-
1 συν-υφαίνω
συν-υφαίνω, zusammenweben, verweben, übertr., zu Stande bringen, bes. listig anstiften; συνυφανϑῆναι, Her. 5, 105; ἐξ ὧν τὸν ὑπόλοιπον λόγον δεῖ ξυνυφανϑῆναι, Plat. Tim. 69 a, vgl. Polit. 305 e; auch med., πλέγμα ἐξ ἀέρος καὶ πυρὸς ξυνυφηνάμενος, Tim. 78 b; dicht zusammenbringen, ἀλλήλοις συνυφασμένοι νήχονται, Ael. H. A. 15, 3, u. öfter; Luc. hist. conscr. 48.
-
2 ὑφαίνω
Aὑφαίνεσκον Od.19.149
: [tense] fut. (anap.): [tense] aor.ὕφηνα Od.4.739
, 13.303, Ar.Lys. 586, etc.; later ὕφᾱνα, LXXJd.16.14, Inscr.Délos 442 A 206 (ii B. C.), AP6.265 (Noss.), Hymn.Is.14; as [dialect] Dor. form, B.5.9, al.: [tense] pf. ὕφαγκα ([etym.] συν-) D.H.Comp. 18, ([etym.] παρ-) Ph.Byz.Mir.2.5:—[voice] Med., v. infr.: [tense] aor. , X.Mem.3.11.6:—[voice] Pass., [tense] aor. , ([etym.] ἐν-, συν-) Hdt. 1.203, 5.105: [tense] pf.ὕφασμαι Antiph.99
, Luc.VH1.18, ([etym.] ἐν-) Hdt. 3.47, ([etym.] παρ-) X.Cyr.5.4.48, but [ per.] 3sg.ὕφανται S.E.M.8.129
; a form ὑφήφασμαι is cited in Suid., ὑφήφανται in Phryn.PSp.32 B.,ὑφήφασται Choerob. in Theod.2.91
H.,ὑφύφασται Zenod.
ap. EM785.46, Eust.1436.51: cf. ἐξυφαίνω. [ῠ exc. in augm. tenses.]:—weave, freq. in Hom., who always joins ἱστὸν ὑφαίνειν (cf. ὑφάω), Il.6.456, Od.2.104, al.; except in 13.108, φάρε' ὑφαίνουσιν; so ; ; ;ἐν εὐπήνοις ὑφαῖς ὑ. τι E.IT 814
; ; ἀράχνια ὑ., of spiders, Arist.HA 542a13, cf. 623a8: abs., weave, ply the loom, Hdt.2.35;αἱ ὑφαίνουσαι Arist.GA 717a36
; (cj. Heinsius for ἔφαινον):— [voice] Med.,ἱμάτιον ὑφαίνεσθαι Pl.Phd. 87b
, cf. X.Mem.3.11.6 sq.:—[voice] Pass., λίθος ὑφαινομένη, i.e. asbestos, Str.10.1.6.II contrive, plan, of all schemes, good or bad, which are craftily imagined, freq. in Hom.;πυκινὸν δόλον ἄλλον ὕφαινε Il.6.187
;ἔνδοθι μῆτιν ὑ. Od.4.678
; ἐνὶ φρεσὶ μῆτιν ὑφήνας ib. 739;μῆτιν ὕφαινε μετὰ φρεσίν Hes.Sc.28
, cf. B.16.51;δόλους καὶ μῆτιν ὑ. Od.9.422
;μύθους καὶ μήδεα πᾶσιν ὑ. Il.3.212
, cf. Call.Fr. 3ii10P. ([voice] Pass.); ταῦθ' ὕφηναν ἡμῖν ἐπὶ τυραννίδι this was the plot they laid against us to bring in tyranny, Ar.Lys. 630;πάντα.. ἐκ φρενὸς ὑφάνασα Hymn.Is.14
:—[voice] Med., Nicopho 5: but ὑφαίνεται is f.l. for ὑφαίνετε in Lyr.Adesp.ap. Stob.1.5.11 (v. Nauck TGF2p.xx).III generally, create, construct,οἰκοδομήματα Pl.Criti. 116b
;ὄλβον Pi.P.4.141
; θεμείλια Φοῖβος ὑφαίνει he lays the foundation, Call.Ap.57;κηρὸν ὑ. Tryph.536
:—[voice] Pass., ἀναίμου ὑφανθέντος [τοῦ σπληνός] Pl.Ti. 72c.2 compose, write, ποικίλον ἄνδημα (metaph. of an ode) Pi.Fr. 179;ὕμνον B.5.9
. (ὑφ-αίνω, cf. ὑφή, ὕφος, OE. wefan 'weave', Skt. ubhnāti 'hold together, cover, bind'.) -
3 συνυφαίνω
συν-υφαίνω, zusammenweben, verweben, übertr., zu Stande bringen, bes. listig anstiften; dicht zusammenbringen -
4 ξυνυφαινω
(pf. συνύφαγκα)1) соединять в общую ткань, сплетать(κρόκας Arst.)
πλέγμα ἔκ τινος συνυφήνασθαι Plat. — изготовить себе плетенку из чего-л.2) ткать сообща Men.3) перен. сплетать воедино, объединять(πάντα Plat.)
4) составлять, сочинять(τὸν λόγον Arst.)
5) выдумывать, придумывать(μῆτιν Hom. - in tmesi)
ὥστε ταῦτα συνυφανθῆναι Her. — и таким именно образом все это было подстроено -
5 συνυφαινω
(pf. συνύφαγκα)1) соединять в общую ткань, сплетать(κρόκας Arst.)
