Перевод: с греческого на русский

с русского на греческий

του+είναι

  • 121 ίσος

    η, ο[ν] см. ίσιος;

    ίσος δρόμος — прямая дорога;

    ίσα δικαιώματα равные права;
    οι πολίτες είναι ίσοι προ τού νόμου граждане равны перед законом:

    θεωρούμαι ίσος — равняться, уравниваться (с кем-чем-л.);

    είμαι ίσος με κάποιον — быть равным кому-л.;

    φέρομαι σαν ίσος προς ίσον — относиться как к равному;

    § ανταποδίδω τα ίσα мстить, отплачивать тем же;
    είναι ίσο мат. равно, равняется; εξ ίσου поровну; όλοι πήραν εξ ίσου все получили поровну; με ίσους όρους на равных основаниях

    Νέα ελληνική-Ρωσικά λεξικό > ίσος

  • 122 καλά

    1. επί р р.
    1) хорошо, как следует;

    καλά τα ξέρεις το μάθημα — ты хорошо знаешь урок;

    καλά τον κρατώ — я его хорошо держу;

    καλά τώχω δεμένο — я его хорошо, крепко привязал;

    βράσε το κρέας καλά — свари мясо хорошенько;

    2) хорошо, до конца;

    γέμισε το ποτήρι καλά — он наполнил стакан до краёв;

    3) хорошо, ладно, так и быть;

    καλά θύρθω — ладно, приду;

    4):

    στα ( — или γιά) καλά — здорово, сильно, основательно;

    τον χτύπησε στα καλά — он его здорово избил;

    είναι γιά καλά άρρωστος — он опасно болен;

    § είμαι καλά — чувствовать себя хорошо;

    δεν είμαι καλά — чувствовать себя плохо;

    γίνομαι καλά — выздоровливать;

    τον κάνω καλά — а) вылечивать, помогать (о враче, лекарстве);

    αυτός μ' έκανε καλά — он меня вылечил; — б) держать кого-л. в руках;

    καλά τον έχω — или καλά τον κρατώ — он у меня в руках;

    βαστιέμαι καλά — быть зажиточным;

    πάω καλά — а) идти хорошо (о делах); — преуспевать (о человеке);

    τα πράγματα δεν πάνε καλά — дела идут плохо; — б) выздоравливать;

    πάει καλά ο *ρρωστος — больному лучше;

    πάει καλά — ладно, идёт, я согласен;

    τον πήρε γιά καλά — он хорошо, крепко спал;

    δεν είναι στα καλά του — он не в своём уме, он спятил;

    καλά тоб (или τον) κάνω — правильно поступать (по отношению к кому-л.);

    καλά τόνέκαμες — ты правильно с ним поступил;

    τάχω καλά — или τα πάω καλά με κάποιον — быть в хороших отношениях с кем-л.;

    κάνω καλά εγώ — брать на себя ответственность, улаживать что-л, самому;

    σώνει και καλά — во что бы то ни стало;

    στα καλά καθούμενα — за здорово живёшь, ни с того ни с сего, без всякого повода, вдруг;

    καλά πού... — или καλάκαί... — хорошо, что..., очень кстати..., к счастью...;

    καλά κι' ήρθες — ты пришёл очень кстати;

    καλά πού το έκρυψες — хорошо, что ты скрыл это;

    βαστά καλά! — держись!;

    καλά - καλά а) (в отрицат. предлож.) даже; — едва;

    ακόμα καλά καλά δεν γνωριστήκαμε — мы ещё даже не познакомились;

    δεν ξέρουμε-----πώς τον λένε мы даже не знаем, как его зовут;

    δεν ξημέρωσε καλά καλά... — ещё даже не рассвело...; — едва только рассвело...; — б) очень хорошо, как следует;

    έφαγα καλά καλά — наелся досыта;

    2. μόριο хорошо (же);

    καλά, θα μού το θυμηθείς! — хорошо же, я тебе это припомню!

