-
1 σύνθεσις
σύνθεσις, εως, ἡ (Pla. et al.; ins, pap, LXX, Philo; Jos., Ant. 14, 173; Ar. 10, 5; Just., D. 86, 3; Tat.) a putting/placing together, combination, of clothing σύνθεσις ἱματίων a collection (= a suit) of clothing (POxy 496, 4 [II A.D.] al. Cp. συνθεσίδιον=garment PGiss 21, 8 [II A.D.]) Hs 6, 1, 5.—DELG s.v. τίθημι. -
2 συνθεσις
- εως ἥ1) соединение, складывание(τῶν μορίων Arst.)
2) сочленение(ὀστῶν Arst.)
3) сочетание, связь(ἁρμονία ἢ ἄλλη τι σ. Plat.)
γραμμάτων συνθέσεις Aesch. — буквосочетания, т.е. искусство письма;ὀνομάτων σ. Arst. — словосочетание4) сочинение, слагание(τῶν μέτρων Arst.; τῶν ἐπῶν Diod.):
5) связывание, синтез6) составление, приготовление(φαρμάκων Diod.)
ἥ τῶν στρωμάτων σ. Plat. — изготовление ковров7) мат. сложение Plut.8) условие, соглашениеἐκ συνθέσεως Diod. — согласно условию;
συνθέσεις περὴ γάμων Plut. — брачный договор -
3 σύνθεσις
σύνθεσιςputting together: fem nom sg -
4 σύνθεσις
1 agreementσύνθεσιν ταύταν ἐπαινήσαντες P. 4.168
ὤνασσ' Ἀλάθεια, μὴ πταίσῃς ἐμὰν σύνθεσιν τραχεῖ ποτὶ ψεύδει my good faith fr. 205. 3. -
5 σύνθεσις
A putting together, composition, combination, Pl.Phd. 93a, R. 611b; , cf. IG42(1).103.56 (Epid., iv B.C.), 7.3073.92 (Lebad., ii B.C.);τῶν σπονδύλων Sor.1.102
; storage, τῶν μήλων (quinces in a ῥίσκος) Phylarch.10 J.; but ἐλαιῶν ς. a preserve of olives, Gp.9.28.2.b in concrete sense, junction, ; συνθέσεις ([etym.] λέγω τὰς γωνίας) Id.Pr. 910b14.2 in various technical senses:a in Grammar, composition, γραμμάτων τε συνθέσεις, i.e. syllables and words, A.Pr. 460, cf. Arist.Metaph. 1092a26; σ. ἔκ τε ῥημάτων γιγνομένη καὶ ὀνομάτων, i.e. sentences, Pl.Sph. 263d, cf. Cra. 431c, Arist. Po. 1458a28, Gal.15.487; περὶ συνθέσεως ὀνομάτων, title of work by D.H.; also, the juxtaposition of letters in a word, Arist.Rh.Al. 1434b34; of an author's composition, Isoc.10.11; so ἡ τῶν μέτρων ς. metrical composition, Arist.Po. 1449b35; ἡ τῶν ἐπῶν ς. D.S.5.74; ἡ τοῦ παίωνος ξ. the way the paeon is made up, Plu.2.1143d; the constitution of things, Hp.Virg.1.b Math., synthesis of a problem (opp. ἀνάλυσις), Archim.Sph.Cyl.2.7, explained in Papp.634; ἡ κατὰ σ. ἀγωγή synthetic procedure, Id.412.2.c Math., σ. λόγου transformation of a ratio known as componendo, Euc.5 Def.14; κατὰ -σιν, = componendo, Archim.Aequil.2.9.d Math., addition, Ph.1.11, Plu.2.1018c, Dioph.1 Intr.; καθ' ἁντινοῦν -σιν however many times added, i.e. whatever number of times taken (multiplied), Archim.Spir.1:—also as Pythag. name for 2, Anatol. ap. Theol.Ar.8.e in Logic, union of noun and verb or of two objects of thought in a statement, Arist. Int. 16a12, de An. 430a27; also ὁ παρὰ τὴν σ. [λόγος] the fallacy of composition, opp. διαίρεσις, Id.SE 177a33.f in Physics, composition of substances, parts of organisms, from their elementary constituents, Id.PA 646a12, Top. 151a23; opp μίξις (combination), Id.GC 328a6.g in Medicine, compounding of essences and drugs,τῶν μύρων Thphr. Od.14
, al., cf. D.S.4.45, Aglaïas 8.II combination of parts so as to form a whole, γενέσεις καὶ ς. Pl.R. 533b; ἡ τῶν στρωμάτων ς. Id.Plt. 280b, cf. Arist.PA 645a35, Metaph. 1014b37; in plants, Thphr.HP 5.5.2.b in concrete sense, a social or political combination, Arist. Pol. 1276b7; a military formation, Ael.Tact.18.5.III agreement, treaty, Pi.P.4.168, Fr. 205; πὸς τὰς συνθέσις in accordance with the agreements, IG5(2).343.41,60 (Orchom. Arc., iv B.C.); ἐκ συνθέσεως by arrangement, D.S.13.112, etc.;συνθέσεις περὶ γάμων Plu. Sull.35
