-
1 σωφρονιζω
1) вразумлять, наставлять, учить уму-разуму(τινά Eur., Xen., Plat., Dem.)
σεσωφρονίσθαι Plat. — образумиться2) умерять, сдерживать, ограничивать(τέν λαγνείαν λιμῷ Xen.)
τῶν κατὰ τέν πόλιν τι ἐς εὐτέλειαν σωφρονίσαι Thuc. — несколько ограничить государственные расходы;ἀμπνοὰς οὐ σ. Eur. — бурно дышать -
2 σωφρονίζω
{гл., 1}вразумлять, наставлять (Тит. 2:4).Греческо-русский лексикон Нового Завета с номерами Стронга и греческой Симфонией > σωφρονίζω
-
3 σωφρονίζω
{гл., 1}вразумлять, наставлять (Тит. 2:4).Греческо-русский лексикон Нового Завета с номерами Стронга и греческой Симфонией > σωφρονίζω
-
4 σωφρονίζω
μετ.1) образумливать, вразумлять; наставлять на ум, на путь истины; 2) заставлять кого-л. образумиться, исправиться; исправить (кого-л.); вышибать дурь из головы (у кого-л., прост.) -
5 σωφρονίζω
вразумлять, наставлять; син. διδάσκω, νουθετέω.Ελληνικά-Ρωσικά λεξικό στα κείμενα της Καινής Διαθήκης (Греческо-русский словарь к текстам Нового Завета) > σωφρονίζω
-
6 σωφρονίζω
[ софронизо] р образумливать, исправлять. -
7 διδάσκω
учить, обучать, научать, поучать, наставлять; син. νουθετέω, σωφρονίζω.Ελληνικά-Ρωσικά λεξικό στα κείμενα της Καινής Διαθήκης (Греческо-русский словарь к текстам Нового Завета) > διδάσκω
-
8 νουθετέω
вразумлять, увещевать, уговаривать, наставлять; син. (διδάσκω), (σωφρονίζω).Ελληνικά-Ρωσικά λεξικό στα κείμενα της Καινής Διαθήκης (Греческо-русский словарь к текстам Нового Завета) > νουθετέω
-
9 1321
{с.гл., 1}учить, обучать, научать, поучать, наставлять.Ссылки: Мф. 4:23; 5:2, 19; 7:29; 9:35; 11:1; 13:54; 15:9; 21:23; 22:16; 26:55; 28:15, 20; Мк. 1:21, 22; 2:13; 4:1, 2; 6:2, 6, 30, 34; 7:7; 8:31; 9:31; 10:1; 11:17; 12:14, 35; 14:49; Лк. 4:15, 31; 5:3, 17; 6:6; 11:1; 12:12; 13:10, 22, 26; 19:47; 20:1, 21; 21:37; 23:5; Ин. 6:59; 7:14, 28, 35; 8:2, 20, 28; 9:34; 14:26; 18:20; Деян. 1:1; 4:2, 18; 5:21, 25, 28, 42; 11:26; 15:1, 35; 18:11, 25; 20:20; 21:21, 28; 28:31; Рим. 2:21; 12:7; 1Кор. 4:17; 11:14; Гал. 1:12; Еф. 4:21; Кол. 1:28; 2:7; 3:16; 2Фес. 2:15; 1Тим. 2:12; 4:11; 6:2; 2Тим. 2:2; Тит. 1:11; Евр. 5:12; 8:11; 1Ин. 2:27; Откр. 2:14, 20.*▲ ключ.сл.Греческо-русский лексикон Нового Завета с номерами Стронга и греческой Симфонией > 1321
-
10 διδάσκω
{с.гл., 1}учить, обучать, научать, поучать, наставлять.Ссылки: Мф. 4:23; 5:2, 19; 7:29; 9:35; 11:1; 13:54; 15:9; 21:23; 22:16; 26:55; 28:15, 20; Мк. 1:21, 22; 2:13; 4:1, 2; 6:2, 6, 30, 34; 7:7; 8:31; 9:31; 10:1; 11:17; 12:14, 35; 14:49; Лк. 4:15, 31; 5:3, 17; 6:6; 11:1; 12:12; 13:10, 22, 26; 19:47; 20:1, 21; 21:37; 23:5; Ин. 6:59; 7:14, 28, 35; 8:2, 20, 28; 9:34; 14:26; 18:20; Деян. 1:1; 4:2, 18; 5:21, 25, 28, 42; 11:26; 15:1, 35; 18:11, 25; 20:20; 21:21, 28; 28:31; Рим. 2:21; 12:7; 1Кор. 4:17; 11:14; Гал. 1:12; Еф. 4:21; Кол. 1:28; 2:7; 3:16; 2Фес. 2:15; 1Тим. 2:12; 4:11; 6:2; 2Тим. 2:2; Тит. 1:11; Евр. 5:12; 8:11; 1Ин. 2:27; Откр. 2:14, 20.*▲ ключ.сл.Греческо-русский лексикон Нового Завета с номерами Стронга и греческой Симфонией > διδάσκω
-
11 διδάσκω
