-
1 σπάθην
σπάθηany broad blade: fem acc sg (attic epic ionic)σπαθάωstrike the woof with the: imperf ind act 3rd pl (epic doric aeolic)σπαθάωstrike the woof with the: imperf ind act 1st sg (homeric ionic) -
2 παραφαίνω
A show beside or by uncovering,μηδ' αἰδοῖα.. παραφαινέμεν Hes.Op. 734
;σπάθην Philem.70
; οὐδὲν παραφῆναι τοῦ σώματος give no glimpse of it, Ar.Ec.94 ;π. τῶν ὀδόντων ὅσον ἀπόχρη τῷ ᾄδοντι Philostr.Im.1.10
; οἱ μαζοὶ μικρὰ τῆς ὁρμῆς παραφαίνουσιν ib.2.32.II [voice] Pass., appear, disclose itself, Pl.Tht. 199c ;ἐν τῷ νῦν λόγῳ παραφανέντι Id.Sph. 231b
, cf. Arist.Po. 1449a2 ;π. σωτηρία Hierocl. in CA2p.422M.
; Archiv f.Religionswiss.18.258
; come into view, ofan enemy, Ascl.Tact.10.11, 14.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > παραφαίνω
-
3 σπάθη
σπᾰθ-η, ἡ,A any broad blade, of wood or metal:1 flat wooden blade used by weavers in the upright loom (instead of the comb ([etym.] κτείς) used in the horizontal), for striking the threads of the woof home, so as to make the web close, A.Ch. 232, Philyll.12, Pl.Ly. 208d; [dialect] Dor. acc. pl.σπάθᾰς AP6.288
(Leon.).2 spattle for stirring anything, Alex.60; esp. for medical purposes, Gal. 13.378, Heraclid.Tar. ap. eund.13.812.3 blade of an oar, Lyc. 23.4 pl., broad ribs, Poll.2.181, Ruf.Oss.25, and so prob. in Hp.Gland.14, PMag.Par.1.3116, Paul.Aeg.3.78.5 broad blade of a sword,Χαλκίδικαι σπάθαι Alc.15.6
;σπάθῃ κολούων φασγάνου E. Fr. 373
;σπάθην παραφαίνων.. χρυσένδετον Philem.70
; χλαμὺς καὶ ς. (cf. Ital. capa e spada) Men.Pk. 165, Sam. 314, cf. Thphr.Char.25.4.7 stem of a palm-frond, Hdt.7.69: also spathe of the flower in many plants, esp. of the palm kind, Thphr.HP2.6.6, 2.8.4, Poll. 1.244.8 pl., flukes of an anchor, PLond.3.1164 (h).9 (iii A.D.).9 pl.,=ἀγκῶνες 11.1
, in machines, Orib.49.4.10.
См. также в других словарях:
σπάθην — σπάθη any broad blade fem acc sg (attic epic ionic) σπαθάω strike the woof with the imperf ind act 3rd pl (epic doric aeolic) σπαθάω strike the woof with the imperf ind act 1st sg (homeric ionic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
POMALE — a POMI similitudine, Gallis est ensis capulus; sed clausula; ita enim et Graeci modo μῆλον, modo κατακλεῖδα vocant, dicuntque κατακλείειν τὸ ζίφος de ense, cui capulus additur. Vetus Interpres Nicandri in Alexipharmacis, ad illud, μύκης ὅτι… … Hofmann J. Lexicon universale
προστρέπω — Α [τρέπω] 1. στρέφομαι προς το μέρος κάποιου 2. (κατ επέκτ.) (ιδίως σχετικά με θεό) παρακαλώ, ικετεύω, εκλιπαρώ (α. «τοσαῡτά σ , ὦ Ζεῡ, προστρέπω», Σοφ. β. «ὀλέσθαι πρόστρεπ Ἀργείων χθόνα», Ευρ.) 3. πλησιάζω κάποιον ως εχθρός, με εχθρική διάθεση… … Dictionary of Greek