πλέγμα ἔκ τινος συνυφήνασθαι Plat. — изготовить себе плетенку из чего-л.2) ткать сообща Men.3) перен. сплетать воедино, объединять(πάντα Plat.)
4) составлять, сочинять(τὸν λόγον Arst.)
5) выдумывать, придумывать(μῆτιν Hom. - in tmesi)
ὥστε ταῦτα συνυφανθῆναι Her. — и таким именно образом все это было подстроено -
6 συγκαθύφαινον
συγκαθύ̱φαινον, σύν, κατά-ὑφαίνωweave: imperf ind act 3rd plσυγκαθύ̱φαινον, σύν, κατά-ὑφαίνωweave: imperf ind act 1st sgσύν, κατά-ὑφαίνωweave: imperf ind act 3rd pl (homeric ionic)σύν, κατά-ὑφαίνωweave: imperf ind act 1st sg (homeric ionic) -
7 συγκαθυφασμένα
συγκαθῡφασμένα, σύν, κατά-ὑφάζωperf part mp neut nom /voc /acc plσυγκαθῡφασμένᾱ, σύν, κατά-ὑφάζωperf part mp fem nom /voc /acc dualσυγκαθῡφασμένᾱ, σύν, κατά-ὑφάζωperf part mp fem nom /voc sg (doric aeolic)συγκαθῡφασμένα, σύν, κατά-ὑφαίνωweave: perf part mp neut nom /voc /acc plσυγκαθῡφασμένᾱ, σύν, κατά-ὑφαίνωweave: perf part mp fem nom /voc /acc dualσυγκαθῡφασμένᾱ, σύν, κατά-ὑφαίνωweave: perf part mp fem nom /voc sg (doric aeolic) -
8 συγκαθύφανται
συγκαθύ̱φανται, σύν, κατά-ὑφαίνωweave: perf ind mp 3rd pl (epic ionic)συγκαθύ̱φανται, σύν, κατά-ὑφαίνωweave: perf ind mp 3rd sg -
9 συγκαθυφασμένην
συγκαθῡφασμένην, σύν, κατά-ὑφάζωperf part mp fem acc sg (attic epic ionic)συγκαθῡφασμένην, σύν, κατά-ὑφαίνωweave: perf part mp fem acc sg (attic epic ionic)
См. также в других словарях:
συγκαθύφαινον — συγκαθύ̱φαινον , σύν , κατά ὑφαίνω weave imperf ind act 3rd pl συγκαθύ̱φαινον , σύν , κατά ὑφαίνω weave imperf ind act 1st sg σύν , κατά ὑφαίνω weave imperf ind act 3rd pl (homeric ionic) σύν , κατά ὑφαίνω weave imperf ind act 1st sg (homeric… … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
συγκαθυφασμένα — συγκαθῡφασμένα , σύν , κατά ὑφάζω perf part mp neut nom/voc/acc pl συγκαθῡφασμένᾱ , σύν , κατά ὑφάζω perf part mp fem nom/voc/acc dual συγκαθῡφασμένᾱ , σύν , κατά ὑφάζω perf part mp fem nom/voc sg (doric aeolic) συγκαθῡφασμένα , σύν , κατά… … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
συγκαθύφανται — συγκαθύ̱φανται , σύν , κατά ὑφαίνω weave perf ind mp 3rd pl (epic ionic) συγκαθύ̱φανται , σύν , κατά ὑφαίνω weave perf ind mp 3rd sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
Augment — Dans le domaine indo européen, l’augment est un élargissement gauche du radical des verbes qui va de pair avec des désinences personnelles et s’utilisant pour les temps du passé de l’indicatif en grec ancien et moderne (à moins qu il ne s agisse… … Wikipédia en Français
συγκαθυφασμένην — συγκαθῡφασμένην , σύν , κατά ὑφάζω perf part mp fem acc sg (attic epic ionic) συγκαθῡφασμένην , σύν , κατά ὑφαίνω weave perf part mp fem acc sg (attic epic ionic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
συγκερκίζω — Α συνυφαίνω («ξυγκερκίζοντα δὲ όμοδοξίαις», Πλάτ.). [ΕΤΥΜΟΛ. < συν * + κερκίζω «υφαίνω»] … Dictionary of Greek
συμμηρύομαι — Α συνυφαίνω, συνάπτω («τὴν πάντων πηγήν, ἀφ ἦς πάντα τὰ γινόμενα συμμηρύεται», Μάρκ. Αυρ.). [ΕΤΥΜΟΛ. < συν * + μηρύομαι «υφαίνω, περιτυλίγω»] … Dictionary of Greek
συνδιεξυφαίνω — Α μτφ. ολοκληρώνω κάτι μαζί με άλλον. [ΕΤΥΜΟΛ. < συν * + διεξυφαίνω «υφαίνω μέχρι το τέλος»] … Dictionary of Greek
συνυφής — ές, ΝΑ νεοελλ. μτφ. συνυφασμένος αρχ. 1. υφασμένος μαζί με κάποιον άλλο 2. φρ. «συνυφές τι» είδος υφάσματος (Αριστοτ.). [ΕΤΥΜΟΛ. < συν * + υφής (< ὕφος < ὑφαίνω), πρβλ. παρ υφής] … Dictionary of Greek
ГРИГОРИЙ ЧУДОТВОРЕЦ — [греч. Γρηγόριος ὁ Θαυματουργός] (ок. 213, г. Неокесария Понтийская (совр. Никсар, Турция) после 270, там же), свт. (пам. 17 нояб.), еп. Неокесарийский. Жизнь Основными источниками жизнеописания Г. Ч. являются: 1. «Благодарственная речь Оригену» … Православная энциклопедия