-
1 σύν-εσις
σύν-εσις, ἡ, eigtl. wie σύμβλησις, das Zusammentreffen, -fließen, die Vereinigung, ξύνεσις δύω ποταμῶν, Od. 10, 515. – Gew. übertr., Fassungskraft, Verstand, Einsicht; φρενῶν, Pind. N. 7, 60; εἰ τοῖς ἦν ξύνεσις, Eur. Herc. Fur. 655; ξύνεσιν ἢν ἔχων τύχῃ, I. A. 375; ἐνϑεὶς σύνεσιν, Suppl. 203; Her.; Thuc., u. sonst in Prosa: neben φρόνησις, Plat. Crat. 411 a; τῇ ξυνέσει ταύτῃ καὶ ἐπιστήμῃ, 437 b; Ggstz ἄγνοια, Rep. II, 376 b; also auch Wissen wovon, Kenntniß, Einsicht, σύνεσιν καὶ παιδείαν ἐπικαλούμενον, Dem. 18, 127; οἱ περὶ τὴν σύνεσιν ταύτην, Arist. pol. 8, 7; von φρόνησις unterschieden, eth. 6, 11; Bewußtsein, Gewissen, Eur. Or. 398; Pol. 18, 26, 13; Hdn. 4, 7.
-
2 παρα-σύν-εσις
παρα-σύν-εσις, ἡ, Mißverstand, Hippocr., Galen.
-
3 συν-άφ-εσις
συν-άφ-εσις, ἡ, das Mitab-, Mitlos-, Mitauslasfen, u., vom pass., das Mitauslaufen, Hesych.
-
4 σύνεσις
σύν-εσις, ἡ, das Zusammentreffen, -fließen, die Vereinigung. Gew. übertr., Fassungskraft, Verstand, Einsicht; auch Wissen wovon, Kenntnis, Einsicht; Bewußtsein, Gewissen -
5 παρασύνεσις
παρα-σύν-εσις, ἡ, Mißverstand -
6 συνάφεσις
συν-άφ-εσις, ἡ, das Mitab-, Mitlos-, Mitauslassen; pass., das Mitauslaufen
Перевод: со всех языков на немецкий
с немецкого на все языки- С немецкого на:
- Все языки
- Со всех языков на:
- Все языки
- Английский
- Немецкий
- Русский