-
1 τοξεύω
τοξεύω, wie das poet. τοξάζομαι, mit dem Bogen schießen; τινός, wonach, Il. 23, 855; πάντες, ὥςτε τοξόται σκοποῦ τοξεύετ' ἀνδρὸς τοῦδε, Soph. Ant. 1021; εἴς τι, Her. 8, 128; πρός τι, 4, 94; absolut, 1, 136, wie Plat. Alc. II, 145 c u. A. – Τινά, mit dem Bogen erschießen, Her. 3, 74; pass., Xen. An. 1, 8, 20. – Vom Bogen abschießen, ἡμῖν μὲν ἤδη πᾶν τετόξευται βέλος, Aesch. Eum. 646; übrtr., ῥίμφα ἐτόξευον ὕμνους, Pind. I. 2, 3, wie Aesch. γλῶσσα τοξεύσασα μὴ τὰ καίρια, Suppl. 441; so ἔπη, Worte wie Pfeile, d. i. spitzige Worte schleudern, Philp. 83 (VII, 405). – Uebertr. = worauf zielen, bezwecken, beabsichtigen, ταῦτα νοῦς ἐτόξευε μάτην, darnach zielte der Geist vergebens, Eur. Hec. 603, vgl. Tr. 255; ἡ τυραννὶς πάντοϑεν τοξεύεται ἔρωσιν, die Herrschaft wird auf allen Seiten von Liebhabern als Ziel erwählt, bestürmt, frg.; Soph. ὅςτις καϑ' ὑπερβολὰν τοξεύσας ἐκράτησε τοῦ πάντ' εὐδαίμονος ὄλβου, O. R. 1196.
-
2 τοξεύω
τοξεύω, mit dem Bogen schießen. Τινά, mit dem Bogen erschießen. Vom Bogen abschießen; ἔπη, Worte wie Pfeile, = spitzige Worte schleudern. Übertr. = worauf zielen, bezwecken, beabsichtigen; ταῦτα νοῦς ἐτόξευε μάτην, danach zielte der Geist vergebens; ἡ τυραννὶς πάντοϑεν τοξεύεται ἔρωσιν, die Herrschaft wird auf allen Seiten von Liebhabern als Ziel erwählt, bestürmt -
3 περι-τοξεύω
περι-τοξεύω, ringsum mit Pfeilen schießen, = ὑπερτοξεύω, ringsum niederschießen, dadurch überwältigen; Ar. Ach. 677; Plut.
-
4 κατα-τοξεύω
κατα-τοξεύω, mit Pfeilen erschießen, Her. 3, 36 Thuc. 3, 34 Xen. Hell. 4, 7, 6 u. Sp. – Auch ῥηματίοισιν καινοῖς αὐτὸν καὶ διανοίαις κατατοξεύσω Ar. Nubb. 941.
-
5 εἰς-τοξεύω
εἰς-τοξεύω, hineinschießen; Her. 9, 49; D. Cass. 48, 25 u. a. Sp.
-
6 δια-τοξεύω
δια-τοξεύω, 1) durchschießen, abschießen; λόγον Heliod. 5, 32. – 2) Med., τινί, mit Einem um die Wette schießen, Xen. Cyr. 1, 4, 4; Parthen. 4.
-
7 ἀπο-τοξεύω
ἀπο-τοξεύω, Pfeile abschießen (von einem höheren Orte herab), Luc. Prom. 2; τόξευμα Alcidam. Od. 669, 9; τινὰ συλλογισμῷ, nach Einem, Vit. auct. 24; wie Pfeile abschießen, ῥηματίσκια Plat. Theaet. 180 a.
-
8 ἀντι-τοξεύω
ἀντι-τοξεύω, mit dem Bogen dagegen schießen, Xen. An. 3, 3, 15. 5, 2, 32.
-
9 ἐπι-τοξεύω
ἐπι-τοξεύω, dass., Sp., wie D. Cass. 68, 31; auch τινά, Aristaen. 1, 1.
