Перевод: с русского на все языки

со всех языков на русский

φροντίζω

  • 1 φροντίζω

    [фронтизо] р. заботиться, беспокоиться,

    Λεξικό Ελληνικά-ρωσική νέα (Греческо-русский новый словарь) > φροντίζω

  • 2 заботить

    -очу, -отишь
    ρ.δ.μ. ανησυχώ, με ανησυχεί, με τρώει η σκέψη• φοβούμαι•

    отца -ла судьба своего сына τον πατέρα ανησυχούσε η τύχη του παιδιού του•

    это его мало -ит αυτό λίγο τον ανησυχεί.

    1. ανησυχώ, φοβούμαι.
    2. ενδιαφέρομαι, φροντίζω, μεριμνώ, κοιτάζω, νοιάζομαι•

    я нимало не -чусь о нем καθόλου δε φροντίζω γι’ αυτόν•

    он мало --ится о своем здоровье αυτός λίγο ενδιαφέρεται για την υγεία του•

    заботить о чьих выгодах φροντίζω για τα συμφέροντα κάποιου.

    Большой русско-греческий словарь > заботить

  • 3 заботиться

    заботиться 1) φροντίζω (για), νοιάζομαι ни о чём не \заботитьсяьтесь μη σας νοιάζει τίποτα 2) (ухаживать ) περιποιούμαι
    * * *
    1) φροντίζω (για), νοιάζομαι

    ни о чём не забо́тьтесь — μη σας νοιάζει τίποτα

    2) ( ухаживать) περιποιούμαι

    Русско-греческий словарь > заботиться

  • 4 окружать

    окружать см. окружить· \окружать вниманием περιποιούμαι, φροντίζω
    * * *

    окружа́ть внима́нием — περιποιούμαι, φροντίζω

    Русско-греческий словарь > окружать

  • 5 ухаживать

    ухаживать 1) (заботиться) περιποιούμαι, φροντίζω 2) (за женщиной) κορτάρω, φλερτάρω
    * * *
    1) ( заботиться) περιποιούμαι, φροντίζω
    2) ( за женщиной) κορτάρω, φλερτάρω

    Русско-греческий словарь > ухаживать

  • 6 ходить

    ходить 1) βαδίζω, πηγαίνω; \ходить в театр πηγαίνω στο θέατρο; \ходить пешком πηγαίνω πεζός (или με τα πόδια); \ходить на лыжах κάνω σκι; \ходить в школу πηγαίνω στο σχολείο; поезда ходят каждые два часа τα τρένα περνούν (или αναχωρούν) κάθε δυο ώρες· часы ходят верно το ρολόι πηγαίνει καλά 2) (в игре ) παίζω 3) (заботиться о ком-л.) φροντίζω; \ходить за больным περιποιούμαι τον άρρωστο
    * * *
    1) βαδίζω, πηγαίνω

    ходи́ть в теа́тр — πηγαίνω στο θέατρο

    ходи́ть пешко́м — πηγαίνω πεζός ( или με τα πόδια)

    ходи́ть на лы́жах — κάνω σκι

    ходи́ть в шко́лу — πηγαίνω στο σχολείο

    поезда́ хо́дят ка́ждые два часа́ — τα τρένα περνούν ( или αναχωρούν) κάθε δυο ώρες

    часы́ хо́дят ве́рно — το ρολόι πηγαίνει καλά

    2) ( в игре) παίζω
    3) (заботиться о ком-л.) φροντίζω

    ходи́ть за больны́м — περιποιούμαι τον άρρωστο

    Русско-греческий словарь > ходить

  • 7 отложить

    -ложу, -ложишь, παθ. μτχ. παρλθ. χρ. отложенный, βρ: -жен, -а, -о
    ρ.σ.μ.
    1. βάζω κατά μέρος• αποθέτω. || αφήνω, διατηρώκάτι για κάποιον•

    отложить на чрный день βάζω στην άκρη για ώρα ανάγκης.

    || τέμνω, χωρίζω.
    2. αναβάλλω•

    отложить на завтра αναβάλλω για αύριο•

    отложить свадьбу αναβάλλω το γάμο.

    3. παλ. αναδιπλώνω•

    отложить воротника κατεβάζω το γιακά.

    4. ξεζεύω.
    5. (διαλκ.) ανοίγω, σύρω, τραβώ (τοσύρτη, μάνταλο κ.τ.τ.).
    6. γεννώ, αποθέτω•

    отложить яйца αποθέτω αυγά για κλώσσισμα•

    отложить икру αποθέτω το γόνο, γονοβολώ, ωοτοκώ.

