Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

ταλαιπωρία

  • 81 Torment

    v. trans.
    P. and V. λυπεῖν, νιᾶν, Ar. and V. κνίζειν; see Vex, Distress.
    Harass: P. and V. πιέζειν, δάκνειν, αἰκίζεσθαι. Ar. and V. τείρειν, πημαίνειν (rare P.), V. γυμνάζειν.
    ——————
    subs.
    Pain: P. and V. λύπη, ἡ, να, ἡ, ἀλγηδών, ἡ, ἄλγημα, τό. ὀδύνη, ἡ. Ar. and V. ἄλγος, τό, χος, τό.
    Distress: P. ταλαιπωρία, V. δύη, ἡ, πῆμα, τό, πημονή, ἡ; see Torture.

    Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Torment

  • 82 Trouble

    subs.
    Anxiety: P. and V. φροντς, ἡ, Ar. and V. μέριμνα, ἡ, V. σύννοια, ἡ, μέλημα, τό, ὄτλος, ὁ.
    Distress: P. and V. λύπη, ἡ, ἀχθηδών, ἡ, να, ἡ.
    Sorrow: P. ταλαιπωρία, ἡ, Ar. and V. πόνος, ὁ, χος, τό, V. πῆμα, τό, ἆθλος, ὁ, πημονή, ἡ, δύη, ἡ, οἰζς, ἡ.
    Bother: P. and V. ὄχλος, ὁ, δυσχέρεια, ἡ, Ar. and P. πράγματα, τά.
    Free from trouble, adj.: V. πήμων, πενθής.
    You would have been free from all subsequent troubles: P. πάντων τῶν μετὰ ταῦτʼ ἂν ἦτε ἀπηλλαγμένοι πραγμάτων (Dem. 11).
    Labour, effort: P. and V. πόνος, ὁ, Ar. and V. μόχθος, ὁ, V. ἆθλος, ὁ, κματος, ὁ.
    Without trouble: P. ἀκονιτί, ἀπόνως, V. μοχθ, P. and V. ἀπραγμόνως (Eur., frag.).
    With little trouble: V. βραχεῖ σὺν ὄγκῳ.
    Take trouble, v.: P. and V. σπουδάζειν; see take pains, under Pains (Pain).
    Difficulty doubt: P. and V. πορία, ἡ.
    met., of sickness: P. πόνος, ὁ (Thuc. 2, 49), or use P. and V. τὸ κακόν.
    Cause trouble, v.: Ar. and P. πράγματα παρέχειν, P. παραλυπεῖν; see trouble, v.
    Be in trouble: P. and V. πορεῖν, μηχανεῖν (rare P.), P. κακοπαθεῖν.
    Be troubled: P. and V. πονεῖν, κάμνειν.
    Get oneself into trouble: P. εἰς κακὸν αὑτὸν ἐμβάλλειν (Dem. 32).
    Zeal, energy: P. and V. σπουδή, ἡ.
    Troubles, difficulties: P. and V. κακ, τά, πθη, παθήματα, τά, P. τὰ δυσχερῆ, τὰ ἄπορα, V. τἀμήχανον, τὰ δύσφορα, τὰ δυσφόρως ἔχοντα, μοχθήματα, τά, παθαί, αἱ, Ar. and V. πόνοι, οἱ.
    Disturbance: P. ταραχή, ἡ, V. ταραγμός, ὁ, τραγμα, τό.
    ——————
    v. trans.
    Disturb: P. and V. ταράσσειν, θράσσειν (Plat. but rare P.), ὄχλον παρέχειν (dat.), Ar. and P. ἐνοχλεῖν (acc. or dat.), πράγματα παρέχειν (dat.), V. ὀχλεῖν, Ar. and V. στροβεῖν, κλονεῖν, P. διοχλεῖν.
    Distress: P. and V. λυπεῖν, νιᾶν, Ar. and P. ποκναίειν; see Distress.
    I do not trouble: P. and V. οὔ μοι μέλει.
    Trouble about: P. and V. σπουδάζειν περ or πέρ (gen.), φροντίζειν (gen.), P. περὶ πολλοῦ ποιεῖσθαι, V. σπουδὴν ἔχειν (gen.).
    Not to trouble about: use disregard.
    Be troubled, be in doubt: P. and V. πορεῖν, μηχανεῖν (rare P.).
    Be distressed: P. and V. κάμνειν, βαρύνεσθαι, πονεῖν; see under Distress.

    Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Trouble

  • 83 Unhappiness

    subs.
    Misfortune: P. and V. δυσπραξία, ἡ, πθος, τό, πθημα, τό, συμφορά, ἡ, κακόν, τό, V. πθη, ἡ, πῆμα, τό, πημονή, ἡ; see Misfortune.
    Troubles: P. and V. κακ, τά; see Troubles (Trouble).
    Misery: P. ταλαιπωρία, ἡ, κακοπάθεια, ἡ, ἀθλιότης, ἡ, κακοπραγία, ἡ, P. and V. αἰκα, ἡ.
    Dejection: P. and V. θυμία, ἡ, δυσθυμία, ἡ (Plat.).
    Grief: P. and V. λύπη, ἡ, να, ἡ, Ar. and V. ἄλγος, τό, χος, τό, V. δύη, ἡ, πῆμα, τό, πημονή, ἡ, οἰζς, ἡ, πένθος, τό.

    Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Unhappiness

  • 84 Weariness

    subs.
    P. and V. κόπος, ὁ, P. ταλαιπωρία, ἡ, V. κματος, ὁ.

    Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Weariness

  • 85 Woefulness

    subs.
    Dejection: P. and V. θυμία, ἡ. δυσθυμία, ἡ.
    Misfortune: P. and V. δυσπραξία, ἡ; see Misfortune.
    Unhappiness: P. ταλαιπωρία, ἡ, ἀθλιότης, ἡ; see Woe, Unhappiness.

    Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Woefulness

  • 86 Wretchedness

    subs.
    P. ἀθλιότης, ἡ, ταλαιπωρία, ἡ, κακοπραγία, ἡ, κακοπάθεια, ἡ, P. and V. αἰκα, ἡ.
    Misfortune: P. and V. δυσπραξία, ἡ; see Misfortune.
    Dejection: P. and V. θυμία, ἡ, δυσθυμία, ἡ (Plat.).
    Meanness: P. φαυλότης, ἡ.

    Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Wretchedness

  • 87 meşakkat

    δυσκολία, ταλαιπωρία

    Türkçe-Yunanca Sözlük > meşakkat

  • 88 zahmet

    κόπος, μόχθος, ταλαιπωρία

    Türkçe-Yunanca Sözlük > zahmet

  • 89 obtíž

    1) δυσκολία
    2) ταλαιπωρία

    Česká-řecký slovník > obtíž

  • 90 discomfort

    1) δυσφορία
    2) ταλαιπωρία

    English-Greek new dictionary > discomfort

  • 91 trouble

    1) ενοχλώ
    2) μπελάς
    3) ταλαιπωρία
    4) φασαρία

    English-Greek new dictionary > trouble

См. также в других словарях:

  • ταλαιπωρία — ταλαιπωρίᾱ , ταλαιπωρία hard labour fem nom/voc/acc dual ταλαιπωρίᾱ , ταλαιπωρία hard labour fem nom/voc sg (attic doric aeolic) …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • ταλαιπωρίᾳ — ταλαιπωρίαι , ταλαιπωρία hard labour fem nom/voc pl ταλαιπωρίᾱͅ , ταλαιπωρία hard labour fem dat sg (attic doric aeolic) …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • ταλαιπωρία — η 1. σωματική κακοπάθεια, κοπιαστική προσπάθεια, κόπος. 2. στενοχώρια, βάσανο, μαρτύριο: Ζωή γεμάτη ταλαιπωρία …   Νέο ερμηνευτικό λεξικό της νεοελληνικής γλώσσας (Новый толковании словарь современного греческого)

  • ταλαιπωρία — η, ΝΑ, και ιων. τ. ταλαιπωρίη Α [ταλαίπωρος] σωματική κακοπάθεια, κόπωση νεοελλ. στενοχώρια, βάσανο («η ζωή του ήταν γεμάτη ταλαιπωρίες») αρχ. 1. βαριά και επίπονη εργασία 2. εξάσκηση 3. σωματικός πόνος …   Dictionary of Greek

  • ταλαιπωρίας — ταλαιπωρίᾱς , ταλαιπωρία hard labour fem acc pl ταλαιπωρίᾱς , ταλαιπωρία hard labour fem gen sg (attic doric aeolic) …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • ταλαιπωρίαι — ταλαιπωρία hard labour fem nom/voc pl ταλαιπωρίᾱͅ , ταλαιπωρία hard labour fem dat sg (attic doric aeolic) …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • ταλαιπωρίαν — ταλαιπωρίᾱν , ταλαιπωρία hard labour fem acc sg (attic doric aeolic) …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • ταλαιπωριέων — ταλαιπωρία hard labour fem gen pl (epic ionic) ταλαιπωρίζω pronounce unhappy fut part act masc nom sg (epic doric ionic aeolic) …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • ταλαιπωριῶν — ταλαιπωρία hard labour fem gen pl ταλαιπωρίζω pronounce unhappy fut part act masc nom sg (attic epic doric) …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • ταλαιπωρίαις — ταλαιπωρία hard labour fem dat pl …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • ταλαιπωρίη — ταλαιπωρία hard labour fem nom/voc sg (epic ionic) …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»