-
1 σπαργάν
σπαργάωto be full to bursting: pres part act masc voc sg (doric aeolic)σπαργάωto be full to bursting: pres part act neut nom /voc /acc sg (doric aeolic)σπαργάωto be full to bursting: pres part act masc nom sg (doric aeolic)σπαργᾶ̱ν, σπαργάωto be full to bursting: pres inf act (epic doric)σπαργάωto be full to bursting: pres inf act (attic doric)——————σπαργάωto be full to bursting: pres inf act -
2 σπαργᾶν
Βλ. λ. σπαργάν -
3 σπαργᾷν
Βλ. λ. σπαργάν -
4 σπάργαν'
σπάργανα, σπάργανονband for swathing infants: neut nom /voc /acc pl -
5 σπαργανάω
Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > σπαργανάω
-
6 σπαργανίζω
Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > σπαργανίζω
-
7 σπαργάνιον
A bur-reed, Sparganium ramosum, Dsc.4.21.3 v. σπάργανον 11.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > σπαργάνιον
-
8 σπαργανιώτης
A child in swaddlingclothes, h.Merc.301.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > σπαργανιώτης
-
9 σπάργανον
A band for swathing infants, ib.151,306, Pi.N.1.38: mostly in pl., swaddling-clothes, h.Merc.237, Pi.P.4.114;παῖς ἔτ' ὢν ἐν σπαργάνοις A.Ch. 755
, cf. 529, 759, Ag. 1606;εἰς σπάργανά μ' αὐτὸς ἔθηκεν Epigr.Gr.314.6
(Smyrna, iii A.D.); ἐκ πρώτων ς. ab incunabulis, S.E.M.1.41; τὰ τῆς γεννήσεως εὐτελῆ ς. a mean origin, Hdn.7.1.2:—hence,2 in Trag. and Com., objects left with an exposed child, the marks by which a person's true birth and family are identified (Lat. crepundia, monumenta), S.OT 1035, Men.Pk.15, Donat. ad Ter.Eun.753; so prob. τούτου (sc. τοῦ Τηλέφου) δὸς.. μοι τὰ ς. Ar.Ach. 431.II a plant,= ὠκιμοειδές, f.l. for σπαργάνιον, Ps.-Dsc.4.28.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > σπάργανον
-
10 σπαργανόω
σπαργᾰν-όω,= σπάργω,A wrap in σπάργανα (whether 1.1 or 1.2), σπαργανώσαντες πέπλοις [τὸν παῖδα] E. Ion 955; swathe, Arist.HA 584b4, Sor.1.83, al.: metaph., Clearch.Fr.26; θρίοισι ταύτην (sc. τὴν ἀμίαν)ἐσπαργάνωσα Sotad.Com.1.28
; ἀχύροις σ. [τὴν χιόνα] Plu.2.691c:—[voice] Pass., Hp.Aër.20, Fract.22;βρέφος ἐσπαργανωμένον Ev.Luc.2.12
.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > σπαργανόω
-
11 σπαργάνωμα
Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > σπαργάνωμα
-
12 σπαργάνωσις
Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > σπαργάνωσις
-
13 σπαργανωτέος
Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > σπαργανωτέος
-
14 καταδύω
I intr., in [voice] Act. [tense] pres. καταδύνω and [voice] Med. καταδύομαι: [tense] fut. - δύσομαι: [tense] aor. - εδῡσάμην, [dialect] Ep. 2 and [ per.] 3sg. -δύσεο, -δύσετο:—[voice] Act., [tense] aor. 2 κατέδυν: [tense] pf. καταδέδῡκα:—go down, sink, set, esp. of the sun (as Hom. always in [tense] aor. 2 [voice] Act.),ἠέλιος κατέδυ Il.1.475
, etc.; ἅμα.. ἠελίῳ καταδύντι ib. 592;ἐς ἠέλιον καταδύντα Od.10.183
;ἠελίοιο -δῡομένοιο h.Merc. 197
; καταδεδυκέναι τὴν [ νῆσον]κατὰ θαλάσσης Hdt.7.235
; also of ships, to be sunk or disabled, Id.8.90, Th.2.92, 7.34, X.HG1.6.35, etc.; alsoοἱ ἱππεῖς καταδύνοντες ἐν τέλμασιν Plb. 5.47.2
; κ. ὑφ' ὕδατι duck under water, Batr.89; καταδεδυκώς having popped down, Ar.V. 140.2 go down, plunge into, c. acc.,καταδῦναι ὅμιλον Il.10.231
, etc.; κατεδύσετο πουλὺν ὅμιλον ib. 517;καταδύσεο μῶλον Ἄρηος 18.134
