-
1 ταμιευω
тж. med.1) ведать хозяйственно-финансовыми делами, руководить хозяйством Arph., Arst., Dem.τ. τῆς Παράλου Dem. — ведать хозяйственной частью Парала;
ταμιεύεσθαι αὐτοῖς Arph. — самим управлять своим хозяйством;οἱ τὰ τῆς πόλεώς τινι ταμιεύοντες Lys. — управляющие чьим-л. государственным хозяйством2) распределять по назначению, распоряжаться3) решать или управлять по своему усмотрениюἔξεστιν ἡμῖν ταμιεύεσθαι, ὁπόσοις ἂν ὑμῶν βουλώμεθα μάχεσθαι Xen. — нам принадлежит инициатива решать, со сколькими из вас мы захотим сражаться;
ἐκ τῆς χειρός τινος ταμιεύεσθαι τοὺς νόμους Lys. — управляться законами (полученными) из чьей-л. руки;χώρα Δωριεῖ λαῷ ταμιευομένα Pind. — страна, управляемая дорическим народом;ταμιεύεσθαι τοῦ πνεύματος Arst. — регулировать свое дыхание4) накоплять или сберегать, хранитьἐς τὸ αὔριον ταμιεύεσθαί τι Luc. — откладывать что-л. до завтра5) med. черпать из своих запасов, пользоваться(τι ἐκ τῆς ψυχῆς Xen.)
6) ( в Риме) занимать пост квестора Plut. -
2 ταμιεύω
1. μετ.1) вносить деньги, делать вклад в кассу; 2) сберегать, экономить; 2. αμετ. быть кассиром; исполнять обязанности кассира или казначея -
3 ταμιεύω
[тамиэво] р. делать вклад в кассу, сберегать, откладыватьΛεξικό Ελληνικά-ρωσική νέα (Греческо-русский новый словарь) > ταμιεύω
-
4 ταμιεύω
[тамиэво] ρ делать вклад в кассу, сберегать, откладывать. -
5 διαταμιευω
-
6 προταμιευω
заранее делать запасы, заготовлять
См. также в других словарях:
ταμιεύω — to be treasurer pres subj act 1st sg ταμιεύω to be treasurer pres ind act 1st sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ταμιεύω — ΝΑ [ταμία / ταμίας] 1. εκτελώ χρέη ταμία, είμαι ταμίας («ταμιεύουσι δὲ καὶ στρατηγοῡσι καὶ τὰς μεγίστας ἀρχὰς ἄρχουσιν ἀπὸ μεγάλων», Αριστοτ.) 2. αποταμιεύω αρχ. 1. (στην αρχ. Ρώμη) διαχειρίζομαι το δημόσιο ταμείο («ταμιεύων συχνά τών δημοσίων… … Dictionary of Greek
ταμιεύεσθε — ταμιεύω to be treasurer pres imperat mp 2nd pl ταμιεύω to be treasurer pres ind mp 2nd pl ταμιεύω to be treasurer imperf ind mp 2nd pl (homeric ionic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ταμιεύῃ — ταμιεύω to be treasurer pres subj mp 2nd sg ταμιεύω to be treasurer pres ind mp 2nd sg ταμιεύω to be treasurer pres subj act 3rd sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
τεταμιευμένα — ταμιεύω to be treasurer perf part mp neut nom/voc/acc pl τεταμιευμένᾱ , ταμιεύω to be treasurer perf part mp fem nom/voc/acc dual τεταμιευμένᾱ , ταμιεύω to be treasurer perf part mp fem nom/voc sg (doric aeolic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ταμιευθέντα — ταμιεύω to be treasurer aor part pass neut nom/voc/acc pl ταμιεύω to be treasurer aor part pass masc acc sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ταμιευομένων — ταμιεύω to be treasurer pres part mp fem gen pl ταμιεύω to be treasurer pres part mp masc/neut gen pl … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ταμιευσαμένων — ταμιεύω to be treasurer aor part mid fem gen pl ταμιεύω to be treasurer aor part mid masc/neut gen pl … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ταμιευσάμενον — ταμιεύω to be treasurer aor part mid masc acc sg ταμιεύω to be treasurer aor part mid neut nom/voc/acc sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ταμιευσόμεθα — ταμιεύω to be treasurer aor subj mid 1st pl (epic) ταμιεύω to be treasurer fut ind mid 1st pl … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ταμιευόμεθα — ταμιεύω to be treasurer pres ind mp 1st pl ταμιεύω to be treasurer imperf ind mp 1st pl (homeric ionic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)