Перевод: с греческого на русский

с русского на греческий

στρώματα

  • 1 στρώμα

    τό
    1) слой, пласт;

    στρώμα άμμου — слой песка;

    στρώμα χρώματος ( — или μπογιάς) — слой краски;

    στρώμα από φύλλα — слой листьев;

    2) перен. слой, прослойка;
    κοινωνικά στρώματα общественные слои; τα κατώτερα κοινωνικά στρώματα низы, беднейшие слой общества; 3) матрас, тюфяк; 4) постель;

    στρώνω το στρώμα — стелить постель;

    5) тех прокладка;

    § είμαι στο στρώμα — быть больным, лежать в постели

    Νέα ελληνική-Ρωσικά λεξικό > στρώμα

  • 2 αλουργη

         (ᾰ) τά (sc. στρώματα) пурпурные подстилки Aesch.

    Древнегреческо-русский словарь > αλουργη

  • 3 ανθινος

        ἄνθινος, ἀνθινός
        3
        1) цветочный, растительный
        

    (εἶδαρ Hom.; εὐωδία Plut.)

        2) расцвеченный, пестрый
        

    (στρώματα, ἐσθής Plut.; στρωμναί Diod.)

    Древнегреческо-русский словарь > ανθινος

  • 4 ανθινος...

        ἀνθινός...
        ἄνθινος, ἀνθινός
        3
        1) цветочный, растительный
        

    (εἶδαρ Hom.; εὐωδία Plut.)

        2) расцвеченный, пестрый
        

    (στρώματα, ἐσθής Plut.; στρωμναί Diod.)

    Древнегреческо-русский словарь > ανθινος...

  • 5 ηδυοσμος

        I
        2
        душистый, благовонный, пахучий
        

    (στρώματα Arph.)

        II
        ὅ бот. душистая мята Arst.

    Древнегреческо-русский словарь > ηδυοσμος

  • 6 θαλασσιος

        атт. θαλάττιος 3 и 2, Her. θᾰλασσίδιος 3
        1) морской
        

    (ἀνέμων ῥιπαί Pind.; στενωπός Aesch.; κλύδων, ἀκταί Eur.; ὕδωρ Arst.)

        θαλάσσια ἔργα Hom.морские дела (рыболовство или мореплавание)

        2) приученный к морю, опытный в мореплавании
        

    πεζοί τε καὴ θαλάσσιοι Aesch. — сухопутные и морские силы;

        ὅ πόλεμος ἀναγκάσας θαλασσίους γενέσθαι Ἀθηναίους Her. — война, заставившая афинян овладеть морским делом

        3) находящийся в море
        

    θαλάσσιον ἐκρίπτειν τινά Soph.бросить кого-л. в море

        4) живущий в море, морской
        

    (ζῷα Arst.; ἰχθῦς Plut.)

        5) подобный морю, цвета морской воды
        

    (τῇ χρόᾳ Plut.)

        6) окрашенный в морской пурпур
        

    (στρώματα Diod.)

    Древнегреческо-русский словарь > θαλασσιος

  • 7 ξυντιθημι

        тж. med.
        1) класть вместе, складывать
        

    (τι καί τι ὁμοῦ Her.; ὅπλα ἐν τῷ ναῷ Xen.; σῖτον ἐν ἅλῳ Plut.)

        στρώματα σ. Xen. — складывать постель;
        τὰ πρόσθεν σκέλη συνθεὴς καὴ ἐκτείνας Xen. (о зайце) сложив вместе и вытянув передние лапы;
        σ. ἄρθρα στόματος Eur.смыкать уста

        2) складывать (вместе), присоединять, собирать
        

    (λίθους Thuc.; συλλαβάς Plat.)

