subj act 3rd sg (epic)
    ψῡχαγωγήσει, ψυχαγωγέω
    lead departed souls to the nether world: fut ind mid 2nd sg
    ψῡχαγωγήσει, ψυχαγωγέω
    lead departed souls to the nether world: fut ind act 3rd sg

    Morphologia Graeca > ψυχαγωγήσει

  • 12 ψυχαγωγήση

    ψῡχαγωγήσῃ, ψυχαγωγέω
    lead departed souls to the nether world: aor subj mid 2nd sg
    ψῡχαγωγήσῃ, ψυχαγωγέω
    lead departed souls to the nether world: aor subj act 3rd sg
    ψῡχαγωγήσῃ, ψυχαγωγέω
    lead departed souls to the nether world: fut ind mid 2nd sg

    Morphologia Graeca > ψυχαγωγήση

  • 13 ψυχαγωγήσῃ

    ψῡχαγωγήσῃ, ψυχαγωγέω
    lead departed souls to the nether world: aor subj mid 2nd sg
    ψῡχαγωγήσῃ, ψυχαγωγέω
    lead departed souls to the nether world: aor subj act 3rd sg
    ψῡχαγωγήσῃ, ψυχαγωγέω
    lead departed souls to the nether world: fut ind mid 2nd sg

    Morphologia Graeca > ψυχαγωγήσῃ

  • 14 ψυχαγωγήσουσιν

    ψῡχαγωγήσουσιν, ψυχαγωγέω
    lead departed souls to the nether world: aor subj act 3rd pl (epic)
    ψῡχαγωγήσουσιν, ψυχαγωγέω
    lead departed souls to the nether world: fut part act masc /neut dat pl (attic epic doric ionic)
    ψῡχαγωγήσουσιν, ψυχαγωγέω
    lead departed souls to the nether world: fut ind act 3rd pl (attic epic doric ionic)

    Morphologia Graeca > ψυχαγωγήσουσιν

  • 15 ψυχαγωγήσω

    ψῡχαγωγήσω, ψυχαγωγέω
    lead departed souls to the nether world: aor subj act 1st sg
    ψῡχαγωγήσω, ψυχαγωγέω
    lead departed souls to the nether world: fut ind act 1st sg
    ψῡχαγωγήσω, ψυχαγωγέω
    lead departed souls to the nether world: aor ind mid 2nd sg (homeric ionic)

    Morphologia Graeca > ψυχαγωγήσω

  • 16 εψυχαγωγήθην

    ἐψῡχαγωγήθην, ψυχαγωγέω
    lead departed souls to the nether world: aor ind pass 3rd pl (epic doric aeolic)
    ἐψῡχαγωγήθην, ψυχαγωγέω
    lead departed souls to the nether world: aor ind pass 1st sg

    Morphologia Graeca > εψυχαγωγήθην

  • 17 ἐψυχαγωγήθην

    ἐψῡχαγωγήθην, ψυχαγωγέω
    lead departed souls to the nether world: aor ind pass 3rd pl (epic doric aeolic)
    ἐψῡχαγωγήθην, ψυχαγωγέω
    lead departed souls to the nether world: aor ind pass 1st sg

    Morphologia Graeca > ἐψυχαγωγήθην

  • 18 εψυχαγώγουν

    ἐψῡχαγώγουν, ψυχαγωγέω
    lead departed souls to the nether world: imperf ind act 3rd pl (attic epic doric)
    ἐψῡχαγώγουν, ψυχαγωγέω
    lead departed souls to the nether world: imperf ind act 1st sg (attic epic doric)

    Morphologia Graeca > εψυχαγώγουν

  • 19 ἐψυχαγώγουν

    ἐψῡχαγώγουν, ψυχαγωγέω
    lead departed souls to the nether world: imperf ind act 3rd pl (attic epic doric)
    ἐψῡχαγώγουν, ψυχαγωγέω
    lead departed souls to the nether world: imperf ind act 1st sg (attic epic doric)

    Morphologia Graeca > ἐψυχαγώγουν

  • 20 ψυχαγωγήται

    ψῡχαγωγῆται, ψυχαγωγέω
    lead departed souls to the nether world: pres subj mp 3rd sg
    ψῡχαγωγῆται, ψυχαγωγέω
    lead departed souls to the nether world: pres ind mp 3rd sg (doric aeolic)

