-
1 ψάλιον
ψάλιον, minder gut accentuirt ψαλίον, τό, eigtl. die Kinnkette am Pferdezaume, an der die Halfter herabhing, Ken. Hipp. 7, 1; Schol. Eur. Phoen. 799; aber bei Dichtern auch der ganze Zaum, das Gebiß, bes. das scharfe, gezahnte, um wilde Pferde damit zu bändigen, ψαλίοις ἐδάμασε πώλους Eur. Herc. fur. 381; ὰρμόσατε ψαλίοις τοὺς ἴππους Rhes. 27 (der auch ἅρματι καὶ ψαλίοις τετραβάμοσι vrbdt, Phoen. 799, Gespann); χρυσοχάλινον πάταγον ψαλίων Ar. Pax 155; – ψάλιον ἐμβάλλειν τινί, Zaum und Gebiß anlegen, Plat. Legg. III, 692 a; vgl. Plut. Lyc. 7. – Bei Aesch. Prom. 54 sind ψάλια die Fesseln, mit welchen Prometheus an den Felsen geschmiedet wird; vgl. μέγα τ' ἀφῃρέϑην ψάλιον οἴκων Ch. 962. – Der Accent ψαλίον stützt sich nur auf die falsche Schreibung ψάλλια, die aus Verwechslung mit ψέλλια entstanden ist, vgl. Piers. Moeris p. 420, Schäfer zu D. Hal. de C. V. p. 253.
-
2 ψέλιον
ψέλιον, τό, ion. Form statt ψέλλιον, gew. im plur. ψέλια, das Armband, Her. 3, 20. 22. 4, 168. 9, 80; bei den Attikern scheint aber überall die Form mit λλ herzustellen; sie wird auch ψελλίον aceentuirt, ist aber nicht als dim. zu betrachten; ψέλλια περὶ ταῖς χερσίν, Xen. Cyr. 1, 3,2. 8, 5,18; περὶ τοὺς καρποὺς τῶν χειρῶν, 6, 4,2 An. 1, 2,27.
-
3 ὄκκαβοι
ὄκκαβοι, οἱ, erkl. Hesych. τὰ περὶ τὸν βραχίονα ψέλλιά.
См. также в других словарях:
ψέλλια — ψέλιον armlet neut nom/voc/acc pl … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
PSELLA — Graeco ψέλλια inter Veter. armissas. Pollux in Onomast. inter ornamenta τȏυ καρπῶν enumerat τὰ περιπάρπια, ψέλλια, χλιδῶνας. Suidas, ψελιῳ περιοχῇ: τὸ ψελλιον, κόσμος τῆς χειρὸς. Ubi περιοχὴ dicitur, a circuli torma brachium ambientis. Discrimen… … Hofmann J. Lexicon universale
DEXTROCHERIUM — apud Capitolin. in Maximinis, Eratmagnitudine tantâ, ut octo pedes digito videretur ogressus; pollice ita vâsto, ut uxoris dextrocherio uteretur pro annitlo. Treb. Pollion. in Quieto, Alexandrum Mag. mulieres in reticulis et dextrocheriis et in… … Hofmann J. Lexicon universale
PENINIM — vox Hebr. Gap desc: Hebrew, Proverb. c. 3. v. 15. Est pretiosior τοῖς Peninim, c. 8. v. 11. Melior est sapientia τοῖς Peninim. c. 20. v. 15. Aurum et Peninim abunde sunt, sed labra erudita sunt rara suppellex, notat Margaritas, Chaldaeo, et R.… … Hofmann J. Lexicon universale
PHIALA — I. PHIALA Graece φιάλη, quasti πιάλη, παρὰ τὸ πίειν ἅλις παρέχειν, ab eo, quod affatim ad bibendum suppeditet, inter poculorum species Veteribus usitatas, recen setur Macrobio l. 5. Saturnal. c. 21. ubi Lutinâ voce Pateram vocat, qua de voce… … Hofmann J. Lexicon universale
λύγαια — (Α) (κατά τον Ησύχ.) «τὰ περὶ ταῑς χερσὶ ψέλλια». [ΕΤΥΜΟΛ. Πιθ. < λύγος* + κατάλ. αιος] … Dictionary of Greek