-
61 συνεχῆ
συνεχήςholding together: neut nom /voc /acc pl (attic epic doric)συνεχήςholding together: masc /fem /neut nom /voc /acc dual (doric aeolic)συνεχήςholding together: masc /fem acc sg (attic epic doric) -
62 συνεχεστέρα
συνεχεστέρᾱ, συνεχήςholding together: fem nom /voc /acc comp dualσυνεχεστέρᾱ, συνεχήςholding together: fem nom /voc comp sg (attic doric aeolic)——————συνεχεστέρᾱͅ, συνεχήςholding together: fem dat comp sg (attic doric aeolic) -
63 работа
1. (физический процесс, труд) η εργασί/α, η δουλειάарматурные - ы η εγκατάσταση/τοποθέτηση ενισχύσεωνбетонные - ы - ες σκυροδέματος, разг. τα μπετάземлечерпательные - ы - ες εκσκαφής/εκβάθυνσηςнаучно-исследовательская - η επιστημονική έρευνα/εργασίαпосменная - με/σε βάρδιεςрезная - τα γλυπτά, τα σκαλιστάуборочные - ы - ες συγκομιδής/θέρουςумственная - πνευματική -, διανοητική -2. (функционирование) η λειτουργίαη εργασίαбезотказная - άνευ αστοχιών/βλαβώνбесперебойная - συνεχής -, αδιάκοπη -- вразнос (о двигателе) παράφορη -, το σκορτσάρισμα (του κινητήρα)- конструкции η συμπεριφορά της κατασκευής, η διαγωγή της κατασκευήςнепрерывная - συνεχής -, αδιάλειπτη -периодическая - διαλείπουσα -, διακοπτόμενη -- с данными вчт. η επεξεργασία στοιχείων- σε φάση3. (готовое изделие, продукт труда) η δουλειά, το έργο, η εργασία*плохого качества - κακής ποιότητας работать 1. (применять свой труд, трудиться) εργάζομαι, δουλεύω2. (функцио-нировать) λειτουργώ, δουλεύω 3. (ο машинах и т.п.) λειτουργώ 4. (πο металлу, по дереву) δουλεύω/επεξεργάζομαι (το μέταλλο, το ξύλο).Русско-греческий словарь научных и технических терминов > работа
-
64 беспрерывный
-
65 продолжительный
-
66 сплошной
-
67 ξυνεχεί
συνεχεῖ, συνεχήςholding together: masc /fem /neut nom /voc /acc dual (attic epic)συνεχεῖ, συνεχήςholding together: masc /fem /neut dat sg -
68 ξυνεχεῖ
συνεχεῖ, συνεχήςholding together: masc /fem /neut nom /voc /acc dual (attic epic)συνεχεῖ, συνεχήςholding together: masc /fem /neut dat sg -
69 ξυνεχείς
συνεχεῖς, συνεχήςholding together: masc /fem acc plσυνεχεῖς, συνεχήςholding together: masc /fem nom /voc pl (attic epic) -
70 ξυνεχεῖς
συνεχεῖς, συνεχήςholding together: masc /fem acc plσυνεχεῖς, συνεχήςholding together: masc /fem nom /voc pl (attic epic) -
71 ξυνεχέα
συνεχέα, συνεχήςholding together: neut nom /voc /acc pl (epic ionic)συνεχέα, συνεχήςholding together: masc /fem acc sg (epic ionic) -
72 ξυνεχές
συνεχές, συνεχήςholding together: masc /fem voc sgσυνεχές, συνεχήςholding together: neut nom /voc /acc sg -
73 ξυνεχέστατα
συνεχέστατα, συνεχήςholding together: adverbial superlσυνεχέστατα, συνεχήςholding together: neut nom /voc /acc superl pl -
74 συνεχεί
συνεχήςholding together: masc /fem /neut nom /voc /acc dual (attic epic)συνεχήςholding together: masc /fem /neut dat sg -
75 συνεχεῖ
συνεχήςholding together: masc /fem /neut nom /voc /acc dual (attic epic)συνεχήςholding together: masc /fem /neut dat sg -
76 συνεχείς
συνεχήςholding together: masc /fem acc plσυνεχήςholding together: masc /fem nom /voc pl (attic epic) -
77 συνεχεῖς
συνεχήςholding together: masc /fem acc plσυνεχήςholding together: masc /fem nom /voc pl (attic epic) -
78 συνεχεστέρας
συνεχεστέρᾱς, συνεχήςholding together: fem acc comp plσυνεχεστέρᾱς, συνεχήςholding together: fem gen comp sg (attic doric aeolic) -
79 застойный
επ.1. στάσιμος, ακίνητος. || αζήτητος•застойный товар εμπόρευμα που στέκεται απούλητο.
|| μτφ. μαρασμένος, ανεξέλικτος.2. συνεχής, διαρκής•-ое пьянство συνεχής μέθη.
-
80 непрерывный
επ., βρ: -вен -вна, -вноαδιάκοπος, ακατάπαυστος, ασταμάτητος, αδιάλειπτος συνεχής, διαρκής•-ая боль ασταμάτητος πόνος•
непрерывный шум συνεχής θόρυβος•
-ая дробь συνεχές κλάσμα.
См. также в других словарях:
συνεχῆς — συνεχής holding together masc/fem acc pl (attic epic doric) συνεχής holding together masc/fem nom/voc pl (doric aeolic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
συνεχής — holding together masc/fem nom sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
συνεχής — ές, ΝΜΑ και αττ. τ. ξυνεχής, ές, Α [συνέχω] 1. (για πράγμ. και με τοπ. σημ.) αυτός που αποτελεί αδιάσπαστη σειρά με έναν άλλο, αυτός που επικοινωνεί με άλλον, ο συνεχόμενος (α. «συνεχή δωμάτια» β. «οἰκήματα... ξυνεχῆ ὥστε ἐν φαίνεσθαι τεῑχος… … Dictionary of Greek
συνεχής — ής, ές γεν. ούς, αιτ. ή, πληθ. ουδ. ή, επίρρ. συνεχώς και συνέχεια 1. αδιάκοπος: Οι συνεχείς πόλεμοι εξάντλησαν τις δυνάμεις τους. 2. αυτός που συνδέεται με κάτι άλλο: Συνεχή δωμάτια … Νέο ερμηνευτικό λεξικό της νεοελληνικής γλώσσας (Новый толковании словарь современного греческого)
συνέχῃς — συνόχωκα to be pres subj act 2nd sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
συνεχῆ — συνεχής holding together neut nom/voc/acc pl (attic epic doric) συνεχής holding together masc/fem/neut nom/voc/acc dual (doric aeolic) συνεχής holding together masc/fem acc sg (attic epic doric) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
συνεχέστερον — συνεχής holding together adverbial comp συνεχής holding together masc acc comp sg συνεχής holding together neut nom/voc/acc comp sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ξυνεχής — συνεχής , συνεχής holding together masc/fem nom sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
συνεχεστέραις — συνεχής holding together fem dat comp pl συνεχεστέρᾱͅς , συνεχής holding together fem dat comp pl (attic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
συνεχεστέρων — συνεχής holding together fem gen comp pl συνεχής holding together masc/neut gen comp pl … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
συνεχεστέρως — συνεχής holding together masc acc comp pl (doric) συνεχής holding together comp … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)