.2 σ. λόγων making up accounts, Stud.Pal.4.70.391 (i A.D.); so ς. alone,εἰς σύνθεσιν τῷ βασιλεῖ PTeb.714.6
(ii B.C.).IV set, service (most freq. in Lat. synthesis):1 collection of clothes, wardrobe, Dig.34.2.38.1; also, dress, gown, costume, suit, σ. τελείας λευκὰς δεκατρεῖς, γυναικείας ς. PHamb.10.13,21 (ii A.D.), cf. POxy. 1153.23 (i A.D.), 496.4 (ii A.D.), PSI10.1117.11,13 (ii A.D.), Mart.2.46.4, 5.79.2; synthesinam indutus, Suet.Ner.51.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > σύνθεσις
-
6 σύνθεσις
-εως + ἡ N 3 13-1-1-0-1=16 Ex 30,32.37; 31,11; 35,19.28compounding, composition (of spices and incense) Ex 30,32; set, collection, whole Is 3,20; τὰς συνθέσειςingredients (for a compound) Ex 35,28Cf. LE BOULLUEC 1989, 351; WEVERS 1990 491.501.586; →LSJ Suppl -
7 σύνθεσις
-
8 συνθέσει
σύνθεσιςputting together: fem nom /voc /acc dual (attic epic)συνθέσεϊ, σύνθεσιςputting together: fem dat sg (epic)σύνθεσιςputting together: fem dat sg (attic ionic) -
9 συνθέσεις
σύνθεσιςputting together: fem nom /voc pl (attic epic)σύνθεσιςputting together: fem nom /acc pl (attic) -
10 συνθέσεσι
σύνθεσιςputting together: fem dat pl -
11 συνθέσεσιν
σύνθεσιςputting together: fem dat pl -
12 συνθέσιος
σύνθεσιςputting together: fem gen sg (epic doric ionic aeolic) -
13 σύνθεσιν
σύνθεσιςputting together: fem acc sg -
14 synthesis
synthĕsis, is, f. [st2]1 [-] collection (d'ustensiles), service (dans un repas). [st2]2 [-] composition (d'un médicament), mixture. [st2]3 [-] synthèse, une robe de festin. - [gr]gr. σύνθεσις: assemblage.* * *synthĕsis, is, f. [st2]1 [-] collection (d'ustensiles), service (dans un repas). [st2]2 [-] composition (d'un médicament), mixture. [st2]3 [-] synthèse, une robe de festin. - [gr]gr. σύνθεσις: assemblage.* * *Synthesis. Martial. Habillement de drap meslangé de plusieurs couleurs de laine.\Synthesis. Scaeuola. Une pile de plusieurs habillements de diverses facons et couleurs pour changer touts les jours.\Synthesis. Stat. Une pile de vaisselle l'une dedens l'autre. -
15 ξυνθέσεις
συνθέσεις, σύνθεσιςputting together: fem nom /voc pl (attic epic)συνθέσεις, σύνθεσιςputting together: fem nom /acc pl (attic) -
16 Composition
subs.Putting together: P. and V. σύνθεσις, ἡ.Framework, organisation: P. and V. κατάστασις, ἡ, κατασκευή, ἡ ( once Eur.), P. σύνταξις, ἡ, σύστασις, ἡ.Of a book: P. σύνθεσις, ἡ.Book composed: P. σύγγραμμα, τό.Of poetry: Ar. and P. ποίησις, ἡ.Of music: P. μελοποιία, ἡ.Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Composition
-
17 colice
-
18 synthesis
synthesis, is, Akk. in, Abl. ī, f. (σύνθεσις, die Zusammenfügung), I) als mediz. t.t. = die Zusammensetzung, Mischung, rein lat. compositio, Ser. Samm. 578 u. 1072. – II) die Verbindung mehrerer zusammengehöriger Geschirre, der Aufsatz, das Tafelgeschirr, calicum atque caccaborum, Stat. silv. 4, 9, 44: septenaria, Mart. 4, 46, 15. – III) der Inbegriff der Kleider, die zusammen angezogen werden, der Anzug, a) eig., Scaev. dig. 34, 2, 38. § 1. Mart. 2, 46, 4. – b) übtr., ein leichtes Obergewand als Hauskleid, das leichte Hauskleid, -Nachtkleid, -Tischkleid, Mart. 5, 79, 2. Act. fratr. Arv. a. 91 (Corp. inscr. Lat. 6, 2068) II, 8: am Saturnusfeste auch auf der Straße getragen, Mart. 14, 1, 1; vgl. Blümner Römische Privataltertümer S. 219.