    Νέα ελληνική-Ρωσικά λεξικό > καλά

  • 123 μήπως

    επίρρ.
    1) как бы не;

    φοβούμαι μήπως δεν έλθει — боюсь, что он не придёт;

    φοβούμαι μήπως αρρώστησε — я боюсь, не заболел ли он;

    2) может быть, возможно;

    μήπως δεν έλαβες το γράμμα μου; — может быть, ты не получил моего письма?;

    μήπως τον είδες πουθενά; — мож:

    ет быть, ты его видел где-нибудь?;

    μήπως' είναι αργά πιά — возможно, уже поздно;

    3) разве?, неужели?;

    μήπως δεν είναι ικανός να το κάνει; — неужели он не способен это сделать?;

    μήπως κοτάει να τού μιλήσει και κανείς; — разве кто-нибудь осмелится с ним говорить?;

    μήπως έκανα λάθος; — неужели я ошибся?

    Νέα ελληνική-Ρωσικά λεξικό > μήπως

  • 124 νέτος

    η, ο
    1) нетто, чистый (о весе);

    τό σακκί το ρύζι είναι πενήντα κιλά νέτο — риса в мешке пятьдесят килограмм чистого веса;

    2) завершённый, законченный;

    αύριο θα είναι νέτο το ντουβάρι — завтра стена будет закончена;

    3) свободный, закончивший работу; выполнивший свои обязанности;

    σε τέσσερις ώρες ήμουνα νέτος — я освободился через четыре часа;

    4) убитый, мёртвый;

    § νέτα-σκέτα — открыто, начистоту, без обиняков;

    του τα 'πα νέτα-σκέτα — я ему выложил всё начистоту;

    μένω νέτος — или μένω νέτος -σκέτος — оставаться без гроша

    Νέα ελληνική-Ρωσικά λεξικό > νέτος

  • 125 πεσκέσι

    τό
    1) дар, подарок; 2) подачка, взятка;

    § είναι τού δια(β)όλου πεσκέσι — или είναι γιά το διά(β)ολο πεσκέσιа) это (настоящее) дьявольское отродье (о человеке); — б) это никудышная вещь, барахло

    Νέα ελληνική-Ρωσικά λεξικό > πεσκέσι

  • 126 σπαθί(ον)

    τό
    1) сабля; шашка; шпага; меч; 2) карт, трефы;

    § βάζω σπαθί(ον) — поступать на военную службу;

    τό πήρα ( — или απέκτησα) με το σπαθί(ον) μου — я этого добился сам, своими руками;

    κόβει το σπαθί(ον) του — а) он располагает большими возможностями, он очень силён; — б) ему и кЗрты в руки;

    είναι σπαθί(ον) ξεγυμνωμένο — он вне себя от злости, в нём всё кипит;

    τό πρόσωποтоб ανθρώπου είναι σπαθί(ον) — погов, сам явился — всего добился

    Νέα ελληνική-Ρωσικά λεξικό > σπαθί(ον)

  • 127 σπαθί(ον)

    τό
    1) сабля; шашка; шпага; меч; 2) карт, трефы;

    § βάζω σπαθί(ον) — поступать на военную службу;

    τό πήρα ( — или απέκτησα) με το σπαθί(ον) μου — я этого добился сам, своими руками;

    κόβει το σπαθί(ον) του — а) он располагает большими возможностями, он очень силён; — б) ему и кЗрты в руки;

    είναι σπαθί(ον) ξεγυμνωμένο — он вне себя от злости, в нём всё кипит;

    τό πρόσωποтоб ανθρώπου είναι σπαθί(ον) — погов, сам явился — всего добился

    Νέα ελληνική-Ρωσικά λεξικό > σπαθί(ον)

  • 128 δη

        I.
        δή
        частица со знач.:
        1) ( усиления или подчеркивания) именно, как раз, же, -то
        

    νῦν δή Arph., Xen., Plat. — именно теперь, теперь-то;

