-
1 σίναπι
Grammatical information: ν.Meaning: `mustard, mustard plaster'. Can be found in late Lat. senpecta; s. Svennung Riv. fil. class. 95, 65 ff.Compounds: A comp. is *σιναπο-πηκτη.Derivatives: σινάπιον (EM, gloss.), - ίδιον (Alex. Trall.), - ινος `of mustard' (Dsc., Gal.), - ηρός `spiced with mustard' (pap.). - ίζω `apply a mustard plaster' with - ισμός (medic.).Origin: PG [a word of Pre-Greek origin]Etymology: Comparable variants are found in words of Egyptian origin ( σίλι: σέσελι, σάρι: σίσαρον), so the word has been thought to be of Egypt. origin (Hehn Kulturpflanzen 211, André Latomus 15, 296ff; rejected by Mayrhofer Sprache 7, 185ff.) Against the theory of Austro-Asiatic origin Kretschmer Glotta 27, 249f and Wüst Ρῆμα 2, 59ff, Anthropos 54 (1959) 987f. On the Greek forms Björck Alpha impurum 289f. The word can be found in late Lat. senpecta; s. Svennung Riv. fil. class. 95, 65 ff. Lat. LW [loanword] nāpus `turnip' (Plin.) and sinapi(s) `mustard'; from the last Goth. sina(s) , OHG senf etc. -- The form clearly goes back to a Pre-Greek *synāpi with palatalized s; this may develop before consonant into σι (cf. κνώψ: κινώπετον, λασιτός: λάσται) cf. Beekes FS Kortlandt). If an i was not introduced, * sn- would have normally developed to ν- in Greek (cf. νεῦρον), but the σ- might have been retained, giving *σναπυ.See also: s. νᾶπυ.Page in Frisk: 2,708Greek-English etymological dictionary (Ελληνικά-Αγγλικά ετυμολογική λεξικό) > σίναπι
-
2 σίναπι
σίναπι, εως, τό (prob. of foreign origin, Schwyzer I 308) Diocles 141 p. 184, 13; PTebt 9, 13; 18 [III B.C.]; 11, 19 [II B.C.]; PFay 122, 4; 12; 165; PFlor 20, 21 al. in pap; rejected by Phryn. [Lob. 288] in favor of the Attic νάπυ [νᾶπυ], s. Theophr., HP 7, 1, 2f) mustard plant. The precise species cannot be determined, and some may grow to a height of three or more meters. κόκκος σινάπεως mustard seed, popularly viewed as the smallest of all seeds (s. Antig. Car. 91 and likew. word for word Diod S 1, 35, 2 ὁ κροκόδειλος ἐξ ἐλαχίστου γίνεται μέγιστος; cp. Pliny, NH 19, 54, 170; Mishnah, Kilaim 3, 2) Mt 13:31; 17:20; Mk 4:31; Lk 13:19; 17:6.—ILöw, D. Flora d. Juden I 1928, 516–27. On the parable of the mustard seed s. in addition to the interpr. of the parables and of the synoptic gospels CBowen, AJT 22, 1918, 562ff; FJehle, NKZ 34, 1923, 713–19; KClark, ClW 37, ’43/44, 81–83.—Zohary, Plants p. 93 prob. ‘brassica nigra’. BHHW III 1771. DELG s.v. νᾶπυ. M-M. TW. -
3 σινάπι
σινά̱πῑ, σίναπιmustard: neut dat sg (epic doric ionic aeolic) -
4 σίναπι
σίνᾱπι, σίναπιmustard: neut voc sg -
5 σίναπι
