-
1 σπευδω
(fut. σπεύσω, aor. ἔσπευσα - эп. σπεῦσα; эп. 1 л. pl. conjct. σπεὐσομεν = σπεύσωμεν; pf. pass. ἔσπευσμαι; adj. verb. σπευστός и σπευστέον) редко med.1) поспешно делать, ускорять, налегать, торопить(γάμον Hom., Her.)
σ. τινὰ ἐν τάχει μολεῖν Soph. — заставлять кого-л. поскорее прийти;σ. ὁδόν Eur. — торопиться с путешествием;κλίμακας σ. Eur. — спешно приставлять лестницы;μέ σπεῦδ΄ ἃ μέ δεῖ, μήδ΄ ἃ δεῖ σ. μένε Men. — не ускоряй, чего не нужно, но не задерживай того, что нужно ускорить;Δημοκρίτου σπεύσαντος Her. — по настоянию Демокрита;ὡς σὺ σπεύδεις Plut. — как ты настаиваешь;ἐσπευσμέναι χρεῖαι Luc. — настоятельные потребности2) усиленно добиваться, заботиться, хлопотатьεὐψυχίαν ἔσπευσας ἀντ΄ εὐβουλίας Eur. — ты подчинился голосу отваги, но не благоразумия;ξυνὸν τοῦτο πᾶσι ἀγαθὸν σπεύδεται Her. — этим достигается общее для всех благо;σ. ἑαυτῷ ἐναντία Plat. — противоречить самому себе;ἀπόλεμον πόλεμον σ. τινί Eur. — жестоко воевать с кем-л.3) торопиться, спешить(ὅττι τάχιστα Hom.)
σπεύσομαι εἰς Ἀχιλῆα Hom. — я поспешу к Ахиллу;ἔσπευδε πεζῇ Xen. — он быстро пошел пешком;σ. ἀπὸ ῥυτῆρος Soph. — скакать во весь опор;λόγους τοιούσδε ἔχουσ΄ ἔσπευδον Soph. — я поспешила сообщить эту новость;εἰς ἀρθμὸν ἐμοὴ καὴ φιλότητα σπεύδων σπεύδοντι ἥξει Aesch. — он поспешит мне навстречу, как и я ему, союзником и другом;σπεύδων ἐβοήθει Xen. — он поспешил на помощь4) усердно трудиться, усердствовать, стараться(τὸν εὗρ΄ ἱδρώοντα, σπεύδοντα Hom.)
σ. περὴ Πατρόκλοιο θανόντος Hom. — ожесточенно бороться за труп Патрокла -
2 σπεύδω
σπεύδω стараться, спешить; хлопотать -
3 σπεύδω
-
4 σπεύδω
{гл., 6}1. перех. торопить, подгонять, ускорять;2. неперех. торопиться, спешить, поспешать;3. неперех. усердствовать, усердно желать.Ссылки: Лк. 2:16; 19:5, 6; Деян. 20:16; 22:18; 2Пет. 3:12.*Греческо-русский лексикон Нового Завета с номерами Стронга и греческой Симфонией > σπεύδω
-
5 σπεύδω
{гл., 6}1. перех. торопить, подгонять, ускорять;2. неперех. торопиться, спешить, поспешать;3. неперех. усердствовать, усердно желать.Ссылки: Лк. 2:16; 19:5, 6; Деян. 20:16; 22:18; 2Пет. 3:12.*Греческо-русский лексикон Нового Завета с номерами Стронга и греческой Симфонией > σπεύδω
-
6 σπεύδω
1. перех. торопить, подгонять, ускорять; 2. неперех. торопиться, спешить, поспешать; 3. неперех. усердствовать, усердно желать.Ελληνικά-Ρωσικά λεξικό στα κείμενα της Καινής Διαθήκης (Греческо-русский словарь к текстам Нового Завета) > σπεύδω
-
7 σπεύδω
спешу, тороплюсь -
8 σπεύδω
[спэвдо] ρ спешить, торопиться. -
9 αποσπευδω
всячески отговаривать, удерживать(τι и τινὰ ποιεῖν τι Her.; ἀποτρέπειν καὴ ἀ. Thuc.)
-
10 διασπευδω
прилагать старания, старатьсяἐπὴ τοσοῦτο διέσπευσαν, ὥστε … Polyb. — своими усилиями они добились того, что …
-
11 εκσπευδω
-
12 επισπευδω
1) торопить, подталкивать, подгонять(τινά Xen., Theocr.; τι Her., Plat., Arst., Isocr.)
ἐ. τὸ δρᾶν Soph. — торопить дело, т.е. торопиться действовать2) торопиться, спешить(πρός τινα Xen.; εἴς τι Xen.)
3) помогать, благоприятствовать, способствовать(τινί Plat.)
-
13 κατασπευδω
-
14 συσπευδω
деятельно помогать, спешить помочь(τινί Aeschin.)
