-
1 χώννῡμι
χώννῡμι u. χωννύω, fut. χώσω, perf. pass. κέχωσμαι, bei Her. u. Thuc. auch χόω (verwandt mit χέω), schütten, aufschütten; bes. von ausgegrabener u. aufgeschütteter Erde, mit Schutt u. Erde ausfüllen, dämmen, Dämme od. Wälle aufwerfen, χώματα χοῦν, χῶσαι, Her. 1, 162. 4, 71. 9, 85; πρὸς πόλιν Thuc. 2, 75; λιμένας, verschütten, Dem. 25, 84; Aesch. 3, 109; τάφρου μέρος γῇ καὶ ὕλῃ Plut. Crass. 10; durch aufgeworfene Wälle befestigen, verschanzen; pass. durch Schutt ausgefüllt werden, χωσϑῆναι Her. 2, 11. 137, u. Sp. – Bes. einen Grabhügel aufschütten, τάφον χώσουσα πορεύσομαι, Soph. Ant. 81. 1189; τύμβον χῶσον Eur. I. T. 702; ὅπως χώσω τάφῳ Or. 1585; ἐπεί μοι τύμβος οὐ χωσϑήσεται I. A. 1443; Plat. Legg. XII, 947 e; pass. ἐχωννύμεϑα, uns wurde ein Grabhügel aufgeschüttet, Antp. Sid. 66, Ep. ad. 619 (VII, 136. 137). – Χῶσαί τινα λίϑοις, Einen mit Steinen überschütten, steinigen, Ar. Ach. 279.
-
2 χώννῡμι
χώννῡμι u. χωννύω, schütten, aufschütten; bes. von ausgegrabener u. aufgeschütteter Erde, mit Schutt u. Erde ausfüllen, dämmen, Dämme od. Wälle aufwerfen; λιμένας, verschütten; durch aufgeworfene Wälle befestigen, verschanzen; pass. durch Schutt ausgefüllt werden. Bes. einen Grabhügel aufschütten; pass. ἐχωννύμεϑα, uns wurde ein Grabhügel aufgeschüttet. Χῶσαί τινα λίϑοις, einen mit Steinen überschütten, steinigen -
3 προς-χώννῡμι
προς-χώννῡμι (s. χώννυμι), zuschütten, bes. vom Wasser, anspülen, anschlämmen, Land neu ansetzen, Her. 2, 20; auch durch Erde, Schutt zudämmen, verschütten, 2, 99; dah. τὰς ἀνωμαλίας τῶν τόπων, Pol. 9, 41, 4. Vgl. προςχόω.
-
4 προς-χώννῡμι [2]
προς-χώννῡμι (s. χώννυμι), zuschütten, bes. vom Wasser, anspülen, anschlämmen, Land neu ansetzen, Her. 2, 20; auch durch Erde, Schutt zudämmen, verschütten, 2, 99; dah. τὰς ἀνωμαλίας τῶν τόπων, Pol. 9, 41, 4. Vgl. προςχόω.
-
5 προς-επι-χώννῡμι
προς-επι-χώννῡμι (s. χώννυμι), noch dazu daraufschütten, Plut. abs. stoic. op. 3.
-
6 προς-εγ-χώννῡμι
προς-εγ-χώννῡμι (s. χώννυμι), noch dazu hineinschütten, Geopon.
-
7 προ-χώννῡμι
προ-χώννῡμι (s. χώννυμι), davor aufschütten, Plut. de exil. 9 von einem Flusse, der Schlamm an seiner Mündung ansetzt, u. A.
-
8 παρα-χώννῡμι
παρα-χώννῡμι (s. χώννυμι), dabei oder daneben aufschütten, aufdämmen, χῶμα παρέχωσε, Her. 1, 185.
-
9 περι-χώννῡμι
περι-χώννῡμι (s. χώννῡμι), umschütten, bes. mit ausgegrabener Erde umdämmen, D. Sic. u. a. Sp.
