Перевод: с русского на греческий

с греческого на русский

στολίζω

  • 1 расцвечивать

    расцвечивать
    несов χρωματίζω, βάφω/ στολίζω, πλουμίζω (украшать):
    \расцвечивать красками χρωματίζω μέ μπογιές· \расцвечивать узорами στολίζω μέ σχέδια· \расцвечивать флагами σημαιο-στολίζω.

    Русско-новогреческий словарь > расцвечивать

  • 2 украсить

    ρ.σ.μ. στολίζω, διακοσμώ• εξωραίζω•

    украсить дом στολίζω το σπίτι•

    украсить город εξωραΐζω την πόλη•

    украсить цветами ανθοστολίζω•

    украсить венком στολίζω με στεφάνι (στεφανώνω)•

    украсить флагами σημαιοστολίζω•

    украсить картинами εικονοστολίζω.

    || μτφ. ωραιοποιώ, ομορφαίνω•

    украсить речь риторическими фигурами ομορφαίνω το λόγο με ρητορ ικά σχήματα•

    украсить жизнь ωραιοποιώ τη ζωή.

    στολίζομαι,• εξωραΐζομαι. || ομορφαίνω, ωραιοποιούμαι.

    Большой русско-греческий словарь > украсить

  • 3 отделать

    Русско-греческий словарь > отделать

  • 4 украсить

    украсить στολίζω, διακοσμώ
    * * *
    στολίζω, διακοσμώ

    Русско-греческий словарь > украсить

  • 5 отделывать

    отделывать
    несов
    1. (окончательно обрабатывать) τελειώνω (οικοδομή, Εργο τέχνης кХп.у
    2. (украшать) στολίζω / γαρνίρω (платье и т. п.)·
    3. (бранить) разг στολίζω κάποιον.

    Русско-новогреческий словарь > отделывать

  • 6 украшать

    украш||ать
    несов στολίζω, (δια)κοσμώ:
    \украшать цвета́ми ἀνθοστολίζω, στολίζω μέ λουλούδια· \украшать флагами σημαιοστολίζω.

    Русско-новогреческий словарь > украшать

  • 7 изукрасить

    -ату, -асишь, παθ. μτχ. παρλθ. χρ. изукрашенный
    -шен, -а, -о
    ρ.σ.μ.
    1. παλ. στολίζω, διακοσμώ•

    изукрасить комнату цветами στολίζω το δωμάτιο με λουλούδια.

    2. καταλερώνω, χαλνώ, παραμορφώνω•

    всё лицо себе -ил сажей όλο το πρόσωπο του το καταγάνωσε.

    στολίζομαι κλ.π. ρ. ενεργ. φ.

    Большой русско-греческий словарь > изукрасить

  • 8 нарядить

    -яжу, -ядишь, παθ. μτχ. παρλθ. χρ. наряженный, βρ: -жен, -а, -о
    ρ.σ.μ.
    1. ντύνω με πολυτέλεια• στολίζω λουσάρω•

    нарядить невесту στολίζω τη νύφη.

    2. ντύνω, μεταμφιέζω•

    нарядить ребят зверями, птицами ντύνω τα παιδιά σαν θηρία, σαν πουλιά•

    нарядить колдуном ντύνω σαν μάγο.

    ντύνομαι, στολίζομαι κλπ. ρ.μ. как на бал ντύνομαι σαν να πάω στο χορό•

    -клоуном ντύνομαι παλιάτσος•

    она любит -αυτής της αρέσει να στολίζεται.

    -яжу, -ядишь, παθ. μτχ. παρλθ. χρ. наряженный, βρ: -жн, -жена, -жено
    ρ.σ.μ.
    1. διατάζω•

    нарядить следствие о пожаре διατάζω ανάκριση για την πυρκαγιά.

    || καθορίζω εργασία, εργοδοτώ. || (στρατ.) καθορίζω, βγάζω υπηρεσία•

    нарядить караул βγάζω φρουρά.

    || στέλλω•

    -подводы за товаром στέλλω κάρα για εμπόρευμα.

    2. παλ. συγκροτώ, ιδρύω.

    Большой русско-греческий словарь > нарядить

  • 9 отделать

    ρ.σ.μ.
    1. επεξεργάζομαι, δουλεύω, τελειοποιώ, επιμελούμαι των λεπτομερειών έργου χτενίζω. || προσδίδω μορφή, φτιάχνω κατ απομίμηση, εν είδη, σαν•

    отделать стены под дуб φτιάχνω τους τοίχους σαν από δρυόξυλο.

    || ανανεώνω επισκευάζω εκ νέου, ξεκαινουργώνω.
    2. διακοσμώ, στολίζω, ευτρεπίζω γαρνίρω.
    3. (απλ.) λερώνω• φθείρω, χαλνώ•

    отделать рубашку λερώνω το πουκάμισο.

    || μαλώνω άσχημα, στολίζω. || χτυπώ, δέρνω, ξυλοκοπώ.
    1. απαλλάσσομαι από κάτι, από κάποιον ξεφορτώνομαι.
    2. ξεφεύγω, εκφεύγω, αποφεύγω•

    отделать обещаниями ξεφεύγω με υποσχέσεις.

    3. γλυτώνω, λυτρώνομαι•

    дшево отделать τη γλυτώνω φτηνά•

    счастливо -στέκομαι τυχερός, ευτυχώς που τη γλυτώνω.

    Большой русско-греческий словарь > отделать

  • 10 приукрасить

    ρ.σ.μ.
    1. στολίζω•

    приукрасить комнату στολίζω το δωμάτιο.

