Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

χρονιωτέρᾳ

  • 1 χρονιωτέρα

    χρονιωτέρᾱ, χρόνιος
    after a long time: fem nom /voc /acc comp dual
    χρονιωτέρᾱ, χρόνιος
    after a long time: fem nom /voc comp sg (attic doric aeolic)
    χρονιωτέρᾱ, χρόνιος
    after a long time: fem nom /voc /acc comp dual
    χρονιωτέρᾱ, χρόνιος
    after a long time: fem nom /voc comp sg (attic doric aeolic)
    ——————
    χρονιωτέρᾱͅ, χρόνιος
    after a long time: fem dat comp sg (attic doric aeolic)
    χρονιωτέρᾱͅ, χρόνιος
    after a long time: fem dat comp sg (attic doric aeolic)

    Morphologia Graeca > χρονιωτέρα

  • 2 χρονιωτέρᾳ

    Morphologia Graeca > χρονιωτέρᾳ

  • 3 χρονιώτερα

    χρόνιος
    after a long time: neut nom /voc /acc comp pl
    χρόνιος
    after a long time: neut nom /voc /acc comp pl

    Morphologia Graeca > χρονιώτερα

  • 4 χρονιωτέρας

    χρονιωτέρᾱς, χρόνιος
    after a long time: fem acc comp pl
    χρονιωτέρᾱς, χρόνιος
    after a long time: fem gen comp sg (attic doric aeolic)
    χρονιωτέρᾱς, χρόνιος
    after a long time: fem acc comp pl
    χρονιωτέρᾱς, χρόνιος
    after a long time: fem gen comp sg (attic doric aeolic)

    Morphologia Graeca > χρονιωτέρας

  • 5 χρονιωτέραν

    χρονιωτέρᾱν, χρόνιος
    after a long time: fem acc comp sg (attic doric aeolic)
    χρονιωτέρᾱν, χρόνιος
    after a long time: fem acc comp sg (attic doric aeolic)

    Morphologia Graeca > χρονιωτέραν

  • 6 χρονιωτέραις

    χρόνιος
    after a long time: fem dat comp pl
    χρονιωτέρᾱͅς, χρόνιος
    after a long time: fem dat comp pl (attic)
    χρόνιος
    after a long time: fem dat comp pl
    χρονιωτέρᾱͅς, χρόνιος
    after a long time: fem dat comp pl (attic)

    Morphologia Graeca > χρονιωτέραις

См. также в других словарях:

  • χρονιωτέρα — χρονιωτέρᾱ , χρόνιος after a long time fem nom/voc/acc comp dual χρονιωτέρᾱ , χρόνιος after a long time fem nom/voc comp sg (attic doric aeolic) χρονιωτέρᾱ , χρόνιος after a long time fem nom/voc/acc comp dual χρονιωτέρᾱ , χρόνιος after a… …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • χρονιωτέρᾳ — χρονιωτέρᾱͅ , χρόνιος after a long time fem dat comp sg (attic doric aeolic) χρονιωτέρᾱͅ , χρόνιος after a long time fem dat comp sg (attic doric aeolic) …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • χρονιώτερα — χρόνιος after a long time neut nom/voc/acc comp pl χρόνιος after a long time neut nom/voc/acc comp pl …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • χρονιωτέρας — χρονιωτέρᾱς , χρόνιος after a long time fem acc comp pl χρονιωτέρᾱς , χρόνιος after a long time fem gen comp sg (attic doric aeolic) χρονιωτέρᾱς , χρόνιος after a long time fem acc comp pl χρονιωτέρᾱς , χρόνιος after a long time fem gen comp… …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • χρονιωτέραν — χρονιωτέρᾱν , χρόνιος after a long time fem acc comp sg (attic doric aeolic) χρονιωτέρᾱν , χρόνιος after a long time fem acc comp sg (attic doric aeolic) …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • χρονιωτέραις — χρόνιος after a long time fem dat comp pl χρονιωτέρᾱͅς , χρόνιος after a long time fem dat comp pl (attic) χρόνιος after a long time fem dat comp pl χρονιωτέρᾱͅς , χρόνιος after a long time fem dat comp pl (attic) …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • συμπλοκή — η, ΝΜΑ [συμπλέκω] 1. σύγκρουση, σύρραξη μεταξύ αντίπαλων ένοπλων ομάδων (α. «τη νύχτα οι συμπλοκές γενικεύθηκαν» β. «τὸν μὲν Ἱέρωνά φησι μετὰ τὴν συμπλοκὴν οὕτως ἔξω γενέσθαι τοῡ φρονεῑν», Πολύβ.) 2. συνδυασμός, σύνδεση όρων μιας πρότασης, κυρίως …   Dictionary of Greek

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»