-
10 συγ-χώννῡμι
συγ-χώννῡμι und συγχωννύω (s. χώννυμι), ion. συγχόω, zusammen-, verschütten; κῠμα δὲ πόντου τραχεῖ ῥοϑίῳ συγχώσειεν, Aesch. Prom. 1051; zuschütten, σορόν, κρήνας, ὕδατα, τάφους, Her. 1, 68. 4, 120. 127. 140. 9, 49; τὴν ὁδόν, 8, 71, – zerstören, in Schutt verwandeln, dem Erdboden gleich machen, Her. 9, 113, u. so pass., οἰκία συγκεχωσμένα, 8, 144.
-
11 συγ-κατα-χώννῡμι
συγ-κατα-χώννῡμι (s. χώννυμι), mit verschütten, Geopon.
-
12 κατα-χώννῡμι
κατα-χώννῡμι (s. χώννυμι), zuschütten, zudämmen, verschütten; ἐπεὶ ἐγένοντο ἐν τῇ ψάμμῳ, ὁ νότος κατέχωσέ σφεας Her. 4, 173, Sp.; κατά σε χώσομεν λίϑοις, wir werden dich mit Steinen überschütten, Ar. Ach. 295; mit Geschossen, σφέας κατέχωσαν οἱ βάρβαροι βάλλοντες Her. 7, 225; λόγοις, ὕμνοις, ἐπαίνοις, mit Lob überschütten, was B. A. 45, 21 καταπληρῶσαι erklärt wird; vgl. Plat. Gorg. 512 b; übertr., τὰ πρῶτα ὀνόματα τεϑέντα κατακέχωσται ἤδη ὑπὸ τῶν βουλομένων τραγῳδεῖν αὐτά, sie sind überschüttet, verdunkelt, Crat. 414 c; Sp.
-
13 ἀπο-χώννυμι
ἀπο-χώννυμι (s. χώννυμι), durch Aufschütten von Erde abdämmen, verschließen, λιμένας Xen. Hell. 2, 2, 4; ποταμόν 5, 2, 4; Plut. Phoc. 11.
-
14 ἀνα-χώννυμι
-
15 ἐπι-χώννῡμι
ἐπι-χώννῡμι (s. χώννῡμι), darauf aufschütten, darüberschütten, νεκρῷ ϑῖνα γῆς Plut. Artax. 18 u. Sp.; τάφρον, zudämmen, Sp.; – mit Schutt abdämmen, mit Dämmen versehen, λιμένας D. Sic. 13, 107; – pass. ἐπιχώννυσϑαι, Arist. Mirab. 91.
-
16 ἐγ-χώννῡμι
-
17 ἐκ-χώννῡμι
ἐκ-χώννῡμι (s. χώννυμι), ausdämmen, durch aufgeschüttete Erde erhöhen; ἐξεχώσϑη Her. 2, 137; darauf erbauen, ἐκκεχωσμένη πόλις 2, 138; verschlämmen, ἐκχωσϑῆναι 2, 11.
-
18 δια-χώννυμι
δια-χώννυμι, = διαχόω, Strabo.
-
19 ἐγ-κατα-χώννῡμι
ἐγ-κατα-χώννῡμι, darin über-, verschütten, Dion. Hal. 9, 21 u. a. Sp.