    7. (γεωλ.) σχηματίζω στρώματα.
    εκφρ.
    отложить попечение – δε φροντίζω πια, παύω να φροντίζω.
    1. (γεωλ.) κατακάθομαι, σχηματίζω στρώμα.
    2. μτφ. εντυπώνομαι, μου κολλά, μου μπαίνει•

    отложить в памяти εντυπώνομαι στη μνήμη.

    3. παλ. αποσπώμαι, ξεχωρίζω, γίνομαι ανεξάρτητος. || απομακρύνομαι, αποφεύγω απομονώνομαι.

    Большой русско-греческий словарь > отложить

  • 8 следить

    слежу, следишь
    ρ.δ.
    1. παρακολουθώ, παρατηρώ•

    следить за полтом самолта παρακολουθώ την πτήση του αεροπλάνου•

    зорко следить άγρυπνα παρακολουθώ.

    || προσεχτικά παρακολουθώ•

    следить за успехами науки παρακολουθώ τις επιτεύξεις της επιστήμης•

    следить за модой παρακο-θώ τη μόδα•

    следить за политикой παρακολουθώ την πολιτική.

    || υποπτεύομαι•

    следить за подозрительном субъектом παρακολουθώ ύποπτο πρόσωπο•

    следить муж -ит за женой ο άντρας παρακολουθεί τη γυναίκα του.

    2. προσέχω, φροντίζω, μεριμνώ•

    следить за детьми προσέχω τα παιδιά•

    следить за здоровьем προσέχω την υγεία.

    3. ιχνηλατώ, παίρνω, ανευρίσκω τον ντορό.
    4. λερώνω, αφήνω πατήματα•

    следить мокрыми сапогами на полу λερώνω το πάτωμα με τις βρεγμένες μπότες.

    εκφρ.
    следить за собой – φροντίζω (περιποιούμαι) τον εαυτό μου.

    Большой русско-греческий словарь > следить

  • 9 ухаживать

    1. (обслуживать) εξυπηρετώ 2. (заботиться, оказывать помощь) προσέχω
    περιποιούμαι, φροντίζω, κοιτάζω

    Русско-греческий словарь научных и технических терминов > ухаживать

  • 10 ходить

    1. (быть в состоянии двигаться) πηγαίνω, πάω, περπατώ, βαδίζω 2. (ухаживать, заботиться ο ком-л.) περιποιούμαι, επιμελούμαι, φροντίζω, κοιτάζω 3. (посещать) πηγαίνω, επισκέπτομαι 4. (ο поездах, морских судах и т.п.) πηγαίνω, πάω.

    Русско-греческий словарь научных и технических терминов > ходить

  • 11 внимание

    внимани||е
    с
    1. ἡ προσοχή:
    достойный \вниманиея ἀξιοπρόσεκτος, ἀξιοσημείωτος· обращать \внимание δίνω προσοχή, στρέφω τήν προσοχή μου· ре обращайте \вниманиея (на э́то) μή δίνετε σημασία· привлекать чье-л. \вниманиее τραβάω (или ἐπισύρω) τήν προσοχή· принимать во \внимание παίρνω ὑπ' ὀψη· оставлять без \вниманиея что-л. δέν δίνω προσοχή, δέν δίνω σημασία· \внимание1 προσοχή!·
    2. (предупредительность) ἡ φροντίδα, ἡ μέριμνα, ἡ περιποίηση:
    оказывать кому́-л. \вниманиее φροντίζω (или μεριμνώ) γιά κάποιον окружать кого-л. \вниманиеем
    περιβάλλω κάποιον μέ φροντίδα, περιποιούμαι.

    Русско-новогреческий словарь > внимание

  • 12 другое

    друг||о́е
    с ἄλλο πρᾶμα:
    ему́ говоришь одно́, а он делает \другоео́е ἀλλα τοῦ λές ἐσύ, ἀλλα κάνει αὐτός·
    4. \другоеие мн. οἱ ἀλλοι:
    заботиться о \другоеи́х φροντίζω γιά τους ἀλλους.

    Русско-новогреческий словарь > другое

  • 13 заботиться

    забот||иться
    1. (о чем-л.) ἀνησυχώ, σκοτίζομαι·
    2. (окружать заботами кого-л.) φροντίζω, μεριμνώ, περιποιούμαι·.

    Русско-новогреческий словарь > заботиться

  • 14 носиться

    носить||ся
    1. (двигаться быстро) τρέχω, διατρέχω / καλπάζω (на коне)/ πετῶ (в воздухе)·
    2. (об одежде) φοριέμαι, ἀντέχω, βαστῶ·
    3. перен (с кем-л., с чем-л.) разг ἀσχολούμαι, φροντίζω πολύ· ◊ ио́сятся слухи διαδίδεται δτι..., κυκλοφορούν φήμες' \носитьсяся с мыслью ἔχω στό μυαλό μου τή σκέψη, μέ ἀπασχολεί μιά σκέψη.

