-
1 μαλακίζω
μαλακίζω, weichlich, zierlich machen, im act. erst Sp. – Pass. verweichlicht, weichlich, schlaff werden, sein; οὔτε πλούτῳ τις τὴν ἔτι ἀπόλαυσιν προτιμήσας ἐμαλακίσϑη, Thuc. 2, 42, vgl. 43; aber ὁ δῆμος μὴ μαλακίζηται ϑεραπεύων ist = das Volk wird erweicht, milder gestimmt, 6, 29, τὸ δ' ἄλλο πᾶν ἀφῶμεν μαλακισϑέντες, Plat. Soph. 267 a; ταῦτα πάσχοντες μέλλομεν καὶ μαλακιζόμεϑα Dem. 9, 35; Sp., wie Luc. Hermot. 24 u. A.; auch med., οὐδὲ πρὸς τὸν ϑάνατον ἐμαλακίσατο Xen. ap. 33. – Auch = kränklich, unpäßlich sein, Arist. H. A. 8, 26 u. Sp.; nach Phot. u. a. Gramm. von den Frauen gesagt, wie ἀσϑενέω von den Männern, welcher Unterschied sich aber nicht bestätigt findet, vgl. Lob. zu Phryn. 389.
-
2 μαλακιζομαι
1) становиться изнеженным, расслабленным, терять силы, слабеть(ἥ μετὰ τοῦ μαλακισθῆναι κάκωσις Thuc.)
2) заболевать(ὅ ἐλέφας, ἐὰν γῆν ἐσθίῃ, μαλακίζεται Arst.)
3) лишаться мужества, становиться малодушным, робеть(πρὸς τὸν θάνατον Xen.)
μέ μαλοικισθέντες πρὸς τὸ παρόν Thuc. — не теряя присутствия духа перед создавшимся положением4) смягчаться, уступатьτὸ δ΄ ἄλλο πᾶν ἀφῶμεν μαλακισθέντες Plat. — все остальное (в этом вопросе) согласимся обойти молчанием