σῐνᾱπ-ῐ, τό, Anaxipp.1.45, PFay.122.4,12 (i/ii A.D.); gen. εως PTeb.9.13 (ii B.C.), Ev.Matt.13.31, POxy.920.2 (ii/iii A.D.), Alex.Trall.1.12; ιος PMich.Zen.72.9 (iii B.C.), PStrassb.102.9 (iii A.D.); ις PLond.2.453.6 (iv A.D.); dat. ι PFlor.20.21 (ii A.D.); also [full] σίνᾱπυ, Diocl. Fr.120, PCair.Zen.608.31, 703.12 (iii B.C.); gen. υος Sor.2.15 cod.; [full] σίνηπι, Archig. ap. Gal.12.813, Crito ib. 817, Dsc.2.154, Artem.5.5, etc.; gen. εως Asclep. ap. Gal.13.248, Dsc.1.38, PLips. 97 xxxiii 4 (iv A.D.), etc.; ιος Aret.CD1.2, v.l. in Polyaen.4.3.32, etc.; [full] σίνηπυ, Nic. Fr.84, Dsc.Eup.1.14; also [full] σίνηπυς, acc. υν, ὁ, Nic.Al. 533, and [full] σίνᾱπις, ἡ, Herod.[voice] Med.in Rh.Mus.58.88:—A mustard, Sinapis alba:—in early [dialect] Att. and [dialect] Ion. none of these forms appear, but νᾶπυ, Hp.Vict.2.54, Morb.3.15, Mul.1.13, cf.Ath.9.367a, Phryn.255.II σίνηπι ἄγριον or Περσικόν,= θλάσπι, Ps.-Dsc.2.156.III σ. κηπαῖον, Brassica nigra, ib.154. -
6 σινάπει
σινά̱πει, σίναπιmustard: neut nom /voc /acc dual (attic epic)σινά̱πεϊ, σίναπιmustard: neut dat sg (epic)σινά̱πει, σίναπιmustard: neut dat sg (attic ionic) -
7 νᾶπυ
Greek-English etymological dictionary (Ελληνικά-Αγγλικά ετυμολογική λεξικό) > νᾶπυ
-
8 σιναπίων
σινᾱπίων, σίναπιmustard: neut gen pl (epic doric ionic aeolic)σινάπιονneut gen pl -
9 σινάπεος
σινά̱πεος, σίναπιmustard: neut gen sg (attic epic) -
10 σινάπεως
σινά̱πεω̆ς, σίναπιmustard: neut gen sg (attic) -
11 σινάπιι
σινά̱πιι, σίναπιmustard: neut dat sg (epic doric ionic aeolic) -
12 σινάπιος
σινά̱πιος, σίναπιmustard: neut gen sg (epic doric ionic aeolic) -
13 σίναπιν
σίνᾱπιν, σίναπιmustard: neut acc sg -
14 σίναπις
σίνᾱπις, σίναπιmustard: neut nom sg -
15 νᾶπυ
-
16 σιναπίδιον
Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > σιναπίδιον
-
17 σινάπιον
Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > σινάπιον
-
18 σίνηπι
-
19 μικρός
μικρός, ά, όν (‘small’ Hom.+) comp. μικρότερος, έρα, ον① pert. to a relatively limited size, measure, or quantity, small, shortⓐ of stature Lk 19:3. Perh. also Ἰάκωβος ὁ μικρός (ὁ μ. after a person’s name: Aristoph., Ran. 708; X., Mem. 1, 4, 2; Aristot., Pol. 5, 10 p. 1311b, 3; Diog. L. 1, 79 of a ‘younger’ Pittacus; Sb 7576, 6 [I A.D.]; 7572, 10 [II A.D.]) Mk 15:40 (s. Ἰάκωβος 3). This pass. may possibly belong toⓑ of age. Subst.: the little one, the child (ὁ μικρός Menand., Sam. 39f; PLond 893, 7 [40 A.D.]; PFay 113, 14. ἡ μικρά PLond III, 899, 6 p. 208 [II A.D.]) Mt 18:6, 10, 14.—For the designation of all the members of a group as μικροὶ κ. μεγάλοι, etc. cp. μέγας 1d: Ac 8:10; 26:22; Hb 8:11 (Jer 38:34); Rv 11:18; 13:16; 19:5, 18; 20:12.ⓒ of distance. Adv.: a short distance, a little way (X., Cyr. 1, 2, 15; Dionys. Byz. §8 and 13) προελθὼν μικρόν (Ps.-Demetr. 226) Mt 26:39; Mk 14:35.ⓓ of timeα. adj. short, of time χρόνον μικρόν (Pla., Rep. 6, 498d; Ael. Aristid. 34 p. 661 D.; Is 54:7) J 7:33; cp. 12:35; Rv 6:11; 20:3.β. adv. a short time, a little while (Jos., Ant. 4, 159; 8, 405) J 13:33 (cp. Job 36:2); Hs 9, 4, 4; 9, 5, 1 (v.l.). μικρόν for a moment (Menand., Epitr. 474 J.