-
1 συναειρω
-
2 συναείρω
A = συναίρω, raise up together,σὺν δ' ἕταροι ἤειραν [αὐτὸν] ἐπ' ἀπήνην Il.24.590
.II bind or yoke together (cf. συνήορος, συνωρίς), σὺν δ' ἤειρεν ἱμᾶσι 10.499
:—[voice] Med., (v.l. in Sch., Eust., συναγείρεται codd.).Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > συναείρω
-
3 συναείρω
συν-αείρω, mid. aor. subj. συναείρεται: mid., couple together for oneself, Il. 15.680.A Homeric dictionary (Greek-English) (Ελληνικά-Αγγλικά ομηρικό λεξικό) > συναείρω
-
4 συναείρω
συν-αείρω, σὺν δ' ἕταροι ἤειραν ἐϋξέστην ἐπ' ἀπή-νην, sie hoben mit hinauf; σὺν δ' ἤσιρεν ἱμᾶσι, band sie zusammen; συναγείρεται, = συζεύξει, er spannt zusammen -
5 συναείρεται
συναείρωraise up together: aor subj mid 3rd sg (epic ionic)συναείρωraise up together: pres ind mp 3rd sg (epic doric ionic aeolic) -
6 συναερθέντων
συναείρωraise up together: aor part pass masc /neut gen pl (epic ionic) -
7 συναείρη
συναείρωraise up together: aor subj mid 2nd sg (epic ionic)συναείρωraise up together: aor subj act 3rd sg (epic ionic)συναείρωraise up together: pres subj mp 2nd sg (epic ionic)συναείρωraise up together: pres ind mp 2nd sg (epic doric ionic aeolic)συναείρωraise up together: pres subj act 3rd sg (epic ionic) -
8 συναείρῃ
συναείρωraise up together: aor subj mid 2nd sg (epic ionic)συναείρωraise up together: aor subj act 3rd sg (epic ionic)συναείρωraise up together: pres subj mp 2nd sg (epic ionic)συναείρωraise up together: pres ind mp 2nd sg (epic doric ionic aeolic)συναείρωraise up together: pres subj act 3rd sg (epic ionic) -
9 συνάειρε
συνά̱ειρε, συναείρωraise up together: aor ind act 3rd sg (epic doric ionic aeolic)συνά̱ειρε, συναείρωraise up together: imperf ind act 3rd sg (epic doric ionic aeolic)συναείρωraise up together: pres imperat act 2nd sg (epic ionic)συναείρωraise up together: aor ind act 3rd sg (epic doric ionic aeolic)συναείρωraise up together: imperf ind act 3rd sg (epic doric ionic aeolic) -
10 συν-αίρω
συν-αίρω (s. αἴρω), poet. συναείρω, mit aufheben, erheben, οὐ συναίρεται δόρυ Eur. Rhes. 495. – Bes. im med. Einem helfen, ihm beistehen, τινί, auch τινί τι, συνηράμην φόνον σοι ματρός Eur. Or. 765; συναίρεσϑαί τινι τοῦ κινδύνου, mit Einem gemeinschaftlich die Gefahr auf sich nehmen, sie mit ihm theilen, Thuc. 4. 10, τοῦ πολέμου, 5, 28; auch ξυναρασϑαι τὸν κίνδυνον τῆς μάχης, 2, 71; πράγματα, Dem. 1, 24; Aesch. Prom. 653 συναίρεσϑαι Κύπριν, sich in Liebe vereinigen. – S. συναείρω.
-
11 συναειρώμεσθ'
συναειρώμεσθα, συναείρωraise up together: aor subj mid 1st pl (epic ionic)συναειρώμεσθα, συναείρωraise up together: pres subj mp 1st pl (epic ionic) -
12 συναρουμένων
συνᾱρουμένων, συναείρωraise up together: fut part mid fem gen pl (attic epic doric)συνᾱρουμένων, συναείρωraise up together: fut part mid masc /neut gen pl (attic epic doric)συναίρωtake up together: fut part mid fem gen pl (attic epic doric)συναίρωtake up together: fut part mid masc /neut gen pl (attic epic doric) -
13 ξυναιρω
эп. συναείρω (fut. συναρῶ, aor. συνῆρα; преимущ. med.)1) вместе или одновременно поднимать(ὕδωρ πολύ Arst.)
συναίρεσθαι δόρυ Eur. — поднимать и свое копье, т.е. оказывать военную помощь;τῶν σκελῶν συνᾳράμενος ἀνέτρεφεν αὐτόν Plut. — подняв за ноги, он опрокинул его2) общими силами поднимать, помещать(τινὰ ἐπ΄ ἀπήνης Hom.)
3) выносить, вынимать(τοὺς πυροὺς ἐκ τῆς ἅλω Plut.)
4) соединять, связывать(ἵππους ἱμᾶσι Hom.)
συνάρασθαι εἰς τὸ αὐτό Xen. — объединиться в тесный союз5) med. одновременно брать на себя, принимать участие(συναίρεσθαί τινι τὸν κίνδυνον или τοῦ κινδύνου Thuc.)
