-
1 συμφραζομαι
(эп. fut. συμφράσσομαι)1) обсуждать, обдумыватьσ. βουλάς τινι Hom. — совещаться с кем-либо;
σ. ἑῷ θυμῷ Hom. — обдумывать про себя:2) придумывать, изобретать, открыватьνόσων φυγὰς ξυμπέφρασται Soph. — (человек) нашел средства от болезней
3) говорить, высказыватьсяτὰ συμφραζόμενα Plut. — слова, речь
-
2 συμφράζομαι
A- άσσομαι Il.9.374
: [tense] pf.ξυμπέφρασμαι S.Ant. 364
(lyr.):—poet. Verb, join in considering, take counsel with, c. dat.,ἑῷ συμφράσσατο θυμῷ, ὅππως.. Od.15.202
; also τίς νύ τοι θεῶν συμφράσσατο βουλάς; who imparted his counsels to thee? 4.462, cf. Il.1.537, 9.374: but μῆτιν συμφράσσασθαι (sc. ἑαυτῷ) contrive a plan, Hes.Th. 471; νόσων φυγὰς ξυμπέφρασται S.l.c.II in later Prose [voice] Act. [full] συμφράζω, mention at the same time, Str.8.6.17:—[voice] Pass., to be used in the same context with, c. dat., Gal.16.706; τὰ συμφραζόμενα the context, Plu.2.22a, Gal.16.707, 18(1).437.2 [voice] Pass., to be synonymous with, c. dat., Aret.SD1.5.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > συμφράζομαι
-
3 συμφράζομαι
συμ - φράζομαι, fut. συμφράσσομαι, aor. συμφράσσατο: take or share counsel with, concert plans with, Il. 9.374, Il. 1.537; with oneself, deliberate, Od. 15.202.A Homeric dictionary (Greek-English) (Ελληνικά-Αγγλικά ομηρικό λεξικό) > συμφράζομαι
-
4 συμφράζομαι
συμ-φράζομαι, sich beraten mit einem, beratschlagen; auch ἑῷ ϑυμῷ, mit sich zu Rate gehen; μῆτιν συμφράσσασϑαι, zusammen einen Rat ersinnen; act., = mit sagen, mit ausdrücken -
5 συμφραζομένων
συμφράζομαιjoin in considering: pres part mp fem gen plσυμφράζομαιjoin in considering: pres part mp masc /neut gen plσυμφράζομαιjoin in considering: pres part mp fem gen plσυμφράζομαιjoin in considering: pres part mp masc /neut gen plσυμφράζωjoin in considering: pres part mp fem gen plσυμφράζωjoin in considering: pres part mp masc /neut gen pl -
6 συμφραζόμενον
συμφράζομαιjoin in considering: pres part mp masc acc sgσυμφράζομαιjoin in considering: pres part mp neut nom /voc /acc sgσυμφράζομαιjoin in considering: pres part mp masc acc sgσυμφράζομαιjoin in considering: pres part mp neut nom /voc /acc sgσυμφράζωjoin in considering: pres part mp masc acc sgσυμφράζωjoin in considering: pres part mp neut nom /voc /acc sg -
7 συμφράσομαι
συμφράζομαιjoin in considering: aor subj mp 1st sg (epic)συμφράζομαιjoin in considering: fut ind mp 1st sgσυμφράζομαιjoin in considering: aor subj mid 1st sg (epic)συμφράζομαιjoin in considering: fut ind mid 1st sgσυμφράζωjoin in considering: aor subj mid 1st sg (epic)συμφράζωjoin in considering: fut ind mid 1st sg -
8 συμφράζει
συμφράζομαιjoin in considering: pres ind mp 2nd sgσυμφράζομαιjoin in considering: pres ind mp 2nd sgσυμφράζομαιjoin in considering: pres ind act 3rd sgσυμφράζωjoin in considering: pres ind mp 2nd sgσυμφράζωjoin in considering: pres ind act 3rd sg -
9 συμπεφρασμένον
συμφράζομαιjoin in considering: perf part mp masc acc sgσυμφράζομαιjoin in considering: perf part mp neut nom /voc /acc sg -
10 συμφραζομένοις
συμφράζομαιjoin in considering: pres part mp masc /neut dat plσυμφράζομαιjoin in considering: pres part mp masc /neut dat plσυμφράζωjoin in considering: pres part mp masc /neut dat pl -
11 συμφραζομένου
συμφράζομαιjoin in considering: pres part mp masc /neut gen sgσυμφράζομαιjoin in considering: pres part mp masc /neut gen sgσυμφράζωjoin in considering: pres part mp masc /neut gen sg -
12 συμφραζόμενα
συμφράζομαιjoin in considering: pres part mp neut nom /voc /acc plσυμφράζομαιjoin in considering: pres part mp neut nom /voc /acc plσυμφράζωjoin in considering: pres part mp neut nom /voc /acc pl -
13 συμφρασάμενος
συμφράζομαιjoin in considering: aor part mp masc nom sgσυμφράζομαιjoin in considering: aor part mid masc nom sgσυμφράζωjoin in considering: aor part mid masc nom sg -
14 συμφράζεται
συμφράζομαιjoin in considering: pres ind mp 3rd sgσυμφράζομαιjoin in considering: pres ind mp 3rd sgσυμφράζωjoin in considering: pres ind mp 3rd sg -
15 συμφράσατο
συμφράζομαιjoin in considering: aor ind mp 3rd sg (homeric ionic)συμφράζομαιjoin in considering: aor ind mid 3rd sg (homeric ionic)συμφράζωjoin in considering: aor ind mid 3rd sg (homeric ionic) -
16 συμφράσσατο
συμφράζομαιjoin in considering: aor ind mp 3rd sg (homeric ionic)συμφράζομαιjoin in considering: aor ind mid 3rd sg (homeric ionic)συμφράζωjoin in considering: aor ind mid 3rd sg (homeric ionic) -
17 συμφράσσαιο
συμφράζομαιjoin in considering: aor opt mp 2nd sgσυμφράζομαιjoin in considering: aor opt mid 2nd sgσυμφράζωjoin in considering: aor opt mid 2nd sg -
18 συμφράσσαιτο
συμφράζομαιjoin in considering: aor opt mp 3rd sgσυμφράζομαιjoin in considering: aor opt mid 3rd sgσυμφράζωjoin in considering: aor opt mid 3rd sg -
19 συμφράσσασθαι
συμφράζομαιjoin in considering: aor inf mpσυμφράζομαιjoin in considering: aor inf midσυμφράζωjoin in considering: aor inf mid -
20 ξυμπέφρασται
συμφράζομαιjoin in considering: perf ind mp 3rd sg
См. также в других словарях:
συμφραζομένων — συμφράζομαι join in considering pres part mp fem gen pl συμφράζομαι join in considering pres part mp masc/neut gen pl συμφράζομαι join in considering pres part mp fem gen pl συμφράζομαι join in considering pres part mp masc/neut gen pl συμφράζω… … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
συμφραζόμενον — συμφράζομαι join in considering pres part mp masc acc sg συμφράζομαι join in considering pres part mp neut nom/voc/acc sg συμφράζομαι join in considering pres part mp masc acc sg συμφράζομαι join in considering pres part mp neut nom/voc/acc sg… … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
συμφράσομαι — συμφράζομαι join in considering aor subj mp 1st sg (epic) συμφράζομαι join in considering fut ind mp 1st sg συμφράζομαι join in considering aor subj mid 1st sg (epic) συμφράζομαι join in considering fut ind mid 1st sg συμφράζω join in considering … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
συμφράζει — συμφράζομαι join in considering pres ind mp 2nd sg συμφράζομαι join in considering pres ind mp 2nd sg συμφράζομαι join in considering pres ind act 3rd sg συμφράζω join in considering pres ind mp 2nd sg συμφράζω join in considering pres ind act… … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
συμφρῶν — συμφράζομαι join in considering fut part act masc voc sg συμφράζομαι join in considering fut part act neut nom/voc/acc sg συμφράζομαι join in considering fut part act masc nom sg (attic epic ionic) συμφράζω join in considering fut part act masc… … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
συμπεφρασμένον — συμφράζομαι join in considering perf part mp masc acc sg συμφράζομαι join in considering perf part mp neut nom/voc/acc sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
συμφραζομένοις — συμφράζομαι join in considering pres part mp masc/neut dat pl συμφράζομαι join in considering pres part mp masc/neut dat pl συμφράζω join in considering pres part mp masc/neut dat pl … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
συμφραζομένου — συμφράζομαι join in considering pres part mp masc/neut gen sg συμφράζομαι join in considering pres part mp masc/neut gen sg συμφράζω join in considering pres part mp masc/neut gen sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
συμφραζόμενα — συμφράζομαι join in considering pres part mp neut nom/voc/acc pl συμφράζομαι join in considering pres part mp neut nom/voc/acc pl συμφράζω join in considering pres part mp neut nom/voc/acc pl … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
συμφρασθεῖσα — συμφράζομαι join in considering aor part mp fem nom/voc sg συμφράζομαι join in considering aor part pass fem nom/voc sg συμφράζω join in considering aor part pass fem nom/voc sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
συμφρασθῆμεν — συμφράζομαι join in considering aor inf mp (doric) συμφράζομαι join in considering aor inf pass (doric) συμφράζω join in considering aor inf pass (doric) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)