    Русско-новогреческий словарь > носиться

  • 15 нянчить

    нянчить
    несов περιποιούμαι, φροντίζω.

    Русско-новогреческий словарь > нянчить

  • 16 пестовать

    пестовать
    несов уст. φροντίζω, περιποιούμαι, γαλουχώ

    Русско-новогреческий словарь > пестовать

  • 17 печься

    печься I
    несов ι. (0 хлебе и т. ἡ.) ψήνομαι, ὀπτῶμαι·
    2. разг:
    \печься на солнце ψήνομαι στον ήλιο.
    печься II
    несов (заботиться) φροντίζω, μεριμνώ, ἐνδιαφέρομαι.

    Русско-новогреческий словарь > печься

  • 18 побеспокоиться

    побеспокоить||ся
    (позаботиться) φροντίζω, νοιάζομαι.

    Русско-новогреческий словарь > побеспокоиться

  • 19 позаботиться

    позаботиться
    сов (о ком-л., о чем-л.) φροντίζω, μεριμνώ.

    Русско-новогреческий словарь > позаботиться

  • 20 ухаживать

    ухажива||ть
    несов
    1. (заботиться, присматривать) περιποιοῦ-μαι, φροντίζω:
    \ухаживатьть за гостем περιποιοῦ-μαι τόν μουσαφίρη· \ухаживатьть за больным νοσηλεύω, περιποιοῦμαι τόν ἄρρωστο· \ухаживатьть за цвета́ми περιποιοῦμαι τά ἄνθη· \ухаживатьть за лошадью περιποιοῦμαι τό ἄλογο·
    2. (за женщиной) κορτάρω, κάνω κόρτε.

    Русско-новогреческий словарь > ухаживать

См. также в других словарях:

  • φροντίζω — φροντίζω, φρόντισα, φροντισμένος βλ. πίν. 33 Σημειώσεις: φροντίζω : η μτχ. φροντισμένος χρησιμοποιείται κυρίως ως επίθετο (→ περιποιημένος, επιμελημένος) …   Τα ρήματα της νέας ελληνικής

  • φροντίζω — consider pres subj act 1st sg φροντίζω consider pres ind act 1st sg …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • φροντίζω — ΝΜΑ, και αιολ. τ. φροντίσδω Α 1. μεριμνώ, ενδιαφέρομαι, νοιάζομαι για κάποιον ή για κάτι (α. «φροντίζει για την ανατροφή τών παιδιών» β. «θεοὺς εἶναι μὲν, φροντίζειν δὲ οὐδὲν τῶν ἀνθρωπίνων», Πλάτ.) 2. (η μτχ. παθ. παρακμ.) φροντισμένος, η, ο,… …   Dictionary of Greek

  • φροντίζω — φρόντισα, φροντισμένος 1. μεριμνώ για κάτι, δείχνω πραγματικό ενδιαφέρον, νοιάζομαι: Δε φροντίζει καθόλου για την καθαριότητα της αυλής. 2. επιδιώκω, πασχίζω: Φρόντισε να πάρει μετάθεση. 3. συντηρώ ή συχνά περιποιούμαι ή υπηρετώ κάποιον: Την… …   Νέο ερμηνευτικό λεξικό της νεοελληνικής γλώσσας (Новый толковании словарь современного греческого)

  • πεφροντισμένα — φροντίζω consider perf part mp neut nom/voc/acc pl πεφροντισμένᾱ , φροντίζω consider perf part mp fem nom/voc/acc dual πεφροντισμένᾱ , φροντίζω consider perf part mp fem nom/voc sg (doric aeolic) …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • φροντίζεσθε — φροντίζω consider pres imperat mp 2nd pl φροντίζω consider pres ind mp 2nd pl φροντίζω consider imperf ind mp 2nd pl (homeric ionic) …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • φροντίζετε — φροντίζω consider pres imperat act 2nd pl φροντίζω consider pres ind act 2nd pl φροντίζω consider imperf ind act 2nd pl (homeric ionic) …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • φροντίζῃ — φροντίζω consider pres subj mp 2nd sg φροντίζω consider pres ind mp 2nd sg φροντίζω consider pres subj act 3rd sg …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • φροντίσουσι — φροντίζω consider aor subj act 3rd pl (epic) φροντίζω consider fut part act masc/neut dat pl (attic epic doric ionic) φροντίζω consider fut ind act 3rd pl (attic epic doric ionic) …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • φροντίσω — φροντίζω consider aor subj act 1st sg φροντίζω consider fut ind act 1st sg φροντίζω consider aor ind mid 2nd sg (homeric ionic) …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • πεφροντικότα — φροντίζω consider perf part act neut nom/voc/acc pl φροντίζω consider perf part act masc acc sg …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»