=538 Kö.; JosAs 15:14; ParJer 2:9; cp. πρὸς μ. μ. ‘little by little’ GrBar 7:3) Hv 4, 1, 6. μετὰ μικρόν after a short while (Just., D. 56, 17; Phlegon: 257 Fgm. 36, 1, 2 Jac.; Lucian, Dial. Mort. 15, 3; Synes., Dio 1 p. 234, 5 NTerzaghi [’44]) Mt 26:73; Mk 14:70. (ἔτι) μικρὸν καί … in a little while, lit. ‘yet a little while, and’= soon (Ex 17:4; Jer 28:33; Hos 1:4; TestJob 24:1) J 14:19; 16:16–19. ἔτι μ. ὅσον ὅσον = soon Hb 10:37; 1 Cl 50:4 (both Is 26:20; s. B-D-F §127, 2; 304; Rob. 733).ⓔ of mass or compass relative to thingsα. small (X., Mem. 3, 14, 1 μ. ὄψον; TestAbr B 8 p. 112, 20 [Stone p. 72] πύλη; ApcSed 11:3 μ. κτίσμα; ViIs, ViEzk, ViHab, ViJer, et al. 3 [p. 69, 7 Sch.] ὕδωρ; Just., A I, 19, 1 ῥανίς) μικρότερον πάντων τ. σπερμάτων the smallest of all seeds Mt 13:32; Mk 4:31 (s. σίναπι.—Alex. Aphr., An. II 1 p. 20, 14 οὐδὲν κωλυθήσεται τὸ μέγιστον ἐν τῷ μικροτάτῳ γενέσθαι σώματι). μικρὰ ζύμη a little (bit of) leaven 1 Cor 5:6; Gal 5:9. Of the tongue μικρὸν μέλος a small member Js 3:5 (cp. Eur., Fgm. TGF 411).β. subst. neut. (τὸ) μικρόν what is insignificant, small τὸ μ. τηρεῖν 2 Cl 8:5 (apocr. saying of Jesus). μικρὰ φρονεῖν περί τινος think little of someth. 2 Cl 1:1f (μικρὸν φρονεῖν Soph., Aj. 1120; Plut., Mor. p. 28c).—Pl. insignificant things, trifles (Aelian, VH 2, 27) μικρὰ κατʼ ἀλλήλων ἔχειν have trifling complaints against each other Hs 8, 10, 1b.γ. subst. neut. a little μικρόν τι (Diod S 1, 74, 1; Ael. Aristid. 48, 37 K.=24 p. 474 D.; UPZ 70, 3 [152/151 B.C.]; cp. Just., D. 115, 6 ἓν δὲ μ. ὁτιοῦν) a little 2 Cor 11:16. μ. τι ἀφροσύνης vs. 1 (Procop. Soph., Ep. 80 μοὶ μικρὸν δίδου νεανιεύεσθαι). παρὰ μικρόν (Isocr. 19, 22; Dionys. Byz. §3 and 50; Ps 72:2; Ezk 16:47; PsSol 16:1; Jos., C. Ap. 2, 270) except for a little, nearly Hs 8, 1, 14. κατὰ μικρόν in brief (Galen XIX p. 176 K.: Lucian, Catapl. 17, De Merc. Cond. 35) 1:5. μικροῦ δεῖν early, almost AcPl Ha 3, 34 (Jos., C. Ap. 2, 168 al.).ⓕ small in number (Gen 30:30; 47:9) τὸ μικρὸν ποίμνιον Lk 12:32.② pert. to being of little import, unimportant, insignificantⓐ of pers. lacking in importance, influence, power, etc. εἷς τῶν μικρῶν τούτων one of these humble folk (disciples? so Goodsp.) Mt 10:42; Mk 9:42 (Kephal. I 189, 6–19; 201, 30 interprets ‘the little ones who believe’ as catechumens. But the Gk. word μικρός is not found in the Coptic text); Lk 17:2. OMichel, ‘Diese Kleinen’, e. Jüngerbezeichnung Jesu: StKr 108, ’37/38, 401–15. ὁ μικρότερος ἐν τῇ βασιλείᾳ τ. οὐρανῶν the one of least importance in the Kingdom of Heaven (but FDibelius, ZNW 11, 1910, 190–92 and OCullmann, ConNeot 11, ’47, 30 prefer ‘youngest’, and refer it to Christ) Mt 11:11; cp. Lk 7:28. ὁ μικρότερος ἐν πᾶσιν ὑμῖν ὑπάρχων the one who is least among you all 9:48.ⓑ small, insignificant (Ath. 23, 3 δόξαι) δύναμις Rv 3:8. μισθός 2 Cl 15:1b (cp. a: μ. συμβουλία). ἐπιθυμίαι Hs 8, 10, 1a.③ the state of being small, smallness subst. neut. ἐκ μικροῦ αὐξῆσαι Mt 20:28 D.—B. 880. M-M. TW.