    2. μτφ. ωραιοποιώ, εξωραΐζω, εμφανίζω ωραιότερο από την πράγματικότητα.
    στολίζομαι, κοσμούμαι•

    город -лся к празднику η πόλη στολίστηκε για τη γιορτή.

    || ομορφαίνω, γίνομαι πιο όμορφος.

    Большой русско-греческий словарь > приукрасить

  • 11 расцветить

    -цвечу, -цветишь, παθ. μτχ. παρλθ. χρ. расцвеченный
    -чен, -а, -о
    ρ.σ.μ. στολίζω, ομορφαίνω•

    расцветить красками στολίζω με χρώματα.

    στολίζομαι•

    корабли -лись флагами τα καράβια σημαιοστολίστηκαν.

    Большой русско-греческий словарь > расцветить

  • 12 урядить

    уряжу, урядишь, παθ. μτχ. παρλθ. χρ. уряженный, βρ: -жен, -а, -о
    ρ.σ.μ.
    1. παλ. τακτοποιώ, βάζω στη σειρά.
    2. (διαλκ.) στολίζω• εξωραίζω•

    урядить невесту στολίζω τη νύφη.

    1. τακτοποιούμαι, μπαίνω σε τάξη.
    2. (διαλκ.) στολίζομαι• εξωραΐζομαι.

    Большой русско-греческий словарь > урядить

  • 13 отделать

    1. (окончательно обработать) τελειώνω (την επεξεργασία, τη λεπτομέρεια) 2. (украсить) διακοσμώ, στολίζω.

    Русско-греческий словарь научных и технических терминов > отделать

  • 14 декорировать

    декор||и́ровать
    сов и несов διακοσμώ, στολίζω/ σημαιοστολίζω (флагами).

    Русско-новогреческий словарь > декорировать

  • 15 драпировать

    драпир||овать
    несов ντύνω μέ πανί, στολίζω μέ ὑφασμα.

    Русско-новогреческий словарь > драпировать

  • 16 изукрасить

    изукрасить
    сов, изукрашивать несов στολίζω, καλλωπίζω, ἐξωραίζω.

    Русско-новогреческий словарь > изукрасить

  • 17 красить

    красить
    несов
    1. βάφω, μπογιατίζω:
    \красить волосы βάφω τά μαλλιά·
    2. (украшать) στολίζω, ἐξωραΐζω, καλλωπίζω.

    Русско-новогреческий словарь > красить

  • 18 наряжать

    наряжать I
    несов στολίζω, ντύνω.
    наряжать II
    несов (посылать) στέλλω, πέμπω.

    Русско-новогреческий словарь > наряжать

  • 19 опушить

    опушить
    сов I. (мехом) στολίζω μέ γοῦνα·
    2. (об инее, снеге) σκεπάζω.

    Русско-новогреческий словарь > опушить

  • 20 принарядить

    принарядить
    сов, принаряжать несов разг στολίζω, ντύνω.

    Русско-новогреческий словарь > принарядить

См. также в других словарях:

  • στολίζω — put in trim pres subj act 1st sg στολίζω put in trim pres ind act 1st sg …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • στολίζω — στολίζω, στόλισα βλ. πίν. 33 …   Τα ρήματα της νέας ελληνικής

  • στολίζω — ΝΜΑ [στόλος / στολή] 1. διακοσμώ, κοσμώ, καλλωπίζω, ντύνω με ωραία ενδύματα και κοσμήματα (α. «στολίζουν τη νύφη» β. «νέον τινὰ στολίσαντες ὡς κόρην», Τζέτζ. γ. «τὸ ἀγαλμάτιον στολίζουσι καὶ κοσμοῡσι», Πλούτ.) 2. (το μεσοπαθ.) στολίζομαι α) φορώ… …   Dictionary of Greek

  • στολίζω — στόλισα, στολίστηκα, στολισμένος 1. διακοσμώ: Στόλισαν τη νύφη. – Τον στολίζουν πολλές αρετές. 2. περιυβρίζω, επιτιμώ κάποιον: Τον στόλισα για τα καλά …   Νέο ερμηνευτικό λεξικό της νεοελληνικής γλώσσας (Новый толковании словарь современного греческого)

  • στολίζῃ — στολίζω put in trim pres subj mp 2nd sg στολίζω put in trim pres ind mp 2nd sg στολίζω put in trim pres subj act 3rd sg …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • ἐστολισμένα — στολίζω put in trim perf part mp neut nom/voc/acc pl ἐστολισμένᾱ , στολίζω put in trim perf part mp fem nom/voc/acc dual ἐστολισμένᾱ , στολίζω put in trim perf part mp fem nom/voc sg (doric aeolic) …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • ἐστολίσθην — στολίζω put in trim plup ind mp 3rd dual στολίζω put in trim aor ind pass 3rd pl (epic doric aeolic) στολίζω put in trim aor ind pass 1st sg …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • στολιεῖ — στολίζω put in trim fut ind mid 2nd sg (attic epic doric ionic) στολίζω put in trim fut ind act 3rd sg (attic epic doric ionic) …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • στολίζει — στολίζω put in trim pres ind mp 2nd sg στολίζω put in trim pres ind act 3rd sg …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • στολίζον — στολίζω put in trim pres part act masc voc sg στολίζω put in trim pres part act neut nom/voc/acc sg …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • στολίζοντα — στολίζω put in trim pres part act neut nom/voc/acc pl στολίζω put in trim pres part act masc acc sg …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»