{с.гл., 1}учить, обучать, научать, поучать, наставлять.Ссылки: Мф. 4:23; 5:2, 19; 7:29; 9:35; 11:1; 13:54; 15:9; 21:23; 22:16; 26:55; 28:15, 20; Мк. 1:21, 22; 2:13; 4:1, 2; 6:2, 6, 30, 34; 7:7; 8:31; 9:31; 10:1; 11:17; 12:14, 35; 14:49; Лк. 4:15, 31; 5:3, 17; 6:6; 11:1; 12:12; 13:10, 22, 26; 19:47; 20:1, 21; 21:37; 23:5; Ин. 6:59; 7:14, 28, 35; 8:2, 20, 28; 9:34; 14:26; 18:20; Деян. 1:1; 4:2, 18; 5:21, 25, 28, 42; 11:26; 15:1, 35; 18:11, 25; 20:20; 21:21, 28; 28:31; Рим. 2:21; 12:7; 1Кор. 4:17; 11:14; Гал. 1:12; Еф. 4:21; Кол. 1:28; 2:7; 3:16; 2Фес. 2:15; 1Тим. 2:12; 4:11; 6:2; 2Тим. 2:2; Тит. 1:11; Евр. 5:12; 8:11; 1Ин. 2:27; Откр. 2:14, 20.*▲ ключ.сл.Греческо-русский лексикон Нового Завета с номерами Стронга и греческой Симфонией > διδάσκω
-
12 3560
{гл., 8}вразумлять, увещевать, уговаривать, наставлять.Ссылки: Деян. 20:31; Рим. 15:14; 1Кор. 4:14; Кол. 1:28; 3:16; 1Фес. 5:12, 14; 2Фес. 3:15.*▲ ключ.сл.Греческо-русский лексикон Нового Завета с номерами Стронга и греческой Симфонией > 3560
-
13 νουθετέω
{гл., 8}вразумлять, увещевать, уговаривать, наставлять.Ссылки: Деян. 20:31; Рим. 15:14; 1Кор. 4:14; Кол. 1:28; 3:16; 1Фес. 5:12, 14; 2Фес. 3:15.*▲ ключ.сл.Греческо-русский лексикон Нового Завета с номерами Стронга и греческой Симфонией > νουθετέω
-
14 νουθετέω
{гл., 8}вразумлять, увещевать, уговаривать, наставлять.Ссылки: Деян. 20:31; Рим. 15:14; 1Кор. 4:14; Кол. 1:28; 3:16; 1Фес. 5:12, 14; 2Фес. 3:15.*▲ ключ.сл.Греческо-русский лексикон Нового Завета с номерами Стронга и греческой Симфонией > νουθετέω
-
15 4994
{гл., 1}вразумлять, наставлять (Тит. 2:4).Греческо-русский лексикон Нового Завета с номерами Стронга и греческой Симфонией > 4994
См. также в других словарях:
σωφρονίζω — recall pres subj act 1st sg σωφρονίζω recall pres ind act 1st sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
σωφρονίζω — σωφρονίζω, σωφρόνισα βλ. πίν. 33 … Τα ρήματα της νέας ελληνικής
σωφρονίζω — ΝΜΑ [σώφρων, ονος] καθιστώ σώφρονα κάποιον, συνετίζω, τόν κάνω να βάλει γνώση (α. «δεν μπόρεσε κανείς να τόν σωφρονίσει» β. «τοὺς πονηροτάτους τὰς γε συμφορὰς σωφρονίζειν λέγουσι», Δημοσθ.) μσν. αρχ. (για πάθη, ορμές) καθιστώ ηπιότερο, καταστέλλω … Dictionary of Greek
σωφρονίζω — ισα, ίστηκα, ισμένος, η, ο, μτβ. 1. κάνω κάποιον σώφρονα (φρόνιμο, συνετό), του βάζω μυαλό, τον συνετίζω. 2. τιμωρώ, παιδεύω … Νέο ερμηνευτικό λεξικό της νεοελληνικής γλώσσας (Новый толковании словарь современного греческого)
σωφρονίζεσθε — σωφρονίζω recall pres imperat mp 2nd pl σωφρονίζω recall pres ind mp 2nd pl σωφρονίζω recall imperf ind mp 2nd pl (homeric ionic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
σωφρονίζετε — σωφρονίζω recall pres imperat act 2nd pl σωφρονίζω recall pres ind act 2nd pl σωφρονίζω recall imperf ind act 2nd pl (homeric ionic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
σωφρονίζῃ — σωφρονίζω recall pres subj mp 2nd sg σωφρονίζω recall pres ind mp 2nd sg σωφρονίζω recall pres subj act 3rd sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
σωφρονίσει — σωφρονίζω recall aor subj act 3rd sg (epic) σωφρονίζω recall fut ind mid 2nd sg σωφρονίζω recall fut ind act 3rd sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
σωφρονίσω — σωφρονίζω recall aor subj act 1st sg σωφρονίζω recall fut ind act 1st sg σωφρονίζω recall aor ind mid 2nd sg (homeric ionic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
σωφρονίσῃ — σωφρονίζω recall aor subj mid 2nd sg σωφρονίζω recall aor subj act 3rd sg σωφρονίζω recall fut ind mid 2nd sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
σεσωφρονισμένον — σωφρονίζω recall perf part mp masc acc sg σωφρονίζω recall perf part mp neut nom/voc/acc sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)