-
10 ἐκ-τοξεύω
ἐκ-τοξεύω, 1) herausschießen, z. B. aus einem Thurme, Xen. An. 7, 8, 14 u. Sp. – 2) verschießen; βέλη ἐξετετόξευτο Her. 1, 214; Sp.; übertr., βίον, verleben, Ar. Plut. 34, Schol. ἀνηλῶσϑαι. Aehnl. Eur. Andr. 365 τὸ σῶφρον ἐξετόξευσε φρενός, Hesych. ἐξέπεσεν, entschwand.
-
11 ὑπερ-τοξεύω
ὑπερ-τοξεύω, mit dem Bogen darüber weg schießen, u. übertr., übertreffen, Aen. Tact.
-
12 ὑπο-τοξεύω
ὑπο-τοξεύω, mit Pfeilen von unten hinauf schießen, Sp.
-
13 τοξόω
-
14 ἀντιτοξεύω
-
15 ἀποτοξεύω
ἀπο-τοξεύω, Pfeile abschießen (von einem höheren Orte herab); wie Pfeile abschießen -
16 διατοξεύω
δια-τοξεύω, (1) durchschießen, abschießen. (2) Med., τινί, mit einem um die Wette schießen -
17 εἰςτοξεύω
-
18 ἐκτοξεύω
-
19 ἐπιτοξάζομαι
ἐπι-τοξάζομαι, u. ἐπι-τοξεύω, wonach (mit dem Bogen) schießen, zielen -
20 κατατοξεύω
- 1
- 2
См. также в других словарях:
τοξεύω — shoot with the bow pres subj act 1st sg τοξεύω shoot with the bow pres ind act 1st sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
τοξεύω — τοξεύω, τόξεψα και τόξευσα βλ. πίν. 17 , βλ. πίν. 19 … Τα ρήματα της νέας ελληνικής
τοξεύω — ΝΜΑ [τόξον] 1. ρίχνω με το τόξο 2. συνεκδ. χτυπώ, τραυματίζω κάποιον με βέλος («τοξεύειν ἔλαφον», Αριστοτ.) 3. (γενικά) εκτοξεύω, εξακοντίζω, εξαπολύω (α. «τοξεύειν ὕμνους», Πίνδ. β. «ταῡτα νοῡς ἐτόξευσεν μάτην», Ευρ.) αρχ. 1. βάλλω εναντίον… … Dictionary of Greek
τοξεύω — τόξεψα, τοξεύτηκα 1. ρίχνω με το τόξο: Οι Σκύθες τόξευαν πάνω σε άλογα. 2. τραυματίζω με το βέλος που ρίχνω: Τοξεύτηκε στο γόνατο. 3. εκτοξεύω, εκσφενδονίζω: Οι γυναίκες τόξευαν πέτρες … Νέο ερμηνευτικό λεξικό της νεοελληνικής γλώσσας (Новый толковании словарь современного греческого)
τοξεύετε — τοξεύω shoot with the bow pres imperat act 2nd pl τοξεύω shoot with the bow pres ind act 2nd pl τοξεύω shoot with the bow imperf ind act 2nd pl (homeric ionic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
τοξεύσουσι — τοξεύω shoot with the bow aor subj act 3rd pl (epic) τοξεύω shoot with the bow fut part act masc/neut dat pl (attic epic doric ionic) τοξεύω shoot with the bow fut ind act 3rd pl (attic epic doric ionic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
τοξεύσουσιν — τοξεύω shoot with the bow aor subj act 3rd pl (epic) τοξεύω shoot with the bow fut part act masc/neut dat pl (attic epic doric ionic) τοξεύω shoot with the bow fut ind act 3rd pl (attic epic doric ionic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
τοξεύσω — τοξεύω shoot with the bow aor subj act 1st sg τοξεύω shoot with the bow fut ind act 1st sg τοξεύω shoot with the bow aor ind mid 2nd sg (homeric ionic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
τοξεύῃ — τοξεύω shoot with the bow pres subj mp 2nd sg τοξεύω shoot with the bow pres ind mp 2nd sg τοξεύω shoot with the bow pres subj act 3rd sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
τετοξευκότα — τοξεύω shoot with the bow perf part act neut nom/voc/acc pl τοξεύω shoot with the bow perf part act masc acc sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
τετοξεῦσθαι — τοξεύω shoot with the bow perf inf mp τοξεύω shoot with the bow perf inf mp … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)