-
1 συμμορφόω
συμμορφόω ‘to give the same form’, pass. take on the same form (s. two prec. entries; Libanius, Descript. 30, 5 vol. VIII 542, 10 F.; Menand. Protector [VI A.D.]: HGM II p. 67, 8) Phil 3:10 v.l.—DELG s.v. μορφή. -
2 συμμορφόω
{с.гл., 1}страд. соображаться, уподобляться, становиться похожим, принимать подобие (Флп. 3:10).*Греческо-русский лексикон Нового Завета с номерами Стронга и греческой Симфонией > συμμορφόω
-
3 συμμορφόω
{с.гл., 1}страд. соображаться, уподобляться, становиться похожим, принимать подобие (Флп. 3:10).*Греческо-русский лексикон Нового Завета с номерами Стронга и греческой Симфонией > συμμορφόω
-
4 συμμορφόω
страд. соображаться, уподобляться, становиться похожим, принимать подобие.Ελληνικά-Ρωσικά λεξικό στα κείμενα της Καινής Διαθήκης (Греческо-русский словарь к текстам Нового Завета) > συμμορφόω
-
5 συμμορφόω
συμ-μορφόω, gleich od. ähnlich gestalten, nachbilden -
6 συμ-μορφίζω
συμ-μορφίζω, = συμμορφόω, Sp.
-
7 4833
{с.гл., 1}страд. соображаться, уподобляться, становиться похожим, принимать подобие (Флп. 3:10).*Греческо-русский лексикон Нового Завета с номерами Стронга и греческой Симфонией > 4833
-
8 συμμορφίζω
συμμορφίζω (only in Christian wr. but=συμμορφόω below) to cause to be similar in form or style to someth. else, grant or invest w. the same form as, pass. συμμορφίζεσθαί τινι be conformed to, take on the same form as τῷ θανάτῳ αὐτοῦ=the style of Christ’s death, i.e. to be like Christ in his death Phil 3:10.—DELG s.v. μορφή. M-M. TW.
Перевод: с греческого на все языки
со всех языков на греческий- Со всех языков на:
- Греческий
- С греческого на:
- Все языки
- Английский
- Немецкий
- Русский