Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

συσπειράω

  • 1 συσπειραω

        свертывать, уплотнять, сосредоточивать
        

    τάξις συνεσπειραμένη Xen. — сомкнутый строй;

        συσπειρᾶσθαι ἐπὴ τέν Μουνυχίαν Xen. — двигаться сомкнутыми рядами на Мунихию;
        συσπειρᾶσθαι διὰ τὸ ῥιγοῦν Plut. — свертываться от холода;
        συνεσπειραμένοι περὴ τὸ ἅρμα Plut. — густо окружавшие колесницу;
        συσπειρᾶσθαι εἰς τὰ χρήσιμα Plut. — сосредоточиваться на полезном;
        πλόκαμος συνεσπειραμένος ἐς τοὐπίσω Luc.закрученные назад волосы

    Древнегреческо-русский словарь > συσπειραω

  • 2 συσπειράω

    A contract,

    ἡ γαστὴρ συναγαγοῦσα.. ἑαυτὴν καὶ συσπειράσασα Gal.UP4.7

    :—[voice] Med. and [voice] Pass., shrink up, contract, Pl.Smp. 206d; of skin and flesh, Antyll. ap. Orib.45.15.3.
    2 [voice] Med. and [voice] Pass., of soldiers, to be formed in close order (v.

    σπεῖρα 11

    ), X.Cyr.7.5.6, An.1.8.21, etc.; σ. ἐπὶ τὴν Μουνιχίαν march in close order to.., Id.HG2.4.11;

    οἱ ἐχθροὶ -σάμενοι Eun.VSp.488

    B.; of bees,

    περὶ τὸν βασιλέα συνεσπειραμέναι Arist.HA 625b8

    .
    3 [voice] Med. and [voice] Pass., coil or be coiled up,

    σ. ὡς καθευδήσων Plu.2.77e

    ; σ. εἰς ἑαυτό, of the wood-louse, Thphr.HP4.3.6;

    πλόκαμος συνεσπειραμένος Luc.Nav.2

    .
    II wrap up, ([etym.] ὁ σκύλαξ) γᾷ συνεσπείρασεν ([etym.] τὸν σῦν) wrapped him in earth, i.e. laid him low, PCair.Zen.532.21 (iii B.C.).
    2 tie up together, bunch together, βελόναις συνεσπειραμέναις κατακεντήσας with a bunch of needles, Paul.Aeg.4.5.

    Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > συσπειράω

  • 3 συσπειράω

    συ-σπειράω, zusammenwinden, -wickeln, -drängen; τὴν τάξιν, τὴν φάλαγγα, die Schlachtordnung tiefer machen, so daß mehr Glieder hinter einander stehen; pass. sich zusammenziehen

    Wörterbuch altgriechisch-deutsch > συσπειράω

  • 4 συσπειράσαι

    συσπειράομαι
    pres ind mp 2nd sg
    συσπειράομαι
    pres part act fem nom /voc pl (doric)
    συσπειράομαι
    aor inf act (attic)
    συσπειράομαι
    aor inf act (doric aeolic)
    συσπειράω
    contract: pres ind mp 2nd sg
    συσπειράω
    contract: pres part act fem nom /voc pl (doric)
    συσπειράω
    contract: aor inf act (attic)
    συσπειράω
    contract: aor inf act (doric aeolic)

    Morphologia Graeca > συσπειράσαι

  • 5 συσπειρᾶσαι

    συσπειράομαι
    pres ind mp 2nd sg
    συσπειράομαι
    pres part act fem nom /voc pl (doric)
    συσπειράομαι
    aor inf act (attic)
    συσπειράομαι
    aor inf act (doric aeolic)
    συσπειράω
    contract: pres ind mp 2nd sg
    συσπειράω
    contract: pres part act fem nom /voc pl (doric)
    συσπειράω
    contract: aor inf act (attic)
    συσπειράω
    contract: aor inf act (doric aeolic)