См. также в других словарях:
σινάπι — Όνομα με το οποίο είναι γνωστά τα φυτά σίναπις η λευκή και σίναπις η μελάνη, που ανήκουν στην οικογένεια των Σταυρανθών ή Κρουτσιφόρων (δικοτυλήδονα) και είναι πόες άγριες και κοινές, ακόμα και στα ακαλλιέργητα εδάφη των εύκρατων περιοχών. Η… … Dictionary of Greek
σίναπι — Όνομα με το οποίο είναι γνωστά τα φυτά σίναπις η λευκή και σίναπις η μελάνη, που ανήκουν στην οικογένεια των Σταυρανθών ή Κρουτσιφόρων (δικοτυλήδονα) και είναι πόες άγριες και κοινές, ακόμα και στα ακαλλιέργητα εδάφη των εύκρατων περιοχών. Η… … Dictionary of Greek
σινάπι — σινά̱πῑ , σίναπι mustard neut dat sg (epic doric ionic aeolic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
σίναπι — σίνᾱπι , σίναπι mustard neut voc sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
σινάπι — το ιού 1. είδος φυτού, λαψάνα. 2. «κόκκος σιναπιού», μικρή ποσότητα … Νέο ερμηνευτικό λεξικό της νεοελληνικής γλώσσας (Новый толковании словарь современного греческого)
νάπυ — νᾱπυ, υος, τὸ (Α) (αττ. τ.) σινάπι. [ΕΤΥΜΟΛ. Άγνωστης ετυμολ. δάνεια λ., για την προέλευση τής οποίας έχουν γίνει διάφορες υποθέσεις. Η προφανής, αλλ όχι ικανοποιητικά ερμηνευμένη, σχέση τών νᾶπυ, σίναπι οδήγησε στην υπόθεση τής αιγυπτιακής τους… … Dictionary of Greek
σιναπικός — ή, ό, Ν [σινάπι] 1. αυτός που γίνεται με σινάπι ή που προέρχεται από σινάπι 2. φρ. «σιναπικό οξύ» χημ. ακόρεστο αρωματικό οξύ, γνωστό και ως 4 υδροξυ 3, 5 διμεθοξυ κιναμμωμικό οξύ, τού οποίου ο εστέρας με χολίνη αποτελεί τη σιναπίνη που εξάγεται… … Dictionary of Greek
σιναπούχος — ο, Ν αυτός που περιέχει σινάπι, πασπαλισμένος με σινάπι («σιναπούχος χάρτης»). [ΕΤΥΜΟΛ. < σινάπι «είδος φυτού» + ούχος*] … Dictionary of Greek
σινάπει — σινά̱πει , σίναπι mustard neut nom/voc/acc dual (attic epic) σινά̱πεϊ , σίναπι mustard neut dat sg (epic) σινά̱πει , σίναπι mustard neut dat sg (attic ionic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
σιναπίδι — το / σιναπίδιον, ΝΜΑ κοκκινόχωμα, βαφική ουσία, το σινωπίδιον*, η σινωπική* νεοελλ. νόσος τών φυτών, σκωρίαση τών σιτηρών αρχ. μικρό σινάπι. [ΕΤΥΜΟΛ. < σίναπι «είδος φυτού» + υποκορ. κατάλ. ίδιον (πρβλ. βιβλ ίδιον)] … Dictionary of Greek
σιναπίζω — και συναπήζω και συναπίζω Α [σίναπι] τοποθετώ έμπλαστρο με σινάπι, κάνω σιναπισμό … Dictionary of Greek