-
1 συμφρασσω
атт. συμφράττω1) прикладывать или ставить вплотную друг к другу(πίλους εἰρινέους Her.)
; сдвигать, смыкать(τὰς ναῦς Thuc.; τὰς σαρίσας Polyb.)
συμφράξαντες Plut. — сомкнув ряды2) отовсюду загораживать, заграждать, преграждать, запирать(τὰ παράδρομα Xen., τὰ περὴ τὰς κλεῖδας συμπεφραγμένα Arst.)
σ. τὸν λιμένα τῷ στόλῳ Plut. — блокировать порт флотом;τὰ συμπεφραγμένα Plat. — закрытые проходы -
2 συμφράσσω
2 abs., of troops, close their ranks, form in close order, Id.4.64.7, 10.14.12, Plu.Ages. 18:—[voice] Med., D.C.62.12.3 [voice] Med., conspire, Agath.4.28.2 block up, close,τὰ παράδρομα X.Cyn.6.9
;τοὺς πόρους Thphr.Fr.10.6
:—[voice] Pass., of passages in the body, Hp.Aër.9, Mul.1.40; ἔλυσε τὰ συμπεφραγμένα the obstructed pores, Pl.Phdr. 251e, cf. Thphr.CP6.11.7.III [voice] Act. intr. in signf. 11,ἡ ἀναπνοὴ συμφράττει Arist.Pr. 964a31
.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > συμφράσσω
-
3 συμφράσσω
V 0-0-1-0-0=1 Is 27,12to fence in, to hem in; *Is 27,12 συμφράξει he shall fence in-שׁחב? he shall imprison for MT יחבט he will start threshing -
4 συμφράσσω
συμ-φράσσω, dicht zusammendrängen; zusammenpferchen, einschließen; dicht neben einander stellen; τῷ ϑώρακι συμπεφραγμένον, gepanzert; τοῖς ὅπλοις, auch absolut, ein Schilddach machen -
5 συμφράττεσθε
συμφράσσωpress: pres imperat mp 2nd pl (attic)συμφράσσωpress: pres ind mp 2nd pl (attic)συμφράσσωpress: pres imperat mp 2nd pl (attic)συμφράσσωpress: pres ind mp 2nd pl (attic)συμφράσσεσθε, συμφράσσωpress: imperf ind mp 2nd pl (homeric ionic)συμφράσσεσθε, συμφράσσωpress: imperf ind mp 2nd pl (homeric ionic) -
6 συμφραξαμένων
συμφράσσωpress: aor part mid fem gen plσυμφράσσωpress: aor part mid masc /neut gen plσυμφράσσωpress: aor part mid fem gen plσυμφράσσωpress: aor part mid masc /neut gen plσυμφράζομαιjoin in considering: aor part mp fem gen plσυμφράζομαιjoin in considering: aor part mp masc /neut gen plσυμφράζομαιjoin in considering: aor part mid fem gen plσυμφράζομαιjoin in considering: aor part mid masc /neut gen plσυμφράζωjoin in considering: aor part mid fem gen plσυμφράζωjoin in considering: aor part mid masc /neut gen pl -
7 συμφραξάμενον
συμφράσσωpress: aor part mid masc acc sgσυμφράσσωpress: aor part mid neut nom /voc /acc sgσυμφράσσωpress: aor part mid masc acc sgσυμφράσσωpress: aor part mid neut nom /voc /acc sgσυμφράζομαιjoin in considering: aor part mp masc acc sgσυμφράζομαιjoin in considering: aor part mp neut nom /voc /acc sgσυμφράζομαιjoin in considering: aor part mid masc acc sgσυμφράζομαιjoin in considering: aor part mid neut nom /voc /acc sgσυμφράζωjoin in considering: aor part mid masc acc sgσυμφράζωjoin in considering: aor part mid neut nom /voc /acc sg -
8 συμφρασσόμενον
συμφράσσωpress: pres part mp masc acc sgσυμφράσσωpress: pres part mp neut nom /voc /acc sgσυμφράσσωpress: pres part mp masc acc sgσυμφράσσωpress: pres part mp neut nom /voc /acc sgσυμφράζομαιjoin in considering: fut part mp masc acc sg (epic)συμφράζομαιjoin in considering: fut part mp neut nom /voc /acc sg (epic)συμφράζομαιjoin in considering: fut part mid masc acc sg (epic)συμφράζομαιjoin in considering: fut part mid neut nom /voc /acc sg (epic)συμφράζωjoin in considering: fut part mid masc acc sg (epic)συμφράζωjoin in considering: fut part mid neut nom /voc /acc sg (epic) -
9 συμφραττόμεθα