-
20 χωννύω
χώννῡμι u. χωννύω, schütten, aufschütten; bes. von ausgegrabener u. aufgeschütteter Erde, mit Schutt u. Erde ausfüllen, dämmen, Dämme od. Wälle aufwerfen; λιμένας, verschütten; durch aufgeworfene Wälle befestigen, verschanzen; pass. durch Schutt ausgefüllt werden. Bes. einen Grabhügel aufschütten; pass. ἐχωννύμεϑα, uns wurde ein Grabhügel aufgeschüttet. Χῶσαί τινα λίϑοις, einen mit Steinen überschütten, steinigen
- 1
- 2
См. также в других словарях:
χώννυμι — και χωννύω Α μτγν. τ. τού χῶ*. [ΕΤΥΜΟΛ. Ο ενεστ. χώννυμι (< *χώσ νυμι, πρβλ. ζώννυμι) είναι μτγν., δευτερογενώς σχηματισμένος τ. για αντικατάσταση τού άχρηστου ενεστ. χόω, ῶ (πρβλ. τους τ. ἔχουν, προσ χοῖ, χοῦσι, χοῦν), ο οποίος θα μπορούσε να … Dictionary of Greek
Medieval Greek — Ἑλληνική Ellinikí Spoken in eastern Mediterranean Extinct developed into Modern Greek by 1453 … Wikipedia
Byzantinisches Griechisch — Mittelgriechisch Zeitraum 600–1453 Ehemals gesprochen in Staatsgebiet des Byzantinischen Reichs, südliche Balkanhalbinsel, Süditalien, Kleinasien, Schwarzmeerküste, Ostküste des Mittelmeers und heutiges Ägypten Linguistische Klassifikation Indo… … Deutsch Wikipedia
Mittelgriechisch — Zeitraum 600–1453 Ehemals gesprochen in Staatsgebiet des Byzantinischen Reichs, südliche Balkanhalbinsel, Süditalien, Kleinasien, Schwarzmeerküste, Ostküste des Mittelmeers und heutiges Ägypten Linguistische Klassifikation Indo Europäisch… … Deutsch Wikipedia
Mittelgriechische Sprache — Mittelgriechisch Zeitraum 600–1453 Ehemals gesprochen in Staatsgebiet des Byzantinischen Reichs, südliche Balkanhalbinsel, Süditalien, Kleinasien, Schwarzmeerküste, Ostküste des Mittelmeers und heutiges Ägypten Linguistische Klassifikation Indo… … Deutsch Wikipedia
άχωστος — η, ο (Α ἄχωστος, ον) αυτός που δεν είναι χωσμένος, σκεπασμένος με χώμα νεοελλ. άταφος. [ΕΤΥΜΟΛ. < α στερ. + χωστός < χω ( όω), χώννυμι «συσσωρεύω χώμα»] … Dictionary of Greek
αμμοχωσιά — η (Α ἀμμοχωσία) κοίλωμα γης γεμάτο άμμο που προέρχεται από χείμαρρο. [ΕΤΥΜΟΛ. < ἄμμος + χῶσις < χώννυμι] … Dictionary of Greek
αμμόχωστος — Πόλη (34.500 κάτ. το 1999) στην ανατολική ακτή της Κύπρου και στον μυχό του ομώνυμου κόλπου. Είναι πρωτεύουσα της ομώνυμης επαρχίας (1.971 τ. χλμ.) που καλύπτει μια μάλλον πεδινή και αγροτική περιοχή όπου καλλιεργούνται κυρίως σιτηρά και αμπέλια … Dictionary of Greek
επιχώννυμι — ἐπιχώννυμι και ἐπιχωννύω (AM) καλύπτω με χώμα, ενταφιάζω αρχ. 1. σχηματίζω τύμβο, σωρό χώματος επάνω στον τάφο τού νεκρού 2. γεμίζω με χώμα τάφρο, δίοδο κ.λπ. [ΕΤΥΜΟΛ. < επί + χώννυμι «συσσωρεύω, στοιβάζω»] … Dictionary of Greek
νεόχωτος — νεόχωτος, ον (Α) αυτός που χώθηκε πρόσφατα. [ΕΤΥΜΟΛ. < νε(ο) * + χωτός (< χώννυμι «χώνω»)] … Dictionary of Greek
πολύχωστος — ον, Α αυτός στον οποίο έχει τοποθετηθεί πολύ χώμα έτσι ώστε να μοιάζει με λόφο, αυτός πάνω στον οποίο έχει συσσωρευθεί πολύ χώμα και σε μεγάλο ύψος. [ΕΤΥΜΟΛ. < πολυ * + χωστός (< χώννυμι), πρβλ. αμμό χωστος] … Dictionary of Greek