-
19 Kaftan
-
20 παρά-κειμαι
παρά-κειμαι (s. κεῖμαι), daneben, dabei, an der Seite liegen, daneben gesetzt sein, stehen; τράπεζα, Il. 24, 476; ὀϊστόν, ὅς οἱ παρέκειτο, Od. 21, 416; u. in der Iterativform, παρεκέσκετο, 14, 521; übertr., ὑμῖν παράκειται ἠὲ μάχεσϑαι ἢ φεύγειν, euch liegt die Wahl vor, zu kämpfen oder zu fliehen, 22, 65; παρκείμενον τέρας, Pind. Ol. 13, 103; Ἀΐδᾳ παρακείμενος, Soph. Phil. 849; ἕτοιμον ἀεὶ παρακείμενον ἐκμαγεῖον, Plat. Tim. 72 c; Sp., ἡ παρακειμένη πύλη, das benachbarte, nächste Thor, Pol. 7, 16, 5, öfter; – übertr., ἐν μνήμῃ παρακείμενα, im Gedächtniß bewahrt, Plat. Phil. 19 d; – τὰ παρακείμενα, das Vorgesetzte, die aufgetragenen Speisen, Pol. 3, 57, 8, Ath. IV, 157 a u. A. – Bei den Gramm. ist ὁ παρακείμενος, sc. χρόνος, tempus perfectum; τὰ παρακείμενα durch παράϑεσις, nicht σύνϑεσις verbundene Wörter, Gramm.
См. также в других словарях:
σύνθεσις — putting together fem nom sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
συνθέσει — σύνθεσις putting together fem nom/voc/acc dual (attic epic) συνθέσεϊ , σύνθεσις putting together fem dat sg (epic) σύνθεσις putting together fem dat sg (attic ionic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
συνθέσεις — σύνθεσις putting together fem nom/voc pl (attic epic) σύνθεσις putting together fem nom/acc pl (attic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
συνθέσεσι — σύνθεσις putting together fem dat pl … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
συνθέσεσιν — σύνθεσις putting together fem dat pl … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
συνθέσιος — σύνθεσις putting together fem gen sg (epic doric ionic aeolic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
σύνθεσιν — σύνθεσις putting together fem acc sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
σύνθεση — Η τοποθέτηση ενός πράγματος μαζί με άλλο, η αρμονική ένωση μερών ή στοιχείων του, για να δημιουργηθεί από αυτά ένα σύνολο, η συναρμολόγηση. Στη γραμματική, σ. λέγεται η ένωση δύο λέξεων σε μία, όπως π.χ. των λ. αστραπή και βροντή = αστραπόβροντο … Dictionary of Greek
СИНТЕЗ — (от греч. соединение, сочетание, составление), соединение различных элементов, сторон предмета в единое целое (систему), которое осуществляется как в практич. деятельности, так и в процессе познания. В этом значении С. противоположен… … Философская энциклопедия
ξυνθέσεις — συνθέσεις , σύνθεσις putting together fem nom/voc pl (attic epic) συνθέσεις , σύνθεσις putting together fem nom/acc pl (attic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
синтез — Через польск. syntezys или непосредственно из лат. synthesis от греч. σύνθεσις составление … Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера