-
1 τειχιον
-
2 Τειχιον
τό Тихий ( город в Этолии) Thuc. -
3 εποικοδομεω
1) воздвигать, возводить(τεῖχος ὑψηλότερον Thuc.)
2) (на чём-л) строить, надстраивать(ἐπὴ νρηπῖδι Xen. и ἐπὴ κρηπῖδος Plat.)
3) отстраивать, восстанавливать(τεῖχος Xen. - ср. 1; τειχίον παλαιόν Dem.)
4) воен. строить для обороны, (против кого-л.) воздвигать Polyb.5) рит. нагромождать, усиливать Arst. -
4 περιειμι
I[εἰμί] (inf. περιεῖναι, impf. περιῆν, fut. περιέσομαι)1) находиться вокруг, окружатьχωρίον, ᾦ κύκλῳ τειχίον περιῆν Thuc. — место, обнесенное вокруг оградой
2) иметь преимущество, превосходитьπερὴ φρένας ἔμμεναι ἄλλων Hom. — разумом превосходить других;
σοφίᾳ π. τῶν Ἑλλήνων Plat. — превосходить мудростью (всех) греков;ἐκ περιόντος ἀγωνιεῖσθαι Thuc. — сражаться, имея (на своей стороне) преимущество;ἐκ τοῦ περιόντος Dem. — из чувства превосходства, из гордости (ср. 4)3) уцелевать, оставаться невредимым или в живыхαἱρέεται περιεῖναι Her. — (Гигес) предпочел остаться в живых;
ἑλόμενοι τέν Ἑλλάδα περιεῖναι ἑλευθέρην Her. — решив, что Эллада должна сохраниться свободной;τῇ ἑωυτοῦ μοίρῃ π. Her. — пережить свою судьбу, т.е. спастись от смерти;οἰκίαι αἱ μὲν πολλαὴ πεπτώκεσαν, ὀλίγαι δὲ περιῆσαν Thuc. — большинство домов рухнуло и лишь немногие уцелели;τὸ περιόν (тж. pl.) Thuc., Plat. — уцелевшая часть, остатки;ἥ περιοῦσα κατασκευή Thuc. — уцелевшая часть имущества4) оставаться, быть в избыткеτὰ περιόντα χρήματα τῆς διοικήσεως Dem. — денежный остаток за вычетом расходов;
ἐκ τοῦ περιόντος εἰς εὐπρέπειαν Luc. — от избытка (и) для украшения (ср. 2)5) оказываться в результатеπερίεστι τοίνυν ἡμῖν ἀλλήλοις ἐρίζειν Dem. — получилось то, что мы друг с другом ссоримся
II[εἶμι] (inf. περιϊέναι, impf. περιῄειν, fut. περίειμι)1) обходить(τὸν νηὸν κύκλῳ Her.; τέν Ἑλλάδα Xen.)
π. κατὰ τὰς κώμας Plat. и κατ΄ ἀγρούς Lys. — ходить по деревням;κύκλῳ π. τέν σελήνην Plat. — двигаться вокруг луны;π. κατὰ νώτου τινί Thuc. — заходить в тыл кому-л.2) ( о времени) проходить, протекатьὁ κύκλος τῶν ὡρέων ἑς τωὐτὸ περιϊών Her. — круговорот времен года, совершающийся в одно и то же время ( благодаря високосным месяцам и дням);
χρόνου περιϊόντος Her. — по прошествии (некоторого) времени;περιόντι (= περιϊόντι) τῷ θέρει Thuc. — с наступлением лета3) переходить по наследству, доставаться(ἥ ἀρχέ περίεισι ἔς τινα Her.)
См. также в других словарях:
Τείχιον — neut nom/voc/acc sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
τειχίον — τειχέω build walls pres part act masc voc sg (doric) τειχέω build walls pres part act neut nom/voc/acc sg (doric) τειχίον wall neut nom/voc/acc sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
τείχιον — τειχέω build walls imperf ind act 3rd pl (doric) τειχέω build walls imperf ind act 1st sg (doric) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ТЕЙХИОН — • Τείχιον, город Этолии в долине реки Гилефа ( Ύλαιθος, н. Морно); ныне, может быть, развалины у Ликокори. Thuc. 3, 96 … Реальный словарь классических древностей
τειχία — τειχίον wall neut nom/voc/acc pl … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
Τειχίοις — Τείχιον neut dat pl … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
Τειχίου — Τείχιον neut gen sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
τειχίου — τειχίον wall neut gen sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
Τειχίων — Τείχιον neut gen pl … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
Τειχίῳ — Τείχιον neut dat sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
τειχίῳ — τειχίον wall neut dat sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)