    Morphologia Graeca > ψυχαγωγήται

См. также в других словарях:

  • ψυχαγωγεῖσθε — ψῡχαγωγεῖσθε , ψυχαγωγέω lead departed souls to the nether world pres imperat mp 2nd pl (attic epic) ψῡχαγωγεῖσθε , ψυχαγωγέω lead departed souls to the nether world pres opt mp 2nd pl (epic ionic) ψῡχαγωγεῖσθε , ψυχαγωγέω lead departed souls… …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • ψυχαγωγεῖτε — ψῡχαγωγεῖτε , ψυχαγωγέω lead departed souls to the nether world pres imperat act 2nd pl (attic epic) ψῡχαγωγεῖτε , ψυχαγωγέω lead departed souls to the nether world pres opt act 2nd pl ψῡχαγωγεῖτε , ψυχαγωγέω lead departed souls to the nether… …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • ψυχαγωγῇ — ψῡχαγωγῇ , ψυχαγωγέω lead departed souls to the nether world pres subj mp 2nd sg ψῡχαγωγῇ , ψυχαγωγέω lead departed souls to the nether world pres ind mp 2nd sg ψῡχαγωγῇ , ψυχαγωγέω lead departed souls to the nether world pres subj act 3rd sg… …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • ψυχαγωγήσει — ψῡχαγωγήσει , ψυχαγωγέω lead departed souls to the nether world aor subj act 3rd sg (epic) ψῡχαγωγήσει , ψυχαγωγέω lead departed souls to the nether world fut ind mid 2nd sg ψῡχαγωγήσει , ψυχαγωγέω lead departed souls to the nether world fut… …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • ψυχαγωγήσουσιν — ψῡχαγωγήσουσιν , ψυχαγωγέω lead departed souls to the nether world aor subj act 3rd pl (epic) ψῡχαγωγήσουσιν , ψυχαγωγέω lead departed souls to the nether world fut part act masc/neut dat pl (attic epic doric ionic) ψῡχαγωγήσουσιν , ψυχαγωγέω… …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • ψυχαγωγήσω — ψῡχαγωγήσω , ψυχαγωγέω lead departed souls to the nether world aor subj act 1st sg ψῡχαγωγήσω , ψυχαγωγέω lead departed souls to the nether world fut ind act 1st sg ψῡχαγωγήσω , ψυχαγωγέω lead departed souls to the nether world aor ind mid 2nd …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • ψυχαγωγήσῃ — ψῡχαγωγήσῃ , ψυχαγωγέω lead departed souls to the nether world aor subj mid 2nd sg ψῡχαγωγήσῃ , ψυχαγωγέω lead departed souls to the nether world aor subj act 3rd sg ψῡχαγωγήσῃ , ψυχαγωγέω lead departed souls to the nether world fut ind mid… …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • ψυχαγωγεῖ — ψῡχαγωγεῖ , ψυχαγωγέω lead departed souls to the nether world pres ind mp 2nd sg (attic epic doric ionic) ψῡχαγωγεῖ , ψυχαγωγέω lead departed souls to the nether world pres ind act 3rd sg (attic epic doric ionic) …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • ψυχαγωγοῦν — ψῡχαγωγοῦν , ψυχαγωγέω lead departed souls to the nether world pres part act masc voc sg (attic epic doric) ψῡχαγωγοῦν , ψυχαγωγέω lead departed souls to the nether world pres part act neut nom/voc/acc sg (attic epic doric) …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • ψυχαγωγοῦντα — ψῡχαγωγοῦντα , ψυχαγωγέω lead departed souls to the nether world pres part act neut nom/voc/acc pl (attic epic doric) ψῡχαγωγοῦντα , ψυχαγωγέω lead departed souls to the nether world pres part act masc acc sg (attic epic doric) …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • ψυχαγωγοῦντι — ψῡχαγωγοῦντι , ψυχαγωγέω lead departed souls to the nether world pres part act masc/neut dat sg (attic epic doric) ψῡχαγωγοῦντι , ψυχαγωγέω lead departed souls to the nether world pres ind act 3rd pl (doric) …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»