-
21 μετα-φύω
-
22 δια-φύω
δια-φύω (s. φύω); nur διαφύομαι, διέφυν, διαπέφυκα; 1) durchwachsen, vom Auskeimen, Theophr. – 2) dazwischen wachsen, Theophr.; überir., χρόνος διέφυ, Zeit verging dazwischen, Her. 1, 61. – 3) aus einander wachsen, verschieden werden, Empedocl. 35 διέφυ πλέον' ἐξ ἑνὸς εἶναι; vgl. 38. 42. Dah. διαπέφυκε ἀλλήλων, von Natur unterschieden sein, von einander, Philostr. imag. 2, 33; aber auch = mit etwas verwachsen sein, fest daran hangen; τῆς τυραννίδος Plut. Dion. 12; einer Sache kundig sein, τινός, D. Cass. 55, 11 u. öfter.
-
23 ἀπο-φύω
-
24 ἀντι-φύω
-
25 ἀνα-φύω
ἀνα-φύω (s. φύω), act. nur aor. I., hervorwachsen lassen, πωγῶνα ἀνέφυσας Theocr. 10, 40; ὃν γαῖ' ἀνέφυσε Ap. Rh. 2, 1211; Opp. Hal. 5, 5. Auch in Prosa, πλῆϑος συκοφαντῶν Plut. Aristid. 26; ἐπιϑυμίας Arat. 49; – τὸ ἐλλεῖπον, wiederwachsen lassen, Ael. N. A. 1, 27. – Gew. med. mit aor. II. ἀνέφυν, aufwachsen, ἡ ποίη ἀναφυομένη Her. 4, 58; vgl. Plat. Polit. 272 a; wieder wachsen, vom Haare, Her. 5, 35; übtr., entstehen, διαβολαί Plut. Thes. 17; δίκαι Pericl. 37; ἀναφυέντων D. Sic. 3, 62.
-
26 ἐπι-φύω
ἐπι-φύω (s. φύω), darüber, darauf wachsen lassen, erzeugen, Theophr. – Med. nebst perf. u. aor. II. act. darauf, daran wachsen, ἐπιφυομένου τοῦ δέρματος Arist. H. A. 1, 10; Theophr.; ἐπιπέφυκε τῷ σήματι ἐλαίη Her. 4, 34; ἐπὶ ταῖς μήτραις ἐπιπέφυκεν ἡ καπρία Arist. H. A. 9, 50; übertr., daran haften, τοῖς πλείστοις τῶν ἀνϑρώπων οἷον κῆρες ἐπιπεφύκασιν Plat. Legg. XI, 937 d; sich fest an Etwas hängen, ἀγαϑοῖς ἐπιφύεσϑαι Plut. educ. lib. 9; festhalten, ἀπρὶξ ἀμφοῖν ταῖν χεροῖν ἐπέφυ Pol. 12, 11, 6. – Auch angreifen, tadeln, τινί, Sp., wie Ath. XI, 507 c; auf dem Nacken sitzen, Plut. Ant. 58; ἐπεφύοντο Alex. 55; von der Jagd, ὥσπερ ϑηρίοις σκύλακες Plut. Luc. 1; ἐπιφύντα νέον ἄνδρα, nachgewachsen, später geboren, Cleom. 16.
-
27 ἐπ-ανα-φύω
ἐπ-ανα-φύω (s. φύω), oben anwachsen lassen, ansetzen, Ael. H. A. 10, 13.
