-
1 συμβαστάζω
II [voice] Pass., to be compared with, , 19.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > συμβαστάζω
-
2 συμβαστάζω
V 0-0-0-2-0=2 Jb 28,16.19P: to be compared with [τινι]; neol. -
3 συμβαστάζω
συμ-βαστάζω, mittragen; zusammenhalten u. vergleichen -
4 συμβαστάσει
συμβαστάζωcarry together with: aor subj act 3rd sg (epic)συμβαστάζωcarry together with: fut ind mid 2nd sgσυμβαστάζωcarry together with: fut ind act 3rd sg -
5 συμβαστάζουσι
συμβαστάζωcarry together with: pres part act masc /neut dat pl (attic epic doric ionic)συμβαστάζωcarry together with: pres ind act 3rd pl (attic epic doric ionic) -
6 συμβασταχθήσεται
συμβαστάζωcarry together with: fut ind pass 3rd sg -
7 συμβαστάζειν
συμβαστάζωcarry together with: pres inf act (attic epic) -
8 συμβαστάζεται
συμβαστάζωcarry together with: pres ind mp 3rd sg -
9 συμβαστάζων
συμβαστάζωcarry together with: pres part act masc nom sg -
10 βαστάζω
+ V 0-2-0-2-2=6 JgsB 16,30; 2 Kgs 18,14; Ru 2,16(bis); Sir 6,25to bear [τι] 2 Kgs 18,14βαστάζοντες βαστάξατε you must surely bear (semit., rendering MT לושׁל־תשׁ) Ru 2,16*JgsB 16,30 ἐβάσταξεν he lifted up-⋄אשׂנ for MT ⋄נטה he bowed→ NIDNTT; TWNT(→ἀναβαστάζω, συμβαστάζω,,)
См. также в других словарях:
συμβαστάζω — ΜΑ [βαστάζω] 1. βαστάζω, σηκώνω κάτι μαζί με κάτι άλλο 2. παραβάλλω, συγκρίνω μσν. μτφ. ανέχομαι («οὐκ ἐπαινῶν, φησί, γάμον... ἀλλά συμβαστάζων, ἵνα μὴ εἰς περιττὸν ὄλεθρον ἐμπέσωσιν», Επιφάν.) … Dictionary of Greek
συμβαστάσει — συμβαστάζω carry together with aor subj act 3rd sg (epic) συμβαστάζω carry together with fut ind mid 2nd sg συμβαστάζω carry together with fut ind act 3rd sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
συμβαστάζουσι — συμβαστάζω carry together with pres part act masc/neut dat pl (attic epic doric ionic) συμβαστάζω carry together with pres ind act 3rd pl (attic epic doric ionic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
συμβασταχθήσεται — συμβαστάζω carry together with fut ind pass 3rd sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
συμβαστάζειν — συμβαστάζω carry together with pres inf act (attic epic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
συμβαστάζεται — συμβαστάζω carry together with pres ind mp 3rd sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
συμβαστάζων — συμβαστάζω carry together with pres part act masc nom sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
βαστάζω — και βαστώ ( άω) και βασταίνω και βαστάνω (AM βαστάζω, Μ και βαστῶ και βασταίνω και βαστάνω) 1. κρατώ κάτι με το χέρι 2. μεταφέρω 3. υπομένω, υποφέρω μσν. νεοελλ. 1. (για έγκυο γυναίκα) κυοφορώ 2. φορώ 3. κατέχω («βαστάει τα κλειδιά») 4. τηρώ… … Dictionary of Greek
συν- — και με τις μορφές συ , συγ , συμ , συλ και συρ , ΝΜΑ α συνθετικό πολλών λέξεων όλων τών περιόδων τής Ελληνικής που ανάγεται στην πρόθεση σύν*. Η πρόθεση σύν εν συνθέσει, πριν από τα χειλικά σύμφωνα β, μ, π, φ, ψ, τρέπει το ν σε μ (πρβλ. συμ βάλλω … Dictionary of Greek