-
1 φυγαδεύειν
φυγαδεύωbanish: pres inf act (attic epic) -
2 ἁγ-ηλατέω
ἁγ-ηλατέω (VLL. φυγαδεύειν, ἐναγεῖς τινὰς ἐλαύνειν), Her. 5, 72 u. Soph. O. R. 403, als einen Fluchbeladenen verbannen ( ἅγος-ἐλαύνειν u. dah. mit dem spirit. asper zu schreiben).
-
3 κτεινω
(fut. κτενῶ - эп.-ион. κτανέω и κτενέω, aor. 1 ἔκτεινα, aor. 2 ἔκτᾰνον, pf. ἔκτονα - Diod. ἔκταγκα; pass.: aor. ἐκτάνθην, pf. ἔκταμαι, part. aor. κτανθείς; в качестве pass. aor. и pf. употр., однако, преимущ. формы от θνῄσκω и ἀποθνῄσκω)1) убивать, умерщвлять(τινὰ δόλῳ, κύνα Hom.)
ὅ κτανών Aesch. — убийца2) казнить(κ. ἢ φυγαδεύειν ἢ ὀστρακίζειν τινά Arst.)
-
4 ἐξαρκέω
I of objects, to be quite enough for, suffice for,τινί Heraclit.114
, S.OC6, 1116, Ph. 459, etc.;ἔμοιγ' ἐ. ὃς ἂν μὴ κακὸς ᾖ Pl.Prt. 346c
;ὁ βίος μοι δοκεῖ τῷ μήκει τοῦ λόγου οὐκ ἐξαρκεῖν Id.Phd. 108d
;ἐ. εἴς τι Lys.19.55
, 30.20; , X.Mem.4.1.5: c. inf.,μία μεσότης ἂν ἐξήρκει.. συνδεῖν Pl.Ti. 32a
: abs., suffice,μέτρια δ' ἐξαρκεῖν ἔφη E.Supp. 866
, cf. And.4.15;βραχὺς.. ἐξήρκει λόγος D. 18.196
.2 impers., ἐξαρκεῖ it is enough for, suffices for, c. dat. pers., Pl.Prt. 336c, al.: with inf. added,ἐ. ἡμῖν ἡσυχίην ἄγειν Hdt.7.161
;ἐ. σώματι εἶναι σώματι Pl.R. 341e
; alsoἐξαρκέσει σοι τύραννον γενέσθαι Id.Alc.2.141a
;ἐξαρκέσει εἰπεῖν D.27.12
; , cf. Isoc.19.47: c. dat. pers. et part., : abs.,οὐκ ἂν ἐξαρκέσειεν Id.21.129
; enough!Pl.
Grg. 503a, Hp.Ma. 302b;ὡς ἐξαρκέσαν, εἰ.. Is.6.13
.II of the subject, to be satisfied or content with,κτεάτεσσι Pi.O.5.24
; ἐ. διαίτῃ to be strong enough for it, Hp.Aph.1.9; πᾶσιν ἐ. to be a match for all, E.Supp. 574: abs., ἐξαρκέσας ἦν Ζεύς Zeus was strong enough, ib. 511: c. part., τὸν νοῦν διδάσκαλον ἔχουσα ἐξήρκουν ἐμοί I contented myself, was satisfied with having, Id.Tr. 653, cf. Ar.Eq. 524; πῶς ἂν.. ἐξαρκέσειε.. ἐκτίνων; how could he pay enough? X.Hier.7.12:—[voice] Pass., οὐκ ἐξηρκεῖτο φυγαδεύειν dub. l.in Plb. 13.6.6.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > ἐξαρκέω
-
5 δῑφάω
δῑφάωGrammatical information: v.Meaning: `search after' (Π 747)Other forms: only present except δ[ε]ιφήσαντες ψηλαφήσαντες H. Also διφέω (AP).Derivatives: διφαλέος `searching' ( Hymn. Is. 10), διφήτωρ ( βυθῶν) `who explores (the depths)' (Opp.), ἀστρο-δίφης `astronomer' (Herod.). Denomin. διφαδεύ\<σ\> ει ἐξελεῖται H., from *διφάς?; cf. φυγαδεύειν: φυγάς. δίφας `a snake' (Artemid. 2, 13), δίφα\<ν\> τὸν ὄφιν. Κρῆτες H. ( δίφατον ὄφιν cod.; corr. Salm.), "scil. a rimas scrutando appellatus" (Latte ad loc.); also δίβαν ὄφιν. Κρῆτες H.; cf. the name of snakes παρείας and the other names of animals in -ᾱς, - ης in Chantr. Form. 30f.Origin: PG [a word of Pre-Greek origin]Etymology: No etym. δίφα\<ν\> is uncertain; Fur. 325 argues to maintain δίφατον. δίβαν can have normal β for φ [wrong DELG: `fautif'], which would confirm that the word is Pre-Greek. Fur. 315, 355 connects δέφω, for which I see semantically no basis. Uncertain δίφακος (s.v.)Page in Frisk: 1,400Greek-English etymological dictionary (Ελληνικά-Αγγλικά ετυμολογική λεξικό) > δῑφάω
См. также в других словарях:
φυγαδεύειν — φυγαδεύω banish pres inf act (attic epic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
выгънати — (92), ВЫЖЕН|ОУ, ЕТЬ гл. Выгнать, изгнать: иже ѥсте вашими мѹками выгнали дь˫авола изъ всего мира. СбЯр XIII, 115 об.; выпровадилъ антони˫а. вл҃дку. на хѹтино… и ˫акы злодѣ˫а пьхающе за воротъ. выгнаша. ЛН XIII–XIV, 106 (1228); и кто кѹпьць и… … Словарь древнерусского языка (XI-XIV вв.)
φυγαδεύω — ΝΜΑ, και φυγαδείω Α [φυγάς, άδος] νεοελλ. βοηθώ κάποιον να διαφύγει, να δραπετεύσει μσν. αρχ. 1. εκδιώκω, εξορίζω («οὔτε... κτείνειν ἢ φυγαδεύειν οὐδ ὀστρακίζειν... τὸν τοιοῡτον πρέπον», Αριστοτ.) 2. τρέπω σε φυγή («φυγαδεύοντας τοὺς δανειστάς»,… … Dictionary of Greek