-
28 ἐμ-φύω
ἐμ-φύω (s. φύω), 1) einpflanzen, (durch die Geburt) einflößen; ϑεὸς δέ μοι ἐν φρεσὶν οἴμας παντοίας ἐνέφυσεν Od. 22, 348, neben αὐτοδίδακτός εἰμι, ein Gott hat mir Gesangweisen eingepflanzt; vgl. αὐλητῆρι ϑεοὶ νόον οὐκ ἐνέφυσαν, p. bei Ath. VIII, 337 f; ἐμφῦσαι λογισμόν, ἔρωτά τινι, Xen. Mem. 1, 4, 7. 4, 3, 11; Sp.; τοὺς ὀδόντας, d. i. die Zähne fest einbeißen, Ael. H. A. 14, 8. – 2) Häufiger med. mit perf. (ἐμπέφυκα, ἐμπεφύασι, auch ἐμπέφυε, Theogn. 396) u. aor. II. act., angeboren werden, darin entstehen, u. im perf. angeboren, angeschaffen sein; τρίχες κρανίῳ ἐμπεφύασι Il. 8, 84; darin wachsen, ἐμπεφύκασι ἐν αὐτῇ φοίνικες Her. 2, 156. Gew. übertr., a) festhalten; Θέτις ὡς ἥψατο γούνων, ὥς ἔχετ' ἐμπεφυυῖα, gleichsam angewachsen, Il. 1, 513; oft ἐν δ' ἄρα οἱ φῠ χειρί, er faßte ihn fest bei der Hand, drückte ihm die Hand; auch ἐν χείρεσσι φύοντο, Od. 24, 409 (vgl. ὀδὰξ ἐν χείλεσι φύντες, Od. 1, 381, die Lippen fest einbeißen); u. so Tragg., ἐμφὺς λευκοῖς καρποῖς χειρῶν Eur. Ion 891; u. allgemeiner, ἐμφύντε τῷ φύσαντι Soph. O. C. 1115, d. i. fest umschlingen; sp. D., wie ἐμφὺς ὡς λιμνᾶτις βδέλλα, fest angesogen, Theocr. 2, 56; Nic. Th. 131; οὔλῳ γὰρ στομίῳ ἐμφύεται 233. Auch in Prosa, χεῖρες ἐμπεφυκυῖαι ἦσαν τοῖς ἐπισπαστῆρσι Her. 6, 91, vgl. 3, 109; ἐνεφύοντο ἀλλήλοις καὶ κατεφίλουν, sie umarmten sich, Plut. Fab. 13; ἐμφῠναι καὶ δακεῖν de cohib. ira 10; ἐμπεφυκότες ὀδόντες Ael. H. A. 14, 8; auch geistig, an Etwas festhalten, τῷ ῥήματι, ταῖς ἐλπίσι, Plut. def. orac. 3 Alex. fort. II, 11; τοῖς δόγμασι Cat. min. 4; ἐμφῠναι ταῖς ναυσίν, sich fest darauf verlassen, Them. 9. – b) von geistigen u. sittlichen Anlagen u. Zuständen; μάντει τἀληϑὲς ἐμπέφυκεν ἀνϑρώπων μόνῳ Soph. O. R. 299; τί δ' ἂν ϑέλοις τὸ πιστὸν ἐμφῠναι φρενί; O. C. 1485; τὸ μωρὸν γυναιξὶν ἐμπέφυκε Eur. Hipp. 967; φϑόνος ἀρχῆϑεν ἐμφύεται ἀνϑρώπῳ Her. 3, 80; ἐμφύσεται τὸ τῆς ἀνδρίας ἦϑος Plat. Legg. VIII, 836 d; Xen. Cyr. 5, 2, 32; neben ἐγγίγνεται Mem. 3, 5, 17.
-
29 ἐκ-φύω
ἐκ-φύω (s. φύω), (aus Etwas) erzeugen; τίς δέ μ' ἐκφύει βροτῶν; Soph. O. R. 437; ὃς ἐξέφυσε κἀξέϑρεψέ με 827; oft, wie Eur.; von der Frau, παῖδας ἐξέφυσέ μοι Soph. O. C. 988, wie Eur. M, d. 1059; ἡ γῆ ἐκφύει πάντα, herauswachsen lassen, Arist. mund. 4; τὰ κέρατα H. A. 9, 5; a. Sp. Im med. mit perf. u. aor. II. act., aus Etwas entstehen, hervorwachsen; κεφαλαὶ τρεῖς ἑνὸς αὐχένος ἐκπεφυῖαι Il. 11, 40; ἐλευϑέρου μὲν ἐξέφυν πατρός Soph. Ai. 482; μητρὸς ἐξέφυς Κρήσσης 1274; Eur. öfter; ὡς λάλημα δεινὸν ἐκπεφυκὸς εἶ, du zeigst dich als einen Schwätzer, Soph. Ant. 320; τὸ ἐντὸς ἐκπεφυκὸς ἐκ τῆς κεφαλῆς ὀστοῠν Arist. H. A. 3, 9; Sp.; οὐδ' εἰ μήπω ἐκφύοι (τὸ σπέρμα), aufgehen, Dem. 24, 154.