συμφράσσωpress: pres ind mp 1st pl (attic)συμφράσσωpress: pres ind mp 1st pl (attic)συμφρασσόμεθα, συμφράσσωpress: imperf ind mp 1st pl (homeric ionic)συμφρασσόμεθα, συμφράσσωpress: imperf ind mp 1st pl (homeric ionic) -
10 συμφράξαι
συμφράσσωpress: aor inf actσυμφράξαῑ, συμφράσσωpress: aor opt act 3rd sgσυμφράσσωpress: aor inf actσυμφράξαῑ, συμφράσσωpress: aor opt act 3rd sgσυμφράζομαιjoin in considering: aor inf actσυμφράξαῑ, συμφράζομαιjoin in considering: aor opt act 3rd sgσυμφράζωjoin in considering: aor inf actσυμφράξαῑ, συμφράζωjoin in considering: aor opt act 3rd sg -
11 συμφράττει
συμφράσσωpress: pres ind mp 2nd sg (attic)συμφράσσωpress: pres ind act 3rd sg (attic)συμφράσσωpress: pres ind mp 2nd sg (attic)συμφράσσωpress: pres ind act 3rd sg (attic) -
12 ξυμπεφραγμένα
συμφράσσωpress: perf part mp neut nom /voc /acc plξυμπεφραγμένᾱ, συμφράσσωpress: perf part mp fem nom /voc /acc dualξυμπεφραγμένᾱ, συμφράσσωpress: perf part mp fem nom /voc sg (doric aeolic)συμφράζομαιjoin in considering: perf part mp neut nom /voc /acc plξυμπεφραγμένᾱ, συμφράζομαιjoin in considering: perf part mp fem nom /voc /acc dualξυμπεφραγμένᾱ, συμφράζομαιjoin in considering: perf part mp fem nom /voc sg (doric aeolic) -
13 συμπεφραγμένα
συμφράσσωpress: perf part mp neut nom /voc /acc plσυμπεφραγμένᾱ, συμφράσσωpress: perf part mp fem nom /voc /acc dualσυμπεφραγμένᾱ, συμφράσσωpress: perf part mp fem nom /voc sg (doric aeolic)συμφράζομαιjoin in considering: perf part mp neut nom /voc /acc plσυμπεφραγμένᾱ, συμφράζομαιjoin in considering: perf part mp fem nom /voc /acc dualσυμπεφραγμένᾱ, συμφράζομαιjoin in considering: perf part mp fem nom /voc sg (doric aeolic) -
14 συμπεφραγμέναι
συμφράσσωpress: perf part mp fem nom /voc plσυμπεφραγμένᾱͅ, συμφράσσωpress: perf part mp fem dat sg (doric aeolic)συμφράζομαιjoin in considering: perf part mp fem nom /voc plσυμπεφραγμένᾱͅ, συμφράζομαιjoin in considering: perf part mp fem dat sg (doric aeolic) -
15 συμπεφραγμένων
συμφράσσωpress: perf part mp fem gen plσυμφράσσωpress: perf part mp masc /neut gen plσυμφράζομαιjoin in considering: perf part mp fem gen plσυμφράζομαιjoin in considering: perf part mp masc /neut gen pl -
16 συμπεφράγμεθα
συμφράσσωpress: perf ind mp 1st plσυμφράσσωpress: plup ind mp 1st pl (homeric ionic)συμφράζομαιjoin in considering: perf ind mp 1st plσυμφράζομαιjoin in considering: plup ind mp 1st pl (homeric ionic) -
17 συμφραξάμενοι
συμφράσσωpress: aor part mid masc nom /voc plσυμφράσσωpress: aor part mid masc nom /voc plσυμφράζομαιjoin in considering: aor part mp masc nom /voc plσυμφράζομαιjoin in considering: aor part mid masc nom /voc plσυμφράζωjoin in considering: aor part mid masc nom /voc pl -
18 συμφραξάμενος
συμφράσσωpress: aor part mid masc nom sgσυμφράσσωpress: aor part mid masc nom sgσυμφράζομαιjoin in considering: aor part mp masc nom sgσυμφράζομαιjoin in considering: aor part mid masc nom sgσυμφράζωjoin in considering: aor part mid masc nom sg -
19 συμφραχθέντων
συμφράσσωpress: aor part pass masc /neut gen plσυμφράσσωpress: aor part pass masc /neut gen plσυμφράζομαιjoin in considering: aor part mp masc /neut gen plσυμφράζομαιjoin in considering: aor part pass masc /neut gen plσυμφράζωjoin in considering: aor part pass masc /neut gen pl -
20 συμφράξαντας
συμφράσσωpress: aor part act masc acc plσυμφράσσωpress: aor part act masc acc plσυμφράζομαιjoin in considering: aor part act masc acc plσυμφράζωjoin in considering: aor part act masc acc pl