        τούτων πάντων συντιθεμένων Her. — сложив все эти цифры;
        ἅπαντα συνθεὴς τάδ΄ εἰς ἕν Eur. — принимая все это во внимание;
        σ. τὸ ἀρχαῖον καὴ τὸ πρόσεργον Dem. — складывать капитал с процентами;
        ἐν βραχεῖ ξυνθεὴς λέγω Soph. — я сказал (это) вкратце, т.е. вот в чем суть дела;
        συντιθεὴς γέλων πολύν Soph.сильно при этом смеясь

        3) изготовлять, приготовлять, созидать, делать
        

    (τι ἀπό τινος Her. и ἔκ τινος Plat.)

        σ. τριήρεας Her. — строить триеры;
        ὅ συνθείς Plat. — создатель, творец

        4) составлять, слагать, сочинять
        

    (μύθους Plat.; τὰ Ἑλληνικά Thuc.)

        5) выдумывать, измышлять
        ὅ ξυνθεὴς τάδε Soph. — тот, кто выдумал (все) это

        6) затевать, замышлять
        

    (ἀπάτην Plut.)

        7) поручать, доверять, вверять
        

    (τινί τι Polyb.)

        8) доставлять
        9) тж. med. соображать, понимать, заключать
        σύνθετο θυμῷ βουλήν Hom.он понял (данный ему) совет (ср. 10)

        10) med. (тж. σ. θυμῷ Hom. - ср. 9) внимать, принимать во внимание
        

    (ἐρέω, σὺ δὲ σύνθεο Hom.)

        11) med. упорядочивать, приводить в порядок, устраивать
        12) преимущ. med. обусловливать, договариваться
        

    (ὅ συντεθεὴς χρόνος Plat.)

        ξυνθέσθαι ναῦλον Xen. — договориться об оплате перевоза;
        συνθέσθαι εἰρήνην Isocr. — заключить мир;
        συντίθεσθαι συμμαχίαν Her. — заключать военный союз;
        συντίθεσθαί τινι μισθόν Plat.уславливаться с кем-л. об оплате;
        ξυνθέσθαι φιλίαν Xen. — заключить договор о дружбе;
        ξυνθέσθαι τινί τι и τι πρός τινα Her.войти в соглашение с кем-л. о чем-л.

        13) med. биться об заклад
        

    (πρός τινα Plut.)

        14) med. обещать
        

    (ποιεῖν τι Pind., Xen., Plut.)

    Древнегреческо-русский словарь > ξυντιθημι

  • 8 συντιθημι

        тж. med.
        1) класть вместе, складывать
        

    (τι καί τι ὁμοῦ Her.; ὅπλα ἐν τῷ ναῷ Xen.; σῖτον ἐν ἅλῳ Plut.)

        στρώματα σ. Xen. — складывать постель;
        τὰ πρόσθεν σκέλη συνθεὴς καὴ ἐκτείνας Xen. (о зайце) сложив вместе и вытянув передние лапы;
        σ. ἄρθρα στόματος Eur.смыкать уста

        2) складывать (вместе), присоединять, собирать
        

    (λίθους Thuc.; συλλαβάς Plat.)

        τούτων πάντων συντιθεμένων Her. — сложив все эти цифры;
        ἅπαντα συνθεὴς τάδ΄ εἰς ἕν Eur. — принимая все это во внимание;
        σ. τὸ ἀρχαῖον καὴ τὸ πρόσεργον Dem. — складывать капитал с процентами;
        ἐν βραχεῖ ξυνθεὴς λέγω Soph. — я сказал (это) вкратце, т.е. вот в чем суть дела;
        συντιθεὴς γέλων πολύν Soph.сильно при этом смеясь

        3) изготовлять, приготовлять, созидать, делать
        

    (τι ἀπό τινος Her. и ἔκ τινος Plat.)

        σ. τριήρεας Her. — строить триеры;
        ὅ συνθείς Plat. — создатель, творец

        4) составлять, слагать, сочинять
        

    (μύθους Plat.; τὰ Ἑλληνικά Thuc.)

        5) выдумывать, измышлять
        ὅ ξυνθεὴς τάδε Soph. — тот, кто выдумал (все) это

        6) затевать, замышлять
        

    (ἀπάτην Plut.)

