-
1 τροχηλατείν
-
2 τροχηλατεῖν
-
3 τροχ-ηλατέω
τροχ-ηλατέω, 1) den Wagen lenken, fahren. – 2) auf dem Rade martern, übh. martern, quälen, auch übertr., μανίαισι τροχηλατεῖν τινα Eur. Or. 36, δειναὶ κῆρες τροχηλατήσουσ' ἐμμανῆ πλανώμενον El. 1253.
-
4 τροχηλατέω
Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > τροχηλατέω
-
5 Chase
v. trans.P. and V. διώκειν, P. καταδιώκειν, ἐπιδιώκειν.Hunt: P. and V. θηρᾶν (or mid.) (Xen., also Ar.), θηρεύειν, ἀγρεύειν (Xen.), κυνηγετεῖν (Xen., also Ar.), V. ἐκκυνηγετεῖν.met., seek eagerly: P. and V. θηρεύειν, V. θηρᾶν (or mid.).Drive in pursuit: P. and V. ἐλαύνειν, V. ἐλαστρεῖν, τροχηλατεῖν.Chase away: Ar. and P. ἀποδιώκειν; see drive away.Run after: P. μεταθεῖν.Join in chasing: P. συνδιώκειν (absol.).Emboss: P. ἔκτυποῦν.——————subs.Pursuit: P. δίωξις, ἡ, V. δίωγμα, τό (also Plat. but rare P.), διωγμός, ὁ, μεταδρομή, ἡ (also Xen.).Give chase: see Pursue.Hunt: P. and V. θήρα, ἡ (Plat.), ἄγρα, ἡ (Plat.), V. κυνήγια, ἡ.Art of the chase, hunting: P. ἡ θηρευτική, κυνηγέσιον, τό.Trophies of the chase: V. ἀγρεύματα, τά.Fond of the chase: P. φιλόθηρος (Plat.).Good at the chase: V. εὔθηρος.Eager pursuit, subs.: met., P. and V. θήρα, ἡ.Search: P. and V. ζήτησις, ἡ.Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Chase
-
6 Harass
v. trans.Drive to and fro: P. and V. ἐλαύνειν, V. τροχηλατεῖν, ἐλαστρεῖν.Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Harass
-
7 Harry
v. trans.Drive to and fro: P. and V. ἐλαύνειν, V. ἐλαστρεῖν, τροχηλατεῖν.Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Harry
-
8 Persecute
v. trans.P. and V. ἐλαύνειν, V. ἐλαστρεῖν, τροχηλατεῖν.Pursue: P. and V. διώκειν.Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Persecute
-
9 Pursue
v. trans.Join in pursuing: P. συνδιώκειν (absol.).Drive in pursuit: P. and V. ἐλαύνειν, V. ἐλαστρεῖν, τροχηλατεῖν.Run after: P. μεταθεῖν (acc.).Hunt: P. and V. θηρᾶν (or mid.) (Xen. also Ar.), θηρεύειν, ἀγρεύειν (Xen.), κυνηγετεῖν (Xen. also Ar.), V. ἐκκυνηγετεῖν; see also Follow.Pursue a track: P. ἴχνος μετέρχεσθαι.By pursuing the argument in this way you might even fancy that physical strength is wisdom: P. τούτῳ τῷ τρόπῳ μετιὼν καὶ τὴν ἰσχὺν οἰηθείης ἂν εἶναι σοφίαν (Plat., Prol. 350D).Pursue ( an advantage): P. ἐπεξέρχεσθαι (dat.) (Thuc. 4, 14).Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Pursue
См. также в других словарях:
τροχηλατεῖν — τροχηλατέω drive a chariot pres inf act (attic epic doric) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)