    Morphologia Graeca > συσπειρᾶσαι

  • 6 συσπειρώνται

    συσπειράομαι
    pres subj mp 3rd pl (attic epic ionic)
    συσπειράομαι
    pres ind mp 3rd pl
    συσπειράομαι
    pres subj mp 3rd pl (attic epic doric ionic)
    συσπειράω
    contract: pres subj mp 3rd pl (attic epic ionic)
    συσπειράω
    contract: pres ind mp 3rd pl
    συσπειράω
    contract: pres subj mp 3rd pl (attic epic doric ionic)
    συσπειρόω
    coil up: pres subj mp 3rd pl
    συσπειρόω
    coil up: pres ind mp 3rd pl (doric aeolic)

    Morphologia Graeca > συσπειρώνται

  • 7 συσπειρῶνται

    συσπειράομαι
    pres subj mp 3rd pl (attic epic ionic)
    συσπειράομαι
    pres ind mp 3rd pl
    συσπειράομαι
    pres subj mp 3rd pl (attic epic doric ionic)
    συσπειράω
    contract: pres subj mp 3rd pl (attic epic ionic)
    συσπειράω
    contract: pres ind mp 3rd pl
    συσπειράω
    contract: pres subj mp 3rd pl (attic epic doric ionic)
    συσπειρόω
    coil up: pres subj mp 3rd pl
    συσπειρόω
    coil up: pres ind mp 3rd pl (doric aeolic)

    Morphologia Graeca > συσπειρῶνται

  • 8 συσπειράται

    συσπειράομαι
    pres subj mp 3rd sg
    συσπειράομαι
    pres ind mp 3rd sg
    συσπειράω
    contract: pres subj mp 3rd sg
    συσπειράω
    contract: pres ind mp 3rd sg

    Morphologia Graeca > συσπειράται

  • 9 συσπειρᾶται

    συσπειράομαι
    pres subj mp 3rd sg
    συσπειράομαι
    pres ind mp 3rd sg
    συσπειράω
    contract: pres subj mp 3rd sg
    συσπειράω
    contract: pres ind mp 3rd sg

    Morphologia Graeca > συσπειρᾶται

  • 10 συσπειραθή

    συσπειρᾱθῇ, συσπειράομαι
    aor subj pass 3rd sg (attic)
    συσπειρᾱθῇ, συσπειράομαι
    aor subj pass 3rd sg (doric aeolic)
    συσπειρᾱθῇ, συσπειράω
    contract: aor subj pass 3rd sg (attic)
    συσπειρᾱθῇ, συσπειράω
    contract: aor subj pass 3rd sg (doric aeolic)

    Morphologia Graeca > συσπειραθή

  • 11 συσπειραθῇ

    συσπειρᾱθῇ, συσπειράομαι
    aor subj pass 3rd sg (attic)
    συσπειρᾱθῇ, συσπειράομαι
    aor subj pass 3rd sg (doric aeolic)
    συσπειρᾱθῇ, συσπειράω
    contract: aor subj pass 3rd sg (attic)
    συσπειρᾱθῇ, συσπειράω
    contract: aor subj pass 3rd sg (doric aeolic)

    Morphologia Graeca > συσπειραθῇ

  • 12 συσπειραθήναι

    συσπειρᾱθῆναι, συσπειράομαι
    aor inf pass (attic)
    συσπειρᾱθῆναι, συσπειράομαι
    aor inf pass (doric aeolic)
    συσπειρᾱθῆναι, συσπειράω
    contract: aor inf pass (attic)
    συσπειρᾱθῆναι, συσπειράω
    contract: aor inf pass (doric aeolic)

    Morphologia Graeca > συσπειραθήναι

  • 13 συσπειραθῆναι

    συσπειρᾱθῆναι, συσπειράομαι
    aor inf pass (attic)
    συσπειρᾱθῆναι, συσπειράομαι
    aor inf pass (doric aeolic)
    συσπειρᾱθῆναι, συσπειράω
    contract: aor inf pass (attic)
    συσπειρᾱθῆναι, συσπειράω
    contract: aor inf pass (doric aeolic)