        7) поручать, доверять, вверять
        

    (τινί τι Polyb.)

        8) доставлять
        9) тж. med. соображать, понимать, заключать
        σύνθετο θυμῷ βουλήν Hom.он понял (данный ему) совет (ср. 10)

        10) med. (тж. σ. θυμῷ Hom. - ср. 9) внимать, принимать во внимание
        

    (ἐρέω, σὺ δὲ σύνθεο Hom.)

        11) med. упорядочивать, приводить в порядок, устраивать
        12) преимущ. med. обусловливать, договариваться
        

    (ὅ συντεθεὴς χρόνος Plat.)

        ξυνθέσθαι ναῦλον Xen. — договориться об оплате перевоза;
        συνθέσθαι εἰρήνην Isocr. — заключить мир;
        συντίθεσθαι συμμαχίαν Her. — заключать военный союз;
        συντίθεσθαί τινι μισθόν Plat.уславливаться с кем-л. об оплате;
        ξυνθέσθαι φιλίαν Xen. — заключить договор о дружбе;
        ξυνθέσθαι τινί τι и τι πρός τινα Her.войти в соглашение с кем-л. о чем-л.

        13) med. биться об заклад
        

    (πρός τινα Plut.)

        14) med. обещать
        

    (ποιεῖν τι Pind., Xen., Plut.)

    Древнегреческо-русский словарь > συντιθημι

  • 9 υποσπαω

        снизу вытягивать, вытаскивать, выдергивать
        

    (στρώματα Dem.; τὸν κίονα Arst.)

        τὰ σκολύθρια τῶν μελλόντων καθιζήσεσθαι ὑ. Plat. — выхватывать стулья из-под намеревающихся сесть;
        ἐκ τῶν ποδῶν ὑποσπάσαι (sc. τινά) Luc.сбить кого-л. с ног;
        ὑποσπάσαι φυγῇ πόδα Eur. — убежать прочь, удрать;
        ὑποσπωμένου τοῦ θερμοῦ Arst. — по отвлечении теплоты;
        ὑποσπάσαι θρέμμα ποίμνης Eur. — взять ягненка из стада;
        ὑποσπάσασθαι Xen. (о всаднике) подтянуться, подобраться ( в седле)

    Древнегреческо-русский словарь > υποσπαω

  • 10 αγκαλιάζω

    μετ.
    1) обнимать, заключать в объятия; 2) брать в охапку; обхватывать руками; 3) перен. охватывать, обнимать, включать;

    αγκαλιάζω με το μάτι μου — охватывать взглядом;

    § αγκαλιάζω τούς εχθρούς — переходить на сторону врага;

    αγκαλιάζω τα στρώματα — болеть

    Νέα ελληνική-Ρωσικά λεξικό > αγκαλιάζω

  • 11 κατώτατος

    η, ο[ν] самый низкий; самый нижний; самый последний;

    κατώτατο όριο — минимум;

    τα κατώτατα στρώματα της κοινωνίας — низшие слой общества, низы;

    άνθρωπος της κατωτάτης υποστάθμης подлец, мерзавец, негодяй

    Νέα ελληνική-Ρωσικά λεξικό > κατώτατος

См. также в других словарях:

  • στρώματα — στρώ̱ματα , στρῶμα anything spread neut nom/voc/acc pl …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • κίνα — Επίσημη ονομασία: Λαϊκή Δημοκρατία της Κίνας Έκταση: 9.596.960 τ. χλμ. Πληθυσμός: 1.284.303.705 κάτ. (2002) Πρωτεύουσα: Πεκίνο ή Μπεϊτζίνγκ (6.619.000 κάτ. το 2003)Κράτος της ανατολικής Ασίας. Συνορεύει στα Β με τη Μογγολία και τη Ρωσία, στα ΒΑ… …   Dictionary of Greek