        αὐτίκα δέ μάλα Plat. — тотчас же;
        ἐννέα δέ ἐνιαυτοί Hom. — вот уж (целых) девять лет;
        τί οὖν δή ἐστιν ; Plat., Xen.; — да что же это такое?;
        οὔκουν ἐρεῖς ποτε ; - Καὴ δέ λέγω σοι Soph. — да укажешь ли, наконец? - Вот я и говорю тебе;
        κἀγὼ δέ ἐνταῦθα ἀποκρίνομαι (praes. hist.) Xen. — тогда-то я и ответил;
        τοῦ δέ ἕνεκα ; Plat. — чего же ради?;
        ἄγε δέ ἐρείομεν Hom. — давай-ка спросим;
        οὗτος δέ ὅ Σωκράτης Plat. — вот этот самый Сократ;
        ὅτου δέ παρεγγυήσαντος Xen.когда решительно каждый отдавал приказы

        2) ( вывода) так вот, итак
        

    τοιαῦτα μὲν δέ ταῦτα Aesch. — так вот какие были дела;

        μηδενὴ δέ εἶναι ταύτην τέν ἀλήθειαν Plat. — в таком случае ни для кого это не будет истиной;
        τὸ ἔμψυχον δέ τοῦ ἀψύχου δυοῖν διαφέρει Arst. — итак, одушевленное отличается от неодушевленного двумя признаками;
        ἀνάγκη δή … Arst. — необходимо, следовательно, …

        3) ( при прилагательных - усиления) безусловно, вполне
        

    μοῦνος δέ πάντων ἀνθρώπων Her. — один единственный из людей;

        πλήθει μέγιστος δή Thuc.безусловно наиболее многочисленный

        4) ( усиливающего добавления) сверх того, и даже
        

    ἐς Αἴγυπτον καὴ δέ καὴ ἐς Σάρδις Her. — в Египет, а также и в Сарды;

        ὑγίεια καὴ ἰσχὸς καὴ κάλλος καὴ πλοῦτος δή Plat. — здоровье, сила, красота, а также богатство

        5) ( логического перехода) и вот, тогда, стало-быть, итак
        6) ( уверенности) конечно, несомненно
        

    τινὰ δέ μῆτιν ἐρέσσων Soph. — обдумывая, несомненно, какой-то план

        7) (допущения, уступления, согласия) ладно, ну что же
        

    ἐρώτα. - Ἐρωτῶ δή Plat. — спрашивай. - Хорошо, спрошу;

        δέχου δὲ σύ. - Καὴ δέ δέδεγμαι Aesch. — согласись. - Ладно, я согласен;
        ἔστω δέ τὸ — А τὸ κινοῦν, τὸ δὲ κινούμενον В Arst. допустим, что А есть движущее, а В движимое

        II.
        δῆ
        Arph. conjct. к δεῖ См. δει (impers. к δέω См. δεω II)

    Древнегреческо-русский словарь > δη

См. также в других словарях:

  • Του Φου — Κινέζος ποιητής της δυναστείας Τ’ανγκ (Τούλινγκ, Σενσί 712 – Λέιγιανγκ, Χουνάν 700). Σύγχρονος του Λι Πο, διεκδικεί από αυτόν την πρώτη θέση στην ιστορία της κινεζικής ποίησης. Εμπνεόμενος από τον κομφουκιανισμό, έγραψε ποιήματα με βαθύ στοχασμό… …   Dictionary of Greek

  • Βατικανού, Πόλη του- — (Citta del Vaticano) Ιδιότυπο ανεξάρτητο κράτος, μέσα στην πόλη της Ρώμης (Ιταλία). Πολιτικά στοιχεία Περικλεισμένη μέσα στα Λεόντεια Τείχη της Ρώμης, η Π. του Β. κατέχει μόνο ένα τμήμα του αρχαίου Ager Vaticanus που απλωνόταν ανάμεσα στις… …   Dictionary of Greek

  • Νεάντερταλ, άνθρωπος του- — (Νeanderthal). Απολιθωμένος παλαιοάνθρωπος του μέσου πλειστοκαίνου. Το 1856, στη μικρή κοιλάδα Νεάντερταλ, ανάμεσα στις πόλεις Ντίσελντορφ και Έλμπερφελντ (Δυτική Γερμανία), μερικοί εργάτες βρήκαν μια κρανιακή κάψα και μερικά οστά ενός ανθρώπινου …   Dictionary of Greek