    Morphologia Graeca > συσπειραθῆναι

  • 14 συσπειραθείς

    συσπειρᾱθείς, συσπειράομαι
    aor part pass masc nom /voc sg (attic)
    συσπειρᾱθείς, συσπειράομαι
    aor part pass masc nom /voc sg (doric aeolic)
    συσπειρᾱθείς, συσπειράω
    contract: aor part pass masc nom /voc sg (attic)
    συσπειρᾱθείς, συσπειράω
    contract: aor part pass masc nom /voc sg (doric aeolic)

    Morphologia Graeca > συσπειραθείς

  • 15 συσπειραθέν

    συσπειρᾱθέν, συσπειράομαι
    aor part pass neut nom /voc /acc sg (attic)
    συσπειρᾱθέν, συσπειράομαι
    aor part pass neut nom /voc /acc sg (doric aeolic)
    συσπειρᾱθέν, συσπειράω
    contract: aor part pass neut nom /voc /acc sg (attic)
    συσπειρᾱθέν, συσπειράω
    contract: aor part pass neut nom /voc /acc sg (doric aeolic)

    Morphologia Graeca > συσπειραθέν

  • 16 συσπειραθέντας

    συσπειρᾱθέντας, συσπειράομαι
    aor part pass masc acc pl (attic)
    συσπειρᾱθέντας, συσπειράομαι
    aor part pass masc acc pl (doric aeolic)
    συσπειρᾱθέντας, συσπειράω
    contract: aor part pass masc acc pl (attic)
    συσπειρᾱθέντας, συσπειράω
    contract: aor part pass masc acc pl (doric aeolic)

    Morphologia Graeca > συσπειραθέντας

  • 17 συσπειραθέντες

    συσπειρᾱθέντες, συσπειράομαι
    aor part pass masc nom /voc pl (attic)
    συσπειρᾱθέντες, συσπειράομαι
    aor part pass masc nom /voc pl (doric aeolic)
    συσπειρᾱθέντες, συσπειράω
    contract: aor part pass masc nom /voc pl (attic)
    συσπειρᾱθέντες, συσπειράω
    contract: aor part pass masc nom /voc pl (doric aeolic)

    Morphologia Graeca > συσπειραθέντες

  • 18 συσπειραθέντος

    συσπειρᾱθέντος, συσπειράομαι
    aor part pass masc /neut gen sg (attic)
    συσπειρᾱθέντος, συσπειράομαι
    aor part pass masc /neut gen sg (doric aeolic)
    συσπειρᾱθέντος, συσπειράω
    contract: aor part pass masc /neut gen sg (attic)
    συσπειρᾱθέντος, συσπειράω
    contract: aor part pass masc /neut gen sg (doric aeolic)

    Morphologia Graeca > συσπειραθέντος

  • 19 συσπειραθέντων

    συσπειρᾱθέντων, συσπειράομαι
    aor part pass masc /neut gen pl (attic)
    συσπειρᾱθέντων, συσπειράομαι
    aor part pass masc /neut gen pl (doric aeolic)
    συσπειρᾱθέντων, συσπειράω
    contract: aor part pass masc /neut gen pl (attic)
    συσπειρᾱθέντων, συσπειράω
    contract: aor part pass masc /neut gen pl (doric aeolic)

    Morphologia Graeca > συσπειραθέντων

  • 20 συσπειρασάμενοι

    συσπειρᾱσάμενοι, συσπειράομαι
    aor part mid masc nom /voc pl (attic)
    συσπειρᾱσάμενοι, συσπειράομαι
    aor part mid masc nom /voc pl (doric aeolic)
    συσπειρᾱσάμενοι, συσπειράω
    contract: aor part mid masc nom /voc pl (attic)
    συσπειρᾱσάμενοι, συσπειράω
    contract: aor part mid masc nom /voc pl (doric aeolic)

    Morphologia Graeca > συσπειρασάμενοι

См. также в других словарях:

