-
1 χωστρίς
χωστρίς, ίδος, ἡ, ein Sturmdach, unter dem die Belagerer einer Stadt Gräben zuschütten, D. Hal. 9, 68 u. A.
-
2 χωστρις
-
3 χωστρίς
χωστρίςfilling up the ditch of a town: fem nom sg -
4 χωστρίς
A filling up the ditch of a town, Plb.9.41.1, D.H.9.68(pl.), Onos.42.3, Ath.Mech.18.8, al.; without χελώνη, Ph.Bel.97.28, Did.ad D.11.22; χωστρίδες distd. fr. χελῶναι, D.S.24.1; opp. χελῶναι κριοφόροι, Id.20.91.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > χωστρίς
-
5 χωστρίς
χωστρίς, ίδος, ἡ, ein Sturmdach, unter dem die Belagerer einer Stadt Gräben zuschütten -
6 χωστρίδα
χωστρίςfilling up the ditch of a town: fem acc sg -
7 χωστρίδας
χωστρίςfilling up the ditch of a town: fem acc pl -
8 χωστρίδες
χωστρίςfilling up the ditch of a town: fem nom /voc pl -
9 χωστρίδος
χωστρίςfilling up the ditch of a town: fem gen sg -
10 χωστρίδων
χωστρίςfilling up the ditch of a town: fem gen pl -
11 χωστρίσι
χωστρίςfilling up the ditch of a town: fem dat pl -
12 χελώνη
χελώνη, ὁ, wie χέλυς, 1) die Schildkröte; H. h. Merc. 42. 48; Her. 1, 47. 48; Ar. Vesp. 429; auch ihre Schaale, Schildpatt, Lob. Phryn. p. 187. – 2) die aus der Schildkrötenschaale gemachte Lyra, Ath. V, 210, u. bes. der gewölbte Schallboden derselben. – 3) ein Schirmdach von zusammengehaltenen Schilden, testudo, dessen sich bes. die Belagerer beim Sturmlaufen bedienten; übh. ein Schirmdach bei Belagerungsmaschinen, z. B. χωστρίς, unter deren Schutz man Gräben zuwarf, Pol. 9, 41, 1; ξυλίνη Xen. Hell. 3, 1,7; κριοφόρος, unter welchem der Mauerbrecher stand, D. Sic. – Uebh. jedes von vier Balken gemachte Gerüst, an welchem die zwei Seitenhölzer des Endes gebogen sind, worauf man eine Last bewegen kann, Sp. – Bei Ath. XIII, 589 b auch Schemel, Fußbank. – Eine peloponnesische Münze, deren Gepräge eine Schildkröte war, Poll. 9, 74.
-
13 χελωνη
ἥ1) черепаха HH., Her., Soph., Arph., Arst., Plut., Luc.2) лира Plut.3) воен. «черепаха» (лат. testudo), подвижный защитный навес(χ. ξυλίνη Xen.)
χ. χωστρίς Polyb. — навес для защиты подкопных работ;χ. κριοφόρος Diod. — защитный навес с тараном - см. тж. χέλυς -
14 χελώνη
χελών-η, ἡ,A tortoise, h.Merc.42,48, Orac. ap. Hdt.1.47,48; χ. χερσαία (cf. infr.2) Arist.PA 671a28: prov. of insensibility, , cf. 429 (lyr.), S.Fr. 279, Luc.Vit.Auct.9; of slowness, Plu.2.1082e, Lib.Ep.74.1, etc.2ποντιὰς χ.
turtle,Crates Com.
29;χ. θαλασσία Arist.
l.c., cf. 540a29, Ael.VH1.6, Paus. 1.44.8.II tortoise-shell, Ph.2.478.2 sounding-board of lyre, Plu.2.1030b.III pent-house or shed for protecting beseigers,χ. ξυλίνη X.HG3.1.7
, cf. Aen.Tact.32.11; χ. χωστρίς, used to protect sappers and miners, Plb.9.41.1, 10.31.8, Onos.42.3; κριοφόρος, to cover the battering-ram, D.S.20.48, etc., cf. App.Mith.31.b = Lat. testudo, overlapping shields, D.C.49.30.2 a kind of frame or cradle, on which heavy weights were moved by means of rollers underneath, Hero Mech. 3.1 (vol. ii p.294 Schmidt).3 footstool, Polem.Hist.44, Hsch., Suid.5 pl., hillocks, LXXHo.12.11.7 a kind of bandage, Heliod. ap. Orib.48.66 tit., Sor.Fasc.56.8 part of a surgical machine, from its slow uniform motion, Orib. 49.4.45. -
15 χελώνη
χελώνη, ὁ, (1) die Schildkröte; auch ihre Schale, Schildpatt; (2) die aus der Schildkrötenschale gemachte Lyra u. bes. der gewölbte Schallboden derselben; (3) ein Schirmdach von zusammengehaltenen Schilden, testudo, dessen sich bes. die Belagerer beim Sturmlaufen bedienten; übh. ein Schirmdach bei Belagerungsmaschinen, z. B. χωστρίς, unter deren Schutz man Gräben zuwarf; κριοφόρος, unter welchem der Mauerbrecher stand. Übh. jedes von vier Balken gemachte Gerüst, an welchem die zwei Seitenhölzer des Endes gebogen sind, worauf man eine Last bewegen kann; auch Schemel, Fußbank; eine peloponnesische Münze, deren Gepräge eine Schildkröte war
См. также в других словарях:
χωστρίς — filling up the ditch of a town fem nom sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
χωστρίς — ίδος, ἡ, ΜΑ (κυρίως σε συνεκφορά με τη λ. χελώνη) είδος παραπήγματος κατάλληλου για την προστασία πολιορκητών, όταν αυτοί επιχειρούσαν επιχωμάτωση τάφρου εχθρικού οχυρού. [ΕΤΥΜΟΛ. < χώννυμι + επίθημα τρίς (πρβλ. ζωσ τρίς)] … Dictionary of Greek
χωστρίδα — χωστρίς filling up the ditch of a town fem acc sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
χωστρίδας — χωστρίς filling up the ditch of a town fem acc pl … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
χωστρίδες — χωστρίς filling up the ditch of a town fem nom/voc pl … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
χωστρίδος — χωστρίς filling up the ditch of a town fem gen sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
χωστρίδων — χωστρίς filling up the ditch of a town fem gen pl … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
χωστρίσι — χωστρίς filling up the ditch of a town fem dat pl … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
χελώνα — η / χελώνη, ΝΜΑ, και χελύνη και αιολ. τ. χελύννα και χέλυννα Α 1. οστρακοφόρο βραδύκίνητο ερπετό (α. «πηγαίνει σαν χελώνα» β. «ὀρεσκῴοιο χελώνης», Υμν. Ερμ. γ. «αἱ θαλάττιαι χελῶναι καὶ αἱ χερσαῑαι», Αριστοτ.) 2. το όστρακο τού ζώου αυτού 3.… … Dictionary of Greek