; so μάχην, δόμον, πόλιν καταδύμεναι, 3.241, 8.375, Od.4.246: folld. by Prep., μυῖαι καδδῦσαι ([dialect] Ep. for καταδ-)κατὰ.. ὠτειλάς Il.19.25
;σπάργαν' ἔσω κατέδυνε h.Merc. 237
; καταδυσόμεθ'.. εἰς Ἀΐδαο δόμους we shall go down into.., Od.10.174; soκαταδύνειν ἐς ὕλην Hdt.9.37
, cf. 4.76; εἰς φάραγγας, of hares, X.Cyn.5.16; εἰς ἅπασαν [ τὴν πόλιν] Pl.R. 576e;κατὰ τῆς γῆς Hdt.4.132
;κατὰ τέφρας πολλῆς Plu.Cam.32
; of souls, εἰς βυθὸν κ. Plu.2.943d: c. dat., sink into,ταῖς ὁμοιοπαθείαις Metrod.Fr.38
: freq. with a notion of secrecy, insinuate oneself, steal into,καταδύεται εἰς τὸ ἐντὸς τῆς ψυχῆς ὅ τε ῥυθμὸς καὶ ἁρμονία Pl.R. 401d
; ἡ ἀναρχία εἰς τὰς ἰδίας οἰκίας κ. ib. 562e; κ. ἡ ψῦξις ἕως πλείστου the cold penetrates most, Gal.15.90, cf. 6.178.3 slink away and lie hid,καταδύεσθαι ὑπὸ τῆς αἰσχύνης X.Cyr.6.1.35
, cf. D.21.199 (so abs., to be overcome with shame,ἐπὶ τῇ ἀγνοίᾳ Zos.5.40
);καταδεδυκὼς ἐν τῇ οἰκίᾳ Pl.R. 579b
; , etc.4 get into, put on,κατέδυ κλυτὰ τεύχεα Il.6.504
, cf. Od.12.228;κατεδύσετο τεύχεα καλά Il.7.103
;εἵματα Mosch.4.102
.II causal, make to sink, rare in [tense] pres.,ἐμπίπτων καὶ καταδύων Pherecr.12
;ἐμὲ καταδύουσι τῷ ἄχει X.Cyr.6.1.37
: mostly in [tense] aor. 1,γαύλους καταδύσας Hdt.6.17
; in naval warfare, καταδῦσαι ναῦν cut it down to the water's edge, disable it, Id.8.87, al., Ar.Ra.49, Th.1.50; ἥλιον ἐν λέσχῃ κατεδύσαμεν we let the sun go down in talk, Call.Epigr.2, cf. Aristaenet.1.24.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > καταδύω
-
15 *σπάργω
*σπάργωGrammatical information: v.Meaning: `they swaddled (the child)' (h. Ap. 121).Other forms: only aor. 3. pl. σπάρξαν.Derivatives: Fom this σπάργανα pl., rarely sg. - ον, n. `nappy' (poet. since h. Merc., Pi.) with σπαργαν-ιώτης m. `child in swaddling clothes' (h. Merc.; after ἀγγελι-ώτης a.o., favoured by the metre; Zumbach Neuerungen 7, Redard 9), - ιον n. plantname `Sparganium ramosum, branched bur-reed' (Dsc., Plin.), - όω, also with ἐν-, κατα-, ἀπο-, `to swaddle' (Hp., E., Arist. etc.) with - ωμα, - ωσις (sp.); also - άω (Pl. Lg. 789e), - ίζω (Hes. Th. 485: aor. ptc. - ίσασα).Origin: XX [etym. unknown]Etymology: Primary zero grade verb to σπάρτον, σπεῖρα (s. vv.) with γ-enlargement of unknown origin, prob. through cross with a ralted verb ( εἴργω?). -- The connection with Lith. springstù, spriñgti `strangle when swallowing', Latv. sprangât `string in' etc. (WP. 2, 667, Pok. 991 with Persson Beitr. 1, 386 a. 2, 870 n. 2) is very doubtful; diff. on the Balt. words Fraenkel s. spreñgti.Page in Frisk: 2,757-758Greek-English etymological dictionary (Ελληνικά-Αγγλικά ετυμολογική λεξικό) > *σπάργω
См. также в других словарях:
σπαργᾶν — σπαργάω to be full to bursting pres part act masc voc sg (doric aeolic) σπαργάω to be full to bursting pres part act neut nom/voc/acc sg (doric aeolic) σπαργάω to be full to bursting pres part act masc nom sg (doric aeolic) σπαργᾶ̱ν , σπαργάω to… … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
σπαργᾷν — σπαργάω to be full to bursting pres inf act … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
σπάργαν' — σπάργανα , σπάργανον band for swathing infants neut nom/voc/acc pl … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)