φόνον τινὴ συναίρεσθαι Eur. — быть чьим-л. соучастником в убийстве6) med. вместе подниматься, совместно восставатьσυναίρεσθαί τινι Plut. — восставать вместе с кем-л.;
συναίρεσθαι ἐπί τινα Plut. — вместе восставать против кого-л.7) med. оказывать помощь, помогать, содействовать Dem.8) (тж. σ. λόγον) учинять расчет, рассчитываться, расплачиваться(μετὰ τῶν δούλων NT.)
-
14 συναιρω
эп. συναείρω (fut. συναρῶ, aor. συνῆρα; преимущ. med.)1) вместе или одновременно поднимать(ὕδωρ πολύ Arst.)
συναίρεσθαι δόρυ Eur. — поднимать и свое копье, т.е. оказывать военную помощь;τῶν σκελῶν συνᾳράμενος ἀνέτρεφεν αὐτόν Plut. — подняв за ноги, он опрокинул его2) общими силами поднимать, помещать(τινὰ ἐπ΄ ἀπήνης Hom.)
3) выносить, вынимать(τοὺς πυροὺς ἐκ τῆς ἅλω Plut.)
4) соединять, связывать(ἵππους ἱμᾶσι Hom.)
συνάρασθαι εἰς τὸ αὐτό Xen. — объединиться в тесный союз5) med. одновременно брать на себя, принимать участие(συναίρεσθαί τινι τὸν κίνδυνον или τοῦ κινδύνου Thuc.)
φόνον τινὴ συναίρεσθαι Eur. — быть чьим-л. соучастником в убийстве6) med. вместе подниматься, совместно восставатьσυναίρεσθαί τινι Plut. — восставать вместе с кем-л.;
συναίρεσθαι ἐπί τινα Plut. — вместе восставать против кого-л.7) med. оказывать помощь, помогать, содействовать Dem.8) (тж. σ. λόγον) учинять расчет, рассчитываться, расплачиваться(μετὰ τῶν δούλων NT.)
-
15 συναερθώ
-
16 συναερθῶ
-
17 συναρείσθαι
συνᾱρεῖσθαι, συναείρωraise up together: fut inf mid (attic epic)συναίρωtake up together: fut inf mid (attic epic) -
18 συναρεῖσθαι
συνᾱρεῖσθαι, συναείρωraise up together: fut inf mid (attic epic)συναίρωtake up together: fut inf mid (attic epic) -
19 συναρείται
συνᾱρεῖται, συναείρωraise up together: fut ind mid 3rd sg (attic epic doric aeolic)συναίρωtake up together: fut ind mid 3rd sg (attic epic doric aeolic) -
20 συναρεῖται
συνᾱρεῖται, συναείρωraise up together: fut ind mid 3rd sg (attic epic doric aeolic)συναίρωtake up together: fut ind mid 3rd sg (attic epic doric aeolic)
- 1
- 2
См. также в других словарях:
συναείρω — Α (ποιητ. τ.) βλ. συναίρω … Dictionary of Greek
συναείρῃ — συναείρω raise up together aor subj mid 2nd sg (epic ionic) συναείρω raise up together aor subj act 3rd sg (epic ionic) συναείρω raise up together pres subj mp 2nd sg (epic ionic) συναείρω raise up together pres ind mp 2nd sg (epic doric ionic… … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
συναείρεται — συναείρω raise up together aor subj mid 3rd sg (epic ionic) συναείρω raise up together pres ind mp 3rd sg (epic doric ionic aeolic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
συναερθέντων — συναείρω raise up together aor part pass masc/neut gen pl (epic ionic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
συναερθῶ — συναείρω raise up together aor subj pass 1st sg (attic epic doric ionic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
συνάειρε — συνά̱ειρε , συναείρω raise up together aor ind act 3rd sg (epic doric ionic aeolic) συνά̱ειρε , συναείρω raise up together imperf ind act 3rd sg (epic doric ionic aeolic) συναείρω raise up together pres imperat act 2nd sg (epic ionic) συναείρω… … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
συναειρώμεσθ' — συναειρώμεσθα , συναείρω raise up together aor subj mid 1st pl (epic ionic) συναειρώμεσθα , συναείρω raise up together pres subj mp 1st pl (epic ionic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
συναρουμένων — συνᾱρουμένων , συναείρω raise up together fut part mid fem gen pl (attic epic doric) συνᾱρουμένων , συναείρω raise up together fut part mid masc/neut gen pl (attic epic doric) συναίρω take up together fut part mid fem gen pl (attic epic doric)… … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
συναίρω — και ποιητ. τ. συναείρω Α 1. σηκώνω μαζί με κάποιον 2. συμφωνώ με κάποιον, πηγαίνω με το μέρος κάποιου («ἄλλως τε καὶ συναίρων τῷ Πλάτωνι περὶ τῆς τοῡ κόσμου γενέσεως ἐπαγγειλάμενος», Φιλοπ.) 3. συνάγω, συναθροίζω («τοὺς δὲ πυροὺς οἱ γεωργοῡντες… … Dictionary of Greek
συναρεῖσθαι — συνᾱρεῖσθαι , συναείρω raise up together fut inf mid (attic epic) συναίρω take up together fut inf mid (attic epic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
συναρεῖται — συνᾱρεῖται , συναείρω raise up together fut ind mid 3rd sg (attic epic doric aeolic) συναίρω take up together fut ind mid 3rd sg (attic epic doric aeolic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)