-
1 τρύγη
τρύγηgrain-crop: fem nom /voc sg (attic epic ionic)τρύγοςCat. Cod.Astr.neut nom /voc /acc pl (attic epic doric)τρύγοςCat. Cod.Astr.neut nom /voc /acc dual (doric aeolic)τρυγάωgather in: pres imperat act 2nd sg (doric)τρυγάωgather in: pres imperat act 2nd sg (epic doric ionic aeolic)τρυγάωgather in: imperf ind act 3rd sg (homeric ionic)τρυγέωpres imperat act 2nd sg (doric aeolic)——————τρύγηgrain-crop: fem dat sg (attic epic ionic) -
2 τρύγη
τρύγη, ἡ, 1) alle Früchte, die im Herbste reif gelesen, eingeerntet werden, Feld- u. Baumfrüchte, Getreide, Obst, Wein u. dgl., H. h. Apoll. 35; Ernte, Weinlese, τρύγας πάσας ἐξεφόρησε, vom Wein, Gaetul. 8 (XI, 409), u. a. Sp. – 2) Trockenheit, Dürre, Nic. Th. 367.
-
3 τρυγη
-
4 τρυγή
τρυγάωgather in: pres subj mp 2nd sg (doric)τρυγάωgather in: pres ind mp 2nd sg (doric)τρυγάωgather in: pres subj act 3rd sg (doric)τρυγάωgather in: pres ind act 3rd sg (doric)τρυγάωgather in: pres subj mp 2nd sg (epic ionic)τρυγάωgather in: pres ind mp 2nd sg (epic ionic)τρυγάωgather in: pres subj act 3rd sg (epic ionic)τρυγέωpres subj mp 2nd sgτρυγέωpres ind mp 2nd sgτρυγέωpres subj act 3rd sg -
5 τρυγῇ
τρυγάωgather in: pres subj mp 2nd sg (doric)τρυγάωgather in: pres ind mp 2nd sg (doric)τρυγάωgather in: pres subj act 3rd sg (doric)τρυγάωgather in: pres ind act 3rd sg (doric)τρυγάωgather in: pres subj mp 2nd sg (epic ionic)τρυγάωgather in: pres ind mp 2nd sg (epic ionic)τρυγάωgather in: pres subj act 3rd sg (epic ionic)τρυγέωpres subj mp 2nd sgτρυγέωpres ind mp 2nd sgτρυγέωpres subj act 3rd sg -
6 τρύγη
τρύγη, ἡ, (1) alle Früchte, die im Herbste reif gelesen, eingeerntet werden, Feld- u. Baumfrüchte, Getreide, Obst, Wein; Ernte, Weinlese; τρύγας πάσας ἐξεφόρησε, vom Wein; (2) Trockenheit, Dürre -
7 τρύγῃ
Βλ. λ. τρύγη -
8 τρύγη
2 vintage, AP 11.203, Ath.2.40b, PRyl.157.18 (ii A. D.), etc.;τ. ἀμπέλων Hierocl. p.63
A.; grape-gatherers,Hsch.
s.v. σταφυλοδρόμοι; cf. τρυγητήρ. -
9 τρυγη-φόρος
τρυγη-φόρος, Feld-, Baumfrüchte tragend, bes. Wein tragend, H. h. Apoll. 529.
-
10 τρυγη-φάγος
τρυγη-φάγος, Feld-, Baumfrucht essend, bes. Getreide fressend, Plut. Symp. 8, 8, 3.
-
11 τρυγη-φάνιος
τρυγη-φάνιος, ὁ, οἶνος, aus den Trestern gepreßter Nachwein, Lauer, Poll. 6, 17; τὸ τρυγηφάνιον, 7, 151.
-
12 τρυγη-βόλιον
τρυγη-βόλιον, τό, s. τρυγαβόλιον.
-
13 ὀ-τρυγη-φάγος
ὀ-τρυγη-φάγος, = τρυγηφάγος, Archil. frg. 79.