  • γεωλογία — Επιστήμη που μελετά την εξελικτική ιστορία της Γης και την υλική σύσταση των δυνάμεων που την διαμόρφωσαν. Αναλυτικότερα, η γ. εξετάζει τα διαδοχικά στάδια εξέλιξης του πλανήτη μας, τους διάφορους παράγοντες που επέδρασαν στη διαμόρφωση της… …   Dictionary of Greek

  • ατμόσφαιρα — Αεριώδης μάζα που περιβάλλει τη Γη και επιτρέπει τη ζωή του ανθρώπου και όλων των άλλων οργανισμών του ζωικού και του φυτικού βασιλείου. Τα φαινόμενα που συμβαίνουν μέσα στην α., εκτός του ότι συμβάλλουν στη γεωλογική εξέλιξη του πλανήτη,… …   Dictionary of Greek

  • πτύχωση — (Γεωλ.). Στη γεωλογία είναι το φαινόμενο κατά το οποίο τα στρώματα των πετρωμάτων, υποκείμενα σε σύνθετες δυνάμεις, οι οποίες αναπτύσσονται κατά τη διάρκεια των μεγάλων ορογενετικών κινήσεων του γήινου φλοιού, ανυψώνονται και πτυχώνονται,… …   Dictionary of Greek

  • ορεογένεση — Το σύνολο των γεωλογικών φαινομένων που προκάλεσαν τον σχηματισμό των ορεινών αλυσίδων. Ο κλάδος της γεωλογίας που διατυπώνει τις διάφορες υποθέσεις περί ορεογένεσης ονομάζεται τεκτονική και μελετά τις αιφνίδιες παραμορφώσεις (πτυχώσεις,… …   Dictionary of Greek

  • κινηματογράφος — Μέσο έκφρασης και παρουσίασης, το οποίο χρησιμοποιεί την τεχνική της αποτύπωσης ακίνητων εικόνων σε φιλμ και της προβολής τους σε οθόνη, μέσω τεχνικών διαδικασιών, οι οποίες δημιουργούν την ψευδαίσθηση της κίνησης. Τα κύριαφαινόμενα που συντελούν …   Dictionary of Greek

  • Ιράκ — Επίσημη ονομασία: Δημοκρατία του Ιράκ Έκταση: 437.072 τ. χλμ. Πληθυσμός: 24.001.816 (2002) Πρωτεύουσα: Βαγδάτη (4.478.000 κάτ. το 1995)Κράτος της νοτιοδυτικής Ασίας στη Μέση Ανατολή. Συνορεύει στα Β με την Τουρκία, στα Δ με τη Συρία και την… …   Dictionary of Greek

  • Ισραήλ — I Επίσημη ονομασία: Κράτος του Ισραήλ Έκταση: 20.770 τ. χλμ. Πληθυσμός: 6.029.529 (2002) Πρωτεύουσα: Ιερουσαλήμ (622.091 κάτ. το 1997) *Σημ.: Η Ιερουσαλήμ ανακηρύχθηκε μονομερώς από το Ισραήλ πρωτεύουσα το 1982, στη θέση του Τελ Αβίβ, χωρίς όμως… …   Dictionary of Greek

  • τεκτονική — Κλάδος της γεωλογίας, που μελετά τις παραμορφώσεις των πετρωμάτων του φλοιού της Γης. Ερευνά δηλαδή τα ρήγματα και τις πτυχές (ειδική τ.), τις δυνάμεις του εσωτερικού της Γης και τα φαινόμενα που προκάλεσαν τις διαταράξεις αυτές και οδήγησαν στη… …   Dictionary of Greek

  • Αίγυπτος — I Κράτος της βορειοανατολικής Αφρικής και (σε μικρό μέρος) της δυτικής Ασίας.Συνορεύει στα Δ με τη Λιβύη, στα Ν με το Σουδάν και στα ΒΑ με το Ισραήλ, ενώ βρέχεται στα Β από τη Μεσόγειο θάλασσα και στα Α από την Ερυθρά θάλασσα.Η Α. (αλ… …   Dictionary of Greek

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»