-
30 ἐξ-ανα-φύω
ἐξ-ανα-φύω (s. φύω), herauswachsen lassen; aor. II. intr., herauswachsen, γαίής Orph. π. σεισμ. 36.
-
31 ἀμ-φύω
-
32 πεφυώς
φύωbring forth: perf part act masc nom /voc sg (epic)πεφῡώς, φύωbring forth: perf part act masc nom /voc sg -
33 φυέντα
φύωbring forth: aor part pass neut nom /voc /acc plφύωbring forth: aor part pass masc acc sg -
34 φυέντων
φύωbring forth: aor part pass masc /neut gen plφύωbring forth: aor imperat pass 3rd pl -
35 φύης
φύωbring forth: aor opt act 2nd sgφύωbring forth: aor ind pass 2nd sg (homeric ionic) -
36 φύηται
φύωbring forth: aor subj mid 3rd sgφύ̱ηται, φύωbring forth: pres subj mp 3rd sg -
37 φύμεναι
φύωbring forth: aor part mid fem nom /voc plφύ̱μεναι, φύωbring forth: aor inf act (epic) -
38 φύν
φύωbring forth: aor part act neut nom /voc /acc sgφύωbring forth: aor ind act 3rd pl (epic) -
39 φύωνται
φύωbring forth: aor subj mid 3rd plφύ̱ωνται, φύωbring forth: pres subj mp 3rd pl -
40 φύωσι
φύωbring forth: aor subj act 3rd plφύ̱ωσι, φύωbring forth: pres subj act 3rd pl
См. также в других словарях:
φύω — bring forth aor subj act 1st sg φύ̱ω , φύω bring forth pres subj act 1st sg φύ̱ω , φύω bring forth pres ind act 1st sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
φύω — ΝΜΑ, και αιολ. τ. φυίω Α 1. (μτβ.) συντελώ στο να φυτρώσει κάτι, εκφύω 2. μέσ. φύομαι (κυρίως για φυτά και δέντρα) φυτρώνω, εκφύομαι αρχ. 1. (αμτθ.) α) (για φυτά και δέντρα) εκφύω βλαστούς, βλαστάνω («δρύες... αἵτε φύοντι παρ ὄχθαισιν ποταμοῑο»,… … Dictionary of Greek
φύῃ — φύω bring forth aor subj mid 2nd sg φύω bring forth aor subj act 3rd sg φύ̱ῃ , φύω bring forth pres subj mp 2nd sg φύ̱ῃ , φύω bring forth pres ind mp 2nd sg φύ̱ῃ , φύω bring forth pres subj act 3rd sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
φῦον — φύω bring forth pres part act masc voc sg φύω bring forth pres part act neut nom/voc/acc sg φύω bring forth imperf ind act 3rd pl (homeric ionic) φύω bring forth imperf ind act 1st sg (homeric ionic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
φῦσαν — φύω bring forth aor part act fem acc sg φύω bring forth aor part act neut nom/voc/acc sg φύω bring forth aor ind act 3rd pl (homeric ionic) φύω bring forth aor ind act 3rd pl (homeric ionic) φῦσα pair of bellows fem acc sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
φῦσαι — φύω bring forth aor part act fem nom/voc pl φύω bring forth aor imperat mid 2nd sg φύω bring forth aor inf act φῦσα pair of bellows fem nom/voc pl … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
πεφυώς — φύω bring forth perf part act masc nom/voc sg (epic) πεφῡώς , φύω bring forth perf part act masc nom/voc sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
φυέντα — φύω bring forth aor part pass neut nom/voc/acc pl φύω bring forth aor part pass masc acc sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
φυέντων — φύω bring forth aor part pass masc/neut gen pl φύω bring forth aor imperat pass 3rd pl … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
φῦε — φύω bring forth pres imperat act 2nd sg φύω bring forth imperf ind act 3rd sg (epic ionic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
φῦν — φύω bring forth aor ind act 3rd pl (epic doric aeolic) φύω bring forth aor ind act 1st sg (homeric ionic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)