-
14 τρύγηι
τρύγῃ, τρύγηgrain-crop: fem dat sg (attic epic ionic) -
15 τρυγηφάνιος
A second wine pressed from the husks, Poll.6.17; also [suff] τρῠγη-φάνιον, τό, Id.7.151: cf. δευτερίας.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > τρυγηφάνιος
-
16 τρύγην
τρύγηgrain-crop: fem acc sg (attic epic ionic)τρύγοςCat. Cod.Astr.neut acc sgτρυγάωgather in: imperf ind act 3rd pl (epic doric aeolic)τρυγάωgather in: imperf ind act 1st sg (homeric ionic) -
17 τρύγης
τρύγηgrain-crop: fem gen sg (attic epic ionic)τρυγάωgather in: pres ind act 2nd sgτρυγάωgather in: imperf ind act 2nd sg (homeric ionic) -
18 τρυγηφάγος
Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > τρυγηφάγος
-
19 τρυγηφόρος
τρῠγη-φόρος, ον,A bearing corn or grapes, h.Ap. 529.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > τρυγηφόρος
-
20 τρυγηφάγος
τρυγη-φάγος, Feld-, Baumfrucht essend, bes. Getreide fressend
См. также в других словарях:
τρύγη — grain crop fem nom/voc sg (attic epic ionic) τρύγος Cat. Cod.Astr. neut nom/voc/acc pl (attic epic doric) τρύγος Cat. Cod.Astr. neut nom/voc/acc dual (doric aeolic) τρυγάω gather in pres imperat act 2nd sg (doric) τρυγάω gather in pres imperat… … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
τρύγῃ — τρύγη grain crop fem dat sg (attic epic ionic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
τρύγη — η, ΜΑ, και κατά τον Ησύχ. ὀτρύγη Α (ιδίως για τα σιτηρά) συγκομιζόμενος καρπός αρχ. 1. η συγκομιδή καρπών 2. (ειδικά) η συγκομιδή τών σταφυλιών, ο τρύγος 2. έλλειψη νερού, ξηρασία 3. (στον τ. ὀτρύγη) (κατά τον Ησύχ.) «χόρτος, καλάμη» 4. φρ. «οἱ… … Dictionary of Greek
τρυγῇ — τρυγάω gather in pres subj mp 2nd sg (doric) τρυγάω gather in pres ind mp 2nd sg (doric) τρυγάω gather in pres subj act 3rd sg (doric) τρυγάω gather in pres ind act 3rd sg (doric) τρυγάω gather in pres subj mp 2nd sg (epic ionic) τρυγάω gather in … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
τρύγηι — τρύγῃ , τρύγη grain crop fem dat sg (attic epic ionic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
τρυγᾶν — τρύγη grain crop fem gen pl (doric aeolic) τρυγάω gather in pres part act masc voc sg (doric aeolic) τρυγάω gather in pres part act neut nom/voc/acc sg (doric aeolic) τρυγάω gather in pres part act masc nom sg (doric aeolic) τρυγᾶ̱ν , τρυγάω… … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
τρύγην — τρύγη grain crop fem acc sg (attic epic ionic) τρύγος Cat. Cod.Astr. neut acc sg τρυγάω gather in imperf ind act 3rd pl (epic doric aeolic) τρυγάω gather in imperf ind act 1st sg (homeric ionic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
τρύγης — τρύγη grain crop fem gen sg (attic epic ionic) τρυγάω gather in pres ind act 2nd sg τρυγάω gather in imperf ind act 2nd sg (homeric ionic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
τρυγηφάγος — και ὀτρυγηφάγος, ον, Α αυτός που τρέφεται με τρύγη*, με δημητριακά, σιτοφάγος. [ΕΤΥΜΟΛ. < τρύγη + φάγος*. Η λ. απαντά και με τις μορφές ὀτρυγηφάγος και ἀτρυγηφάγος, οι οποίες παραμένουν δυσερμήνευτες (βλ. και λ. τρύγη)] … Dictionary of Greek
τρύγα — τρύξ wine not yet fermented and racked off fem acc sg τρύγᾱ , τρύγη grain crop fem nom/voc/acc dual τρύγᾱ , τρύγη grain crop fem nom/voc sg (doric aeolic) τρύγᾱ , τρύγος Cat. Cod.Astr. neut nom/voc/acc pl (doric aeolic) τρύγᾱ , τρυγάω gather… … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
τρύγας — τρύξ wine not yet fermented and racked off fem acc pl τρύγᾱς , τρύγη grain crop fem acc pl τρύγᾱς , τρύγη grain crop fem gen sg (doric aeolic) τρύγᾱς , τρυγάω gather in imperf ind act 2nd sg (homeric ionic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)