  • Πάσχα, νησί του- — (Papa Nui). Νησί της Χιλής στον νοτιοανατολικό Ειρηνικό (180 τ. χλμ.) ενωμένο στην επαρχία Βαλπαραΐσο. Βρίσκεται απομονωμένο στον απέραντο ωκεανό, έχει σχήμα τριγώνου, στις κορυφές του οποίου υψώνονται τρεις ηφαιστειακοί κώνοι (ο ψηλότερος είναι… …   Dictionary of Greek

  • Αμάσιος, ζωγράφος του- — (6ος αι. π.Χ.). Συμβατικό όνομα με το οποίο εννοείται σπουδαίος αγγειογράφος. Είναι άγνωστο πού και πότε γεννήθηκε, έζησε πάντως στην Αττική και ζωγράφιζε αγγεία που κατασκευάζονταν στο εργαστήριο του αγγειοπλάστη Αμάσιος. Ζωγράφισε αμφορείς… …   Dictionary of Greek

  • Ιωάννης του Σόλσμπερι — (John of Salisbury,Σόλσμπερι 1110; – Σαρτρ 1180). Άγγλος συγγραφέας, θεολόγος και φιλόσοφος. Σπούδασε στο Παρίσι και στη Σαρτρ (1136 48), κοντά στους διασημότερους δασκάλους της εποχής του: Αβελάρδο, Αλβέριχο της Ρενς, Γκιγιόμ ντε Κονς, Ζιλμπέρ… …   Dictionary of Greek

  • Ντάλτον, σχέδιο του- — Εκπαιδευτικό και σχολικό πρόγραμμα που εφαρμόστηκε στην πόλη Ντάλτον της Μασαχουσέτης, το 1920 με πρωτοβουλία της Έλεν Παρκχερστ, η οποία το εμπνεύστηκε από τις θεωρίες του Μοντεσκιέ και του Ντιούι. Με αφετηρία την αναζήτηση μιας εκπαιδευτικής… …   Dictionary of Greek

  • Αχιλλέα, ζωγράφος του- — (5ος αι. π.Χ.). Συμβατική ονομασία αγνώστου αττικού αγγειογράφου, από τους σημαντικότερους του ερυθρόμορφου ρυθμού. Ονομάστηκε έτσι από ένα από τα σπουδαιότερα έργα του, την παράσταση του Αχιλλέα και της Βρισηίδας σε θαυμάσιο αμφορέα, ο οποίος… …   Dictionary of Greek

  • Μειδία, ζωγράφος του- — (5ος αι. π.Χ.) Συμβατικό όνομα ενός Αθηναίου αγγειογράφου του ερυθρόμορφου ρυθμού. Η επονομασία αυτή οφείλεται στο ότι εργάστηκε ως επί το πλείστον για τον αγγειοπλάστη Μειδία, ακμάζοντας στο τελευταίο τέταρτο του 5ου αι. π.Χ. Απέκτησε μεγάλη… …   Dictionary of Greek

  • γαβιάλης του Γάγγη — (gavialis gangeticus). Κροκοδειλοειδές της οικογένειας των γαβιαλιδών. Το μήκος του σώματος των αρσενικών μπορεί να περάσει τα 7 μ. Ο τράχηλος και η ράχη του σκεπάζονται με πλατιές φολίδες, που ενισχύονται από κάτω με οστέινες πλάκες δερμικής… …   Dictionary of Greek

  • Κλεοφώντος, ζωγράφος του- — (5ος αι. π.Χ.). Συμβατικό όνομα ενός αγγειογράφου, ο οποίος εργάστηκε περίπου από το 435 έως το 420 π.Χ. Η τέχνη του είναι επηρεασμένη από τη ζωγραφική του Πολυγνώτου. Το προσεγμένο σχέδιο, οι ρευστές γραμμές στην απόδοση των ενδυμάτων και η… …   Dictionary of Greek

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»