  • συσπειρᾶσαι — συσπειράομαι pres ind mp 2nd sg συσπειράομαι pres part act fem nom/voc pl (doric) συσπειράομαι aor inf act (attic) συσπειράομαι aor inf act (doric aeolic) συσπειράω contract pres ind mp 2nd sg συσπειράω contract pres part act fem nom/voc pl… …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • συσπειρῶνται — συσπειράομαι pres subj mp 3rd pl (attic epic ionic) συσπειράομαι pres ind mp 3rd pl συσπειράομαι pres subj mp 3rd pl (attic epic doric ionic) συσπειράω contract pres subj mp 3rd pl (attic epic ionic) συσπειράω contract pres ind mp 3rd pl… …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • συσπειραθείς — συσπειρᾱθείς , συσπειράομαι aor part pass masc nom/voc sg (attic) συσπειρᾱθείς , συσπειράομαι aor part pass masc nom/voc sg (doric aeolic) συσπειρᾱθείς , συσπειράω contract aor part pass masc nom/voc sg (attic) συσπειρᾱθείς , συσπειράω… …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • συσπειραθῆναι — συσπειρᾱθῆναι , συσπειράομαι aor inf pass (attic) συσπειρᾱθῆναι , συσπειράομαι aor inf pass (doric aeolic) συσπειρᾱθῆναι , συσπειράω contract aor inf pass (attic) συσπειρᾱθῆναι , συσπειράω contract aor inf pass (doric aeolic) …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • συσπειραθῇ — συσπειρᾱθῇ , συσπειράομαι aor subj pass 3rd sg (attic) συσπειρᾱθῇ , συσπειράομαι aor subj pass 3rd sg (doric aeolic) συσπειρᾱθῇ , συσπειράω contract aor subj pass 3rd sg (attic) συσπειρᾱθῇ , συσπειράω contract aor subj pass 3rd sg (doric… …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • συσπειραθέν — συσπειρᾱθέν , συσπειράομαι aor part pass neut nom/voc/acc sg (attic) συσπειρᾱθέν , συσπειράομαι aor part pass neut nom/voc/acc sg (doric aeolic) συσπειρᾱθέν , συσπειράω contract aor part pass neut nom/voc/acc sg (attic) συσπειρᾱθέν ,… …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • συσπειραθέντας — συσπειρᾱθέντας , συσπειράομαι aor part pass masc acc pl (attic) συσπειρᾱθέντας , συσπειράομαι aor part pass masc acc pl (doric aeolic) συσπειρᾱθέντας , συσπειράω contract aor part pass masc acc pl (attic) συσπειρᾱθέντας , συσπειράω contract… …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • συσπειραθέντες — συσπειρᾱθέντες , συσπειράομαι aor part pass masc nom/voc pl (attic) συσπειρᾱθέντες , συσπειράομαι aor part pass masc nom/voc pl (doric aeolic) συσπειρᾱθέντες , συσπειράω contract aor part pass masc nom/voc pl (attic) συσπειρᾱθέντες ,… …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • συσπειραθέντος — συσπειρᾱθέντος , συσπειράομαι aor part pass masc/neut gen sg (attic) συσπειρᾱθέντος , συσπειράομαι aor part pass masc/neut gen sg (doric aeolic) συσπειρᾱθέντος , συσπειράω contract aor part pass masc/neut gen sg (attic) συσπειρᾱθέντος ,… …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • συσπειραθέντων — συσπειρᾱθέντων , συσπειράομαι aor part pass masc/neut gen pl (attic) συσπειρᾱθέντων , συσπειράομαι aor part pass masc/neut gen pl (doric aeolic) συσπειρᾱθέντων , συσπειράω contract aor part pass masc/neut gen pl (attic) συσπειρᾱθέντων ,… …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • συσπειρασάμενοι — συσπειρᾱσάμενοι , συσπειράομαι aor part mid masc nom/voc pl (attic) συσπειρᾱσάμενοι , συσπειράομαι aor part mid masc nom/voc pl (doric aeolic) συσπειρᾱσάμενοι , συσπειράω contract aor part mid masc nom/voc pl (attic) συσπειρᾱσάμενοι ,… …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»