-
1 φραγμός
φραγμός, ὁ, das Einschließen, Einzäunen, Umhegen; εἰ τῆς ἀκουούσης ἔτ' ἦν πηγῆς δι' ὤτων φραγμός Soph. O. R. 1387; das Befestigen, Her. 7, 36. 142; auch Zaun, Bedeckung, befestigter Ort, φραγμοί Archi. 23 (IX, 343).
-
2 φραγμος
ὅ [φράσσω]1) закрывание, затыканиеτῆς ἀκουούσης πηγῆς δι΄ ὤτων φ. Soph. — затыкание ушей, чтобы ничего не слышать
2) ограда, забор Her., Xen., Theocr., Plut., Luc.3) анат. перегородка, перепонка, преграда Arst.4) огороженное место, загон Anth. -
3 φραγμός
φραγμόςfencing in: masc nom sg -
4 φραγμός
φραγμός, ὁ, das Einschließen, Einzäunen, Umhegen; das Befestigen; auch Zaun, Bedeckung, befestigter Ort -
5 φραγμός
φραγμός, οῦ, ὁ (φράσσω; Soph., Hdt.+; BGU 1119, 32 [5 B.C.]; POxy 580; LXX, Philo)① a structure for enclosing an area, fence, hedge, lit. (Theocr. 5, 108 the fence around the vineyard) περιέθηκεν φραγμόν (Is 5:2) Mk 12:1; w. dat. of the piece of ground enclosed Mt 21:33. ἄμπελος ἐν φραγμῷ τινι καταλειφθεῖσα a vine that stands forsaken somewhere along the fence Hs 9, 26, 4. Vagabonds and beggars frequent the hedges and fences around houses Lk 14:23.② a wall that separates, partition, fig. ext. of 1, of the law, which separates circumcised from uncircumcised, Israelites from non-Israelites, and arouses enmity betw. them τὸ μεσότοιχον τοῦ φραγμοῦ Eph 2:14 (s. μεσότοιχον and PFeine, Eph 2:14–16: StKr 72, 1899, 540–74; comm.).—DELG s.v. φράσσω. M-M. -
6 φραγμός
{сущ., 4}ограда, изгородь, забор, преграда, перегородка.Ссылки: Мф. 21:33; Мк. 12:1; Лк. 14:23; Еф. 2:14.*Греческо-русский лексикон Нового Завета с номерами Стронга и греческой Симфонией > φραγμός
-
7 φραγμός
{сущ., 4}ограда, изгородь, забор, преграда, перегородка.Ссылки: Мф. 21:33; Мк. 12:1; Лк. 14:23; Еф. 2:14.*Греческо-русский лексикон Нового Завета с номерами Стронга и греческой Симфонией > φραγμός
-
8 φραγμός
ο1) см. φράγμα 1; 2) перегородка; 3) заграждение; 4) преграда, препятствие;δεν γνωρίζω φραγμό — не знать преград;
εγείρω φραγμό — чинить препятствия;
5) воен, заградительный огонь;6) мор, зона патрулирования -
9 φραγμός
ограда, изгородь, забор, преграда, перегородка.Ελληνικά-Ρωσικά λεξικό στα κείμενα της Καινής Διαθήκης (Греческо-русский словарь к текстам Нового Завета) > φραγμός
-
10 φραγμός
-οῦ + ὁ N 2 3-3-5-8-3=22 Gn 38,29; Nm 22,24(bis); 1 Kgs 10,22a (9,15)*Mi 4,14 φραγμῷ hedge-גדר for MT גדוד troop of warriorsCf. HARL 1986a, 267; →NIDNTT -
11 φραγμός
φραγ-μός, ὁ,2 intestinal obstruction, Cael.Aur.CP3.17.II fence, paling, X.Cyn. 11.4, AP9.343 (Arch.) BGU1119.32 (i B. C.), Ev.Matt.21.33, etc.; hedge, Aesop.385; railing of the bridge over the Hellespont, Hdt. 7.36: fortification, ib. 142; of the diaphragm, Hp.Flat.10, Arist.PA 672b20; of the shard of beetles, ib. 682b17; of the teeth, Poll.2.93.2 metaph., partition, Ep.Eph.2.14.b nickname of a man with a bristly beard, Luc.Pseudol.27.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > φραγμός
-
12 φραγμός
engel -
13 φραγμός
1) barrier2) block3) dam4) obstacle5) restraintΕλληνικά-Αγγλικά νέο λεξικό (Greek-English new dictionary) > φραγμός
-
14 περι-φραγμός
περι-φραγμός, ὁ, das Einzäunen, Sp.
-
15 ἐμ-φραγμός
ἐμ-φραγμός, ὁ, = ἔμφραξις, LXX.
-
16 φραγμοί
φραγμόςfencing in: masc nom /voc pl -
17 φραγμούς
φραγμόςfencing in: masc acc pl -
18 φραγμόν
φραγμόςfencing in: masc acc sg -
19 φαργμος
-
20 ἔρχατος
Grammatical information: m.Meaning: φραγμός H.Other forms: Also ἕρκατος φραγμός, ἑρκάτη φυλακή.Origin: XX [etym. unknown]Etymology: In itself the change κ\/χ might point to a Pre-Greek word. One may have been influenced by ἔρκος (s.v.). There is also ἑρκάνη, ὁρκάνη. Latte corrects ἑρκάτη in ἑρκάνη, which is in any case too uncertain. Cf. also ὄρχατος `orchard'; perhaps adapted to ἐρχατόωντο (ξ 15), which belongs to εἴργω; s. v. - Acc. to Fraenkel KZ 72, 193ff. to Lith. sérgėti `protect, guard'.Page in Frisk: 1,572Greek-English etymological dictionary (Ελληνικά-Αγγλικά ετυμολογική λεξικό) > ἔρχατος
См. также в других словарях:
φραγμός — fencing in masc nom sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
φραγμός — ο, ΝΜΑ, και σφραγμός Α φράχτης (α. «κιγκλιδωτός φραγμός» β. «φραγμόν παρείρυσαν ἔνθεν καὶ ἔνθεν», Ηρόδ.) νεοελλ. 1. (ναυτ. στρ.) α) θαλάσσια ζώνη καθορισμένων ορίων, στο εσωτερικό τής οποίας κινούνται κατά καθορισμένες, επίσης, γραμμές τα… … Dictionary of Greek
φραγμός — ο 1. φράχτης, φράγμα, διάφραγμα, διαχώρισμα. 2. μτφ., καθετί που αναχαιτίζει, παρεμποδίζει, το εμπόδιο, το κώλυμα, το πρόσκομμα: Είναι αδίσταχτος, δεν έχει κανένα φραγμό στα σχέδιά του. 3. η οδοντοστοιχία: Άμα τα πει και το φραγμό περάσουν των… … Νέο ερμηνευτικό λεξικό της νεοελληνικής γλώσσας (Новый толковании словарь современного греческого)
φραγμοῖο — φραγμός fencing in masc gen sg (epic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
φραγμοῖς — φραγμός fencing in masc dat pl … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
φραγμοῖσιν — φραγμός fencing in masc dat pl (epic ionic aeolic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
φραγμοί — φραγμός fencing in masc nom/voc pl … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
φραγμοῦ — φραγμός fencing in masc gen sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
φραγμούς — φραγμός fencing in masc acc pl … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
φραγμῶν — φραγμός fencing in masc gen pl … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
φραγμῷ — φραγμός fencing in masc dat sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)