-
1 τίμησις
τίμησις, ἡ, die Schätzung, Bestimmung des Werthes oder Preises; ἐὰν ἀμφιςβητήσιμος ἡ τίμησις γίγνηται, Plat. Legg. IX, 878 e; Abschätzung der Strafe, Dem. 53, 18. – Bes. Schätzung des Vermögens, Census, οὔσης τῆς ὅλης τιμήσεως ὑπὲρ ἑξήκοντα τάλαντα, Pol. 32, 14, 3. – llebh. Werthschätzung, Hochschätzung, Verehrung, Sp.
-
2 τίμησις
τίμησις, ἡ, die Schätzung, Bestimmung des Wertes oder Preises; Abschätzung der Strafe. Bes. Schätzung des Vermögens, Census. Übh. Wertschätzung, Hochschätzung, Verehrung -
3 προς-τίμησις
προς-τίμησις, ἡ, das Hinzufügen einer außerordentlichen Schärfung zur gesetzmäßigen Strafe, Ael. V. H. 14, 7.
-
4 προ-τίμησις
προ-τίμησις, ἡ, das Ehren oder Schätzen vor Andern, Thuc. 1, 32. 3, 82.
-
5 συν-τῑμησις
συν-τῑμησις, ἡ, Schätzung, Werth, Preis, LXX.
-
6 δια-τίμησις
δια-τίμησις, ἡ, die Schätzung, Ath. VI, 274 e.
-
7 ἀπο-τίμησις
ἀπο-τίμησις, ἡ, Abschätzung, a) Verpfändung, Hypothek, Dem. 31, 10. – b) Census, πολιτῶν Plut. Crass. 13.
-
8 ἀντι-τίμησις
ἀντι-τίμησις, ἡ, die Gegenschätzung, welche der Beklagte der vom Kläger vorgeschlagenen Strafsumme entgegenstellt, Hesych.
-
9 ἐπι-τίμησις
ἐπι-τίμησις, ἡ, 1) das Steigen im Preise, Theuerung, σίτου App. B. C. 4, 117. – 2) das Vorwerfen, Tadeln, der Vorwurf, Thuc. 7, 48; Dem. ep. 4 u. Sp. – 3) das Strafen, Arist rhet. 1, 1.
-
10 ἐκ-τίμησις
ἐκ-τίμησις, ἡ, die Schätzung, Strab. XIV p. 641.
-
11 ὑπο-τίμησις
ὑπο-τίμησις, ἡ, 1) Herunterschätzung, die eigene Schätzung, der Strafbetrag, den der Beklagte sich selbst zuerkennt, – 2) Vorwand; καὶ πρόφασις Plut. Camill. 10; Luc. amor. 5.
-
12 ἀντιτίμησις
ἀντι-τίμησις, die Gegenschätzung, welche der Beklagte der vom Kläger vorgeschlagenen Strafsumme entgegenstellt -
13 ἀποτίμησις
ἀπο-τίμησις, Abschätzung, (a) Verpfändung, Hypothek. (b) Zensus -
14 διατίμησις
δια-τίμησις, ἡ, die Schätzung -
15 ἐκτίμησις
ἐκ-τίμησις, ἡ, die Schätzung -
16 ἐπιτίμησις
ἐπι-τίμησις, ἡ, (1) das Steigen im Preise, Teuerung. (2) das Vorwerfen, Tadeln, der Vorwurf. (3) das Strafen -
17 προςτίμησις
προς-τίμησις, ἡ, das Hinzufügen einer außerordentlichen Schärfung zur gesetzmäßigen Strafe -
18 προτίμησις
προ-τίμησις, ἡ, das Ehren oder Schätzen vor anderen -
19 συντῑμησις
συν-τῑμησις, ἡ, Schätzung, Wert, Preis -
20 ὑποτίμησις
ὑπο-τίμησις, ἡ, (1) Herunterschätzung, die eigene Schätzung, der Strafbetrag, den der Beklagte sich selbst zuerkennt; (2) Vorwand
См. также в других словарях:
τίμησις — holding valuable fem nom sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
τιμήσει — τίμησις holding valuable fem nom/voc/acc dual (attic epic) τιμήσεϊ , τίμησις holding valuable fem dat sg (epic) τίμησις holding valuable fem dat sg (attic ionic) τῑμήσει , τιμάω honour aor subj act 3rd sg (attic epic ionic) τῑμήσει , τιμάω… … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
τιμήσεις — τίμησις holding valuable fem nom/voc pl (attic epic) τίμησις holding valuable fem nom/acc pl (attic) τῑμήσεις , τιμάω honour aor subj act 2nd sg (attic epic ionic) τῑμήσεις , τιμάω honour fut ind act 2nd sg (attic ionic) τιμέω aor subj act 2nd… … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
τιμήσεσι — τίμησις holding valuable fem dat pl … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
τιμήση — τίμησις holding valuable fem nom/voc/acc dual (doric aeolic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
τιμήσηι — τίμησις holding valuable fem dat sg (epic) τῑμήσῃ , τιμάω honour aor subj mid 2nd sg (attic ionic) τῑμήσῃ , τιμάω honour aor subj act 3rd sg (attic ionic) τῑμήσῃ , τιμάω honour fut ind mid 2nd sg (attic ionic) τιμήσῃ , τιμέω aor subj mid 2nd… … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
τιμήσης — τίμησις holding valuable fem nom/voc pl (doric aeolic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
τιμήσιος — τίμησις holding valuable fem gen sg (epic doric ionic aeolic) τιμήσιος masc/fem nom sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
τίμησιν — τίμησις holding valuable fem acc sg τί̱μησιν , τιμάω honour pres ind act 3rd sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ЦЕНЗОР — • Censor и census (τίμησις см. Πρόςοδοι, Доходы государства, 11, 12. и Solon, 3). Римский Ц. есть учреждение Сервия Туллия, имевшее целью урегулирование податей и военной службы (см. Centuria, Центурия). По свидетельству Дионисия… … Реальный словарь классических древностей
τίμηση — η / τίμησις, ήσεως, ΝΑ, και δωρ. τ. τίμασις Α [τιμώ] 1. απονομή τιμής, σεβασμού 2. αποτίμηση, διατίμηση («οὔσης τῆς ὅλης τιμήσεως ὑπὲρ ἑξήκοντα τάλαντα», Πολ.) αρχ. 1. δαπάνη, έξοδο 2. εκτίμηση ζημιάς, βλάβης 3. καθορισμός τής ποινής που πρέπει… … Dictionary of Greek