См. также в других словарях:
συμφράσσω — ΜΑ μέσ. συμφράσσομαι συνωμοτώ («συμφραξάμενοι ἅπαντες καθαιροῡσί γε αὐτὸν τῆς ἀρχῆς καὶ εἰς τὸ τῆς Λήθης ἐμβάλλουσι φρούριον», Αγαθ.) αρχ. 1. (ιδίως σχετικά με στράτευμα) συμπυκνώνω, πυκνώνω τη διάταξη 2. φράζω ολόγυρα, περικλείω («λιθοειδεῑ… … Dictionary of Greek
συμφράττεσθε — συμφράσσω press pres imperat mp 2nd pl (attic) συμφράσσω press pres ind mp 2nd pl (attic) συμφράσσω press pres imperat mp 2nd pl (attic) συμφράσσω press pres ind mp 2nd pl (attic) συμφράσσεσθε , συμφράσσω press imperf ind mp 2nd pl (homeric… … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
συμφραξαμένων — συμφράσσω press aor part mid fem gen pl συμφράσσω press aor part mid masc/neut gen pl συμφράσσω press aor part mid fem gen pl συμφράσσω press aor part mid masc/neut gen pl συμφράζομαι join in considering aor part mp fem gen pl συμφράζομαι join in … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
συμφραξάμενον — συμφράσσω press aor part mid masc acc sg συμφράσσω press aor part mid neut nom/voc/acc sg συμφράσσω press aor part mid masc acc sg συμφράσσω press aor part mid neut nom/voc/acc sg συμφράζομαι join in considering aor part mp masc acc sg… … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
συμφρασσόμενον — συμφράσσω press pres part mp masc acc sg συμφράσσω press pres part mp neut nom/voc/acc sg συμφράσσω press pres part mp masc acc sg συμφράσσω press pres part mp neut nom/voc/acc sg συμφράζομαι join in considering fut part mp masc acc sg (epic)… … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
συμφραττόμεθα — συμφράσσω press pres ind mp 1st pl (attic) συμφράσσω press pres ind mp 1st pl (attic) συμφρασσόμεθα , συμφράσσω press imperf ind mp 1st pl (homeric ionic) συμφρασσόμεθα , συμφράσσω press imperf ind mp 1st pl (homeric ionic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
συμφράξαι — συμφράσσω press aor inf act συμφράξαῑ , συμφράσσω press aor opt act 3rd sg συμφράσσω press aor inf act συμφράξαῑ , συμφράσσω press aor opt act 3rd sg συμφράζομαι join in considering aor inf act συμφράξαῑ , συμφράζομαι join in considering aor… … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
συμφράττει — συμφράσσω press pres ind mp 2nd sg (attic) συμφράσσω press pres ind act 3rd sg (attic) συμφράσσω press pres ind mp 2nd sg (attic) συμφράσσω press pres ind act 3rd sg (attic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ξυμπεφραγμένα — συμφράσσω press perf part mp neut nom/voc/acc pl ξυμπεφραγμένᾱ , συμφράσσω press perf part mp fem nom/voc/acc dual ξυμπεφραγμένᾱ , συμφράσσω press perf part mp fem nom/voc sg (doric aeolic) συμφράζομαι join in considering perf part mp neut… … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
συμπεφραγμένα — συμφράσσω press perf part mp neut nom/voc/acc pl συμπεφραγμένᾱ , συμφράσσω press perf part mp fem nom/voc/acc dual συμπεφραγμένᾱ , συμφράσσω press perf part mp fem nom/voc sg (doric aeolic) συμφράζομαι join in considering perf part mp neut… … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
συμπεφραγμέναι — συμφράσσω press perf part mp fem nom/voc pl συμπεφραγμένᾱͅ , συμφράσσω press perf part mp fem dat sg (doric aeolic) συμφράζομαι join in considering perf part mp fem nom/voc pl συμπεφραγμένᾱͅ , συμφράζομαι join in considering perf part mp fem dat… … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)