σ. τινὴ γενέσθαι τέν ἀρχήν Her. — ревностно помогать кому-л. захватить власть -
15 βοήθεια
η1) помощь, содействие; поддержка; подмога (разг);αμοιβαία βοήθεια — взаимопомощь;
ζητώ ( — или καλώ σε) βοήθ — взывать о помощи;
παρέχω βοήθεια — оказывать помощь, содействие;
δίδω βοήθεια — или τείνω χείρα βοήθείας — подавать руку помощи;
έρχομαι ( — или σπεύδω) σε βοήθεια — прийти на помощь;
με τη βοήθεια — с помощью, при поддержке, при содействии;
2) медицинское обслуживание, медицинская помощь;σταθμός πρώτων βοήθών — пункт первой помощи, скорая помощь;
παροχή πρώτων βοήθών — оказание первой помощи;
3) подаяние, милостыня;§ βοήθ! на помощь!, караул!
-
16 προϋπάντηση
[-ις (-εως)] η встреча, приём (гостя и т. д.);σπεύδω σε προϋπάντηση — спешить навстречу (гостю и т. д.);
εξήλθε εις προϋπάντησίν μου он вышел меня встретить -
17 4692
{гл., 6}1. перех. торопить, подгонять, ускорять;2. неперех. торопиться, спешить, поспешать;3. неперех. усердствовать, усердно желать.Ссылки: Лк. 2:16; 19:5, 6; Деян. 20:16; 22:18; 2Пет. 3:12.*Греческо-русский лексикон Нового Завета с номерами Стронга и греческой Симфонией > 4692
См. также в других словарях:
σπεύδω — σπεύδω, έσπευσα, εσπευσμένος βλ. πίν. 128 Σημειώσεις: σπεύδω : η μτχ. εσπευσμένος χρησιμοποιείται ως επίθετο (→ αυτός που γίνεται με μεγάλη σπουδή, βιασύνη, π.χ. εσπευσμένη εισαγωγή στο χειρουργείο) … Τα ρήματα της νέας ελληνικής
σπεύδω — set going pres subj act 1st sg σπεύδω set going pres ind act 1st sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
σπεύδω — ΝΜΑ 1. κινούμαι γρήγορα προς μια κατεύθυνση (α. «μόλις τόν είδε, έσπευσε να τόν προϋπαντήσει» β. «μὴ εἶναι ἔνθα πάλαι σπεύδομεν», Ξεν. γ. «... ἔλαφος... διὰ δρυμὰ πυκνὰ καὶ ὕλην σπεύδουσ ἱδρώουσα», Ομ. Ιλ.) 2. είμαι έτοιμος ψυχικά,… … Dictionary of Greek
σπεύδω — έσπευσα, εσπευσμένος 1. ενεργώ γρήγορα: Μόλις έμαθε για την άφιξή του, έσπευσε να τον συναντήσει. – Αναχώρησε εσπευσμένα για το εξωτερικό. 2. πηγαίνω κάπου γρήγορα, εσπευσμένα: Έσπευσε από τους πρώτους στην υποδοχή του υπουργού … Νέο ερμηνευτικό λεξικό της νεοελληνικής γλώσσας (Новый толковании словарь современного греческого)
σπεῦδον — σπεύδω set going pres part act masc voc sg σπεύδω set going pres part act neut nom/voc/acc sg σπεύδω set going imperf ind act 3rd pl (homeric ionic) σπεύδω set going imperf ind act 1st sg (homeric ionic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
σπεύδετον — σπεύδω set going pres imperat act 2nd dual σπεύδω set going pres ind act 3rd dual σπεύδω set going pres ind act 2nd dual σπεύδω set going imperf ind act 2nd dual (homeric ionic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
σπεῦσον — σπεύδω set going aor imperat act 2nd sg σπεύδω set going fut part act masc voc sg σπεύδω set going fut part act neut nom/voc/acc sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
σπεύδετε — σπεύδω set going pres imperat act 2nd pl σπεύδω set going pres ind act 2nd pl σπεύδω set going imperf ind act 2nd pl (homeric ionic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
σπεύδῃ — σπεύδω set going pres subj mp 2nd sg σπεύδω set going pres ind mp 2nd sg σπεύδω set going pres subj act 3rd sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
σπεύσει — σπεύδω set going aor subj act 3rd sg (epic) σπεύδω set going fut ind mid 2nd sg σπεύδω set going fut ind act 3rd sg σπεῦσις festinatio fem nom/voc/acc dual (attic epic) σπεύσεϊ , σπεῦσις festinatio fem dat sg (epic) σπεῦσις festinatio fem dat sg… … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
σπεύσουσι — σπεύδω set going aor subj act 3rd pl (epic) σπεύδω set going fut part act masc/neut dat pl (attic epic doric ionic) σπεύδω set going fut ind act 3rd pl (attic epic doric ionic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)