-
1 σύν-θημα
σύν-θημα, τό, alles Verabredete, bes. ein verabredetes Zeichen, Her. 8, 7; übh. Zeichen, Anzeichen, ξυμφορᾶς ξύνϑημ' ἐμῆς, Soph. O. C. 46; παλαιὰν δέλτον ἐγγεγραμμένην ξυνϑήματα, Trach. 157, mit vorbedeutender, weissagender Schrift beschrieben; bes. ein verabredetes Wort, die Parole, Eur. Phoen. 1147 Her. 9, 98 Thuc. 4, 112 Xen., παραδιδόναι An. 7, 3, 34, παρῄει 6, 3, 25. – Uebh. Verabredung, Vertrag, οἷ τὰ Θησέως Πειρίϑου τε κεῖται πίστ' ἀεὶ ξυνϑήματα, Soph. O. C. 1590; ἀπό u. ἐκ συνϑήματος, verabredetermaßen, Her. 5, 74. 6, 121; τὰ παρὰ φύσιν συνϑήματα, Plat. Gorg. 492 c; ὡς ἀπὸ συνϑήματος, wie auf Verabredung, Jac. Philostr. imagg. p. 499; σύνϑημα ποιεῖσϑαι, eine Verabredung treffen, Xen. An. 4, 6, 20, dem 21 συντίϑεσϑαι entspricht; τὸ τῆς φιλίας σύνϑημα ποιεῖν, Pol. 29, 11, 3, u. öfter; ὥςπερ ὑπὸ συνϑήματι παραγίγνονται, wie auf Verabredung, Ael. H. A. 17, 5.
-
2 παρα-σύν-θημα
παρα-σύν-θημα, τό, Nebensignal, Gegensignal, Parole, Pol. 9, 13, 9, Onosand. 26.
-
3 ὑπο-σύν-θημα
ὑπο-σύν-θημα, τό, ein später gegebenes, zweites σύνϑημα, Mathem. vett.
-
4 σύνθημα
σύν-θημα, τό, alles Verabredete, bes. ein verabredetes Zeichen; übh. Zeichen, Anzeichen; παλαιὰν δέλτον ἐγγεγραμμένην ξυνϑήματα, mit vorbedeutender, weissagender Schrift beschrieben; bes. ein verabredetes Wort, die Parole. Übh. Verabredung, Vertrag; ἀπό u. ἐκ συνϑήματος, verabredetermaßen; ὡς ἀπὸ συνϑήματος, wie auf Verabredung; σύνϑημα ποιεῖσϑαι, eine Verabredung treffen; ὥςπερ ὑπὸ συνϑήματι παραγίγνονται, wie auf Verabredung -
5 ξυνθημα
- ατος τό1) условный знакσυνθήματα εἶναι τὰ ὀνόματα Plat. — (некоторые говорят), что слова суть условные знаки
2) pl. условные письмена, шифр Soph., Polyb.3) условленный знак, сигнал Her., Thuc.4) пароль Her., Thuc.5) соглашение, условие Soph., Plat., Xen.ἀπὸ συνθήματος Her., Thuc. и ἐκ συνθήματος Her. — согласно условию
6) знамение, примета, признак(ξυμφορᾶς τινος Soph.)
7) условность8) воен. отличительный знак, знамя (sc. τοῦ τάγματος Diod.) -
6 συνθημα
- ατος τό1) условный знакσυνθήματα εἶναι τὰ ὀνόματα Plat. — (некоторые говорят), что слова суть условные знаки
2) pl. условные письмена, шифр Soph., Polyb.3) условленный знак, сигнал Her., Thuc.4) пароль Her., Thuc.5) соглашение, условие Soph., Plat., Xen.ἀπὸ συνθήματος Her., Thuc. и ἐκ συνθήματος Her. — согласно условию
6) знамение, примета, признак(ξυμφορᾶς τινος Soph.)
7) условность8) воен. отличительный знак, знамя (sc. τοῦ τάγματος Diod.) -
7 παρασύνθημα
παρα-σύν-θημα, τό, Nebensignal, Gegensignal, Parole -
8 ὑποσύνθημα
ὑπο-σύν-θημα, τό, ein später gegebenes, zweites σύνϑημα
См. также в других словарях:
VENUS — I. VENUS ab antiquis amorum, gratiarum, pulchritudinis, deliciarum, voluptatumque omnium habita est Dea: ita dicta a veniendo, quod ad omnes res veniat, ut auctore est Cicer. l. 3. de Nat. Deor. c. 24. Hanc Poetae, ex spumâ maris et Caeli… … Hofmann J. Lexicon universale
πολυσύνθετος — η, ο / πολυσύνθετος, ον, ΝΜΑ 1. αυτός που συγκροτείται, που απαρτίζεται από πολλά τμήματα, από πολλά στοιχεία 2. (ιδίως για φαρμακευτικά παρασκευάσματα) αυτός που αποτελείται από πολλά συστατικά 3. (για λέξη) αυτός που έχει σχηματιστεί με… … Dictionary of Greek
τίθημι — ΝΜΑ (μέσ. παθ.) τίθεμαι τοποθετούμαι νεοελλ. (κυρίως σε φρ.) α) «τίθεμαι επικεφαλής» i) μπαίνω πρώτος στη σειρά ii) μτφ. γίνομαι αρχηγός, προΐσταμαι β) «τίθεμαι επί ποδός» δραστηριοποιούμαι, κινητοποιούμαι γ) «τίθεμαι επί το έργον» καταπιάνομαι… … Dictionary of Greek