-
1 συμπαραγίγνομαι
Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > συμπαραγίγνομαι
-
2 ξυμπαραγενομένων
συμπαραγίγνομαιto be ready at the same time: aor part mid fem gen plσυμπαραγίγνομαιto be ready at the same time: aor part mid masc /neut gen pl -
3 συμπαραγέγονεν
συμπαραγίγνομαιto be ready at the same time: perf ind act 3rd sgσυμπαραγίγνομαιto be ready at the same time: plup ind act 3rd pl (epic doric aeolic) -
4 ξυμπαραγενομένου
συμπαραγίγνομαιto be ready at the same time: aor part mid masc /neut gen sg -
5 συμπαραγενομένου
συμπαραγίγνομαιto be ready at the same time: aor part mid masc /neut gen sg -
6 ξυμπαραγενόμενοι
συμπαραγίγνομαιto be ready at the same time: aor part mid masc nom /voc pl -
7 συμπαραγενόμενοι
συμπαραγίγνομαιto be ready at the same time: aor part mid masc nom /voc pl -
8 συμπαραγεγονότας
συμπαραγίγνομαιto be ready at the same time: perf part act masc acc pl -
9 συμπαραγενηθείη
συμπαραγίγνομαιto be ready at the same time: aor opt pass 3rd sg -
10 συμπαραγενομένης
συμπαραγίγνομαιto be ready at the same time: aor part mid fem gen sg (attic epic ionic) -
11 συμπαραγενέσθαι
συμπαραγίγνομαιto be ready at the same time: aor inf mid -
12 συμπαραγενόμενος
συμπαραγίγνομαιto be ready at the same time: aor part mid masc nom sg -
13 συμπαραγινομένη
συμπαραγίγνομαιto be ready at the same time: pres part mp fem nom /voc sg (attic epic ionic) -
14 συμπαραγινομένης
συμπαραγίγνομαιto be ready at the same time: pres part mp fem gen sg (attic epic ionic) -
15 συμπαραγένηται
συμπαραγίγνομαιto be ready at the same time: aor subj mid 3rd sg -
16 συμπαραγίγνεται
συμπαραγίγνομαιto be ready at the same time: pres ind mp 3rd sg -
17 συμπαραγίνεσθαι
συμπαραγίγνομαιto be ready at the same time: pres inf mp (ionic) -
18 συμπαραγίνεται
συμπαραγίγνομαιto be ready at the same time: pres ind mp 3rd sg (ionic) -
19 συμπαρεγένετο
συμπαραγίγνομαιto be ready at the same time: aor ind mid 3rd sg -
20 συμπαρεγίνετο
συμπαραγίγνομαιto be ready at the same time: imperf ind mp 3rd sg (ionic)
См. также в других словарях:
συμπαραγίγνομαι — και συμπαραγίνομαι, Α (αποθ.) 1. (για καρπούς) ωριμάζω ταυτόχρονα με κάποιον άλλο («ὥστε ἐκπέποταί τε καὶ καταβέβρωται ὁ πρῶτος καρπὸς καὶ ὁ τελευταῑος συμπαραγίνεται», Ηρόδ.) 2. βρίσκομαι κοντά, βοηθώ κάποιον 3. είμαι έτοιμος να τρέξω να βοηθήσω … Dictionary of Greek
ξυμπαραγενομένων — συμπαραγίγνομαι to be ready at the same time aor part mid fem gen pl συμπαραγίγνομαι to be ready at the same time aor part mid masc/neut gen pl … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
συμπαραγέγονεν — συμπαραγίγνομαι to be ready at the same time perf ind act 3rd sg συμπαραγίγνομαι to be ready at the same time plup ind act 3rd pl (epic doric aeolic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ξυμπαραγενομένου — συμπαραγίγνομαι to be ready at the same time aor part mid masc/neut gen sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ξυμπαραγενόμενοι — συμπαραγίγνομαι to be ready at the same time aor part mid masc nom/voc pl … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
συμπαραγεγονότας — συμπαραγίγνομαι to be ready at the same time perf part act masc acc pl … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
συμπαραγενηθείη — συμπαραγίγνομαι to be ready at the same time aor opt pass 3rd sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
συμπαραγενομένης — συμπαραγίγνομαι to be ready at the same time aor part mid fem gen sg (attic epic ionic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
συμπαραγενομένου — συμπαραγίγνομαι to be ready at the same time aor part mid masc/neut gen sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
συμπαραγενέσθαι — συμπαραγίγνομαι to be ready at the same time aor inf mid … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
συμπαραγενόμενοι — συμπαραγίγνομαι to be ready at